את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וּ֝נְחֵ֗נִי | lead me | ū·nə·ḥê·nî | |
| בְּדֶ֣רֶךְ | in the way | bə·ḏe·reḵ | |
| עוֹלָֽם׃ | everlasting . | ‘ō·w·lām | |
| Psalm 140:1 | לַמְנַצֵּ֗חַ | For the choirmaster . | lam·naṣ·ṣê·aḥ |
| מִזְמ֥וֹר | A Psalm | miz·mō·wr | |
| לְדָוִֽד׃ | of David . | lə·ḏā·wiḏ | |
| חַלְּצֵ֣נִי | Rescue me , | ḥal·lə·ṣê·nî | |
| יְ֭הוָה | O YHWH , | Yah·weh | |
| רָ֑ע | from evil | rā‘ | |
| מֵאָדָ֣ם | men . | mê·’ā·ḏām | |
| תִּנְצְרֵֽנִי׃ | Protect me | tin·ṣə·rê·nî | |
| מֵאִ֖ישׁ | from men | mê·’îš | |
| חֲמָסִ֣ים | of violence , | ḥă·mā·sîm | |
| Psalm 140:2 | אֲשֶׁ֤ר | who | ’ă·šer |
| חָשְׁב֣וּ | devise | ḥā·šə·ḇū | |
| רָע֣וֹת | evil | rā·‘ō·wṯ | |
| בְּלֵ֑ב | in their hearts | bə·lêḇ | |
| יָג֥וּרוּ | and stir up | yā·ḡū·rū | |
| מִלְחָמֽוֹת׃ | war | mil·ḥā·mō·wṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| י֝֗וֹם | day long . | yō·wm | |
| Psalm 140:3 | שָֽׁנֲנ֣וּ | They sharpen | šā·nă·nū |
| לְשׁוֹנָם֮ | their tongues | lə·šō·w·nām | |
| כְּֽמוֹ־ | like | kə·mōw- | |
| נָ֫חָ֥שׁ | snakes ; | nā·ḥāš | |
| חֲמַ֥ת | the venom | ḥă·maṯ | |
| עַכְשׁ֑וּב | of vipers | ‘aḵ·šūḇ | |
| תַּ֖חַת | is on | ta·ḥaṯ | |
| שְׂפָתֵ֣ימוֹ | their lips . | śə·p̄ā·ṯê·mōw | |
| סֶֽלָה׃ | Selah | se·lāh | |
| Psalm 140:4 | שָׁמְרֵ֤נִי | Guard me , | šā·mə·rê·nî |
| יְהוָ֨ה׀ | O YHWH , | Yah·weh | |
| מִ֘ידֵ֤י | from the hands | mî·ḏê | |
| רָשָׁ֗ע | of the wicked . | rā·šā‘ | |
| תִּנְצְרֵ֑נִי | Keep me safe | tin·ṣə·rê·nî | |
| מֵאִ֣ישׁ | from men | mê·’îš | |
| חֲמָסִ֣ים | of violence | ḥă·mā·sîm | |
| אֲשֶׁ֥ר | who | ’ă·šer | |
| חָ֝שְׁב֗וּ | scheme | ḥā·šə·ḇū | |
| לִדְח֥וֹת | to make me stumble | liḏ·ḥō·wṯ | |
| פְּעָמָֽי׃ | . . . . | pə·‘ā·māy | |
| Psalm 140:5 | גֵאִ֨ים׀ | The proud | ḡê·’îm |
| טָֽמְנֽוּ־ | hide | ṭā·mə·nū- | |
| פַּ֡ח | a snare | paḥ | |
| לִ֗י | for me ; | lî | |
| וַחֲבָלִ֗ים | the cords | wa·ḥă·ḇā·lîm | |
| רֶ֭שֶׁת | of their net | re·šeṯ | |
| פָּ֣רְשׂוּ | are spread | pā·rə·śū | |
| לְיַד־ | along | lə·yaḏ- | |
| מַעְגָּ֑ל | the path , | ma‘·gāl | |
| מֹקְשִׁ֖ים | and lures | mō·qə·šîm | |
| שָֽׁתוּ־ | are set out | šā·ṯū- | |
| לִ֣י | for me . | lî | |
| סֶֽלָה׃ | Selah | se·lāh | |
| Psalm 140:6 | אָמַ֣רְתִּי | I say | ’ā·mar·tî |
| לַ֭יהוָה | to YHWH , | Yah·weh | |
| אָ֑תָּה | “ You | ’āt·tāh | |
| אֵ֣לִי | are my God . ” | ’ê·lî | |
| הַאֲזִ֥ינָה | Hear , | ha·’ă·zî·nāh | |
| יְ֝הוָ֗ה | O YHWH , | Yah·weh | |
| ק֣וֹל | . . . | qō·wl | |
| תַּחֲנוּנָֽי׃ | my cry for help . | ta·ḥă·nū·nāy | |
| Psalm 140:7 | יְהֹוִ֣ה | O GOD | Yah·weh |
| אֲ֭דֹנָי | the Lord , | ’ă·ḏō·nāy | |
| עֹ֣ז | the strength | ‘ōz | |
| יְשׁוּעָתִ֑י | of my salvation , | yə·šū·‘ā·ṯî | |
| סַכֹּ֥תָה | You shield | sak·kō·ṯāh | |
| לְ֝רֹאשִׁ֗י | my head | lə·rō·šî | |
| בְּי֣וֹם | in the day | bə·yō·wm | |
| נָֽשֶׁק׃ | of battle . | nā·šeq | |
| Psalm 140:8 | תִּתֵּ֣ן | Grant | tit·tên |
| אַל־ | not , | ’al- | |
| יְ֭הוָה | O YHWH , | Yah·weh | |
| מַאֲוַיֵּ֣י | the desires | ma·’ă·way·yê | |
| רָשָׁ֑ע | of the wicked ; | rā·šā‘ | |
| אַל־ | do not | ’al- |
את.net