את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הָאֱלֹהִים֙ | God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| ה֚וּא | . . . | hū | |
| יַעֲשֶׂ֤ה | does | ya·‘ă·śeh | |
| יִהְיֶ֣ה | endures forever | yih·yeh | |
| לְעוֹלָ֔ם | . . . ; | lə·‘ō·w·lām | |
| אֵ֣ין | nothing | ’ên | |
| לְהוֹסִ֔יף | can be added | lə·hō·w·sîp̄ | |
| עָלָיו֙ | to it | ‘ā·lāw | |
| לִגְרֹ֑עַ | or taken | liḡ·rō·a‘ | |
| וּמִמֶּ֖נּוּ | from it . | ū·mim·men·nū | |
| אֵ֣ין | . . . | ’ên | |
| וְהָאֱלֹהִ֣ים | God | wə·hā·’ĕ·lō·hîm | |
| עָשָׂ֔ה | does [it] | ‘ā·śāh | |
| שֶׁיִּֽרְא֖וּ | so that they should fear | še·yir·’ū | |
| מִלְּפָנָֽיו׃ | Him . | mil·lə·p̄ā·nāw | |
| Ecclesiastes 3:15 | מַה־ | What exists | mah- |
| כְּבָ֣ר | has already | kə·ḇār | |
| ה֔וּא | . . . | hū | |
| שֶּֽׁהָיָה֙ | been , | še·hā·yāh | |
| וַאֲשֶׁ֥ר | and what | wa·’ă·šer | |
| לִהְי֖וֹת | will be | lih·yō·wṯ | |
| כְּבָ֣ר | has already | kə·ḇār | |
| הָיָ֑ה | been , | hā·yāh | |
| וְהָאֱלֹהִ֖ים | for God | wə·hā·’ĕ·lō·hîm | |
| יְבַקֵּ֥שׁ | will call to account | yə·ḇaq·qêš | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נִרְדָּֽף׃ | what has passed . | nir·dāp̄ | |
| Ecclesiastes 3:16 | וְע֥וֹד | Furthermore , | wə·‘ō·wḏ |
| רָאִ֖יתִי | I saw | rā·’î·ṯî | |
| תַּ֣חַת | under | ta·ḥaṯ | |
| הַשָּׁ֑מֶשׁ | the sun | haš·šā·meš | |
| מְק֤וֹם | that in the place | mə·qō·wm | |
| הַמִּשְׁפָּט֙ | of judgment | ham·miš·pāṭ | |
| שָׁ֣מָּה | there is | šām·māh | |
| הָרֶ֔שַׁע | wickedness , | hā·re·ša‘ | |
| וּמְק֥וֹם | and in the place | ū·mə·qō·wm | |
| הַצֶּ֖דֶק | of righteousness | haṣ·ṣe·ḏeq | |
| שָׁ֥מָּה | there is | šām·māh | |
| הָרָֽשַׁע׃ | wickedness . | hā·rā·ša‘ | |
| Ecclesiastes 3:17 | אֲנִי֙ | I | ’ă·nî |
| אָמַ֤רְתִּֽי | said | ’ā·mar·tî | |
| בְּלִבִּ֔י | in my heart , | bə·lib·bî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאֱלֹהִ֑ים | “ God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| יִשְׁפֹּ֖ט | will judge | yiš·pōṭ | |
| הַצַּדִּיק֙ | the righteous | haṣ·ṣad·dîq | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| הָ֣רָשָׁ֔ע | the wicked , | hā·rā·šā‘ | |
| כִּי־ | since | kî- | |
| עֵ֣ת | there is a time | ‘êṯ | |
| לְכָל־ | for every | lə·ḵāl | |
| חֵ֔פֶץ | activity | ḥê·p̄eṣ | |
| וְעַ֥ל | . . . | wə·‘al | |
| כָּל־ | and every | kāl- | |
| הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה | deed | ham·ma·‘ă·śeh | |
| שָֽׁם׃ | . . . . ” | šām | |
| Ecclesiastes 3:18 | אֲנִי֙ | I | ’ă·nî |
| אָמַ֤רְתִּֽי | said | ’ā·mar·tî | |
| בְּלִבִּ֔י | to myself , | bə·lib·bî | |
| עַל־ | “ As for | ‘al- | |
| דִּבְרַת֙ | . . . | diḇ·raṯ | |
| בְּנֵ֣י | the sons | bə·nê | |
| הָאָדָ֔ם | of men , | hā·’ā·ḏām | |
| הָאֱלֹהִ֑ים | God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| לְבָרָ֖ם | tests them | lə·ḇā·rām | |
| וְלִרְא֕וֹת | so that they may see | wə·lir·’ō·wṯ | |
| שְׁהֶם־ | for themselves | šə·hem- | |
| הֵ֖מָּה | that they | hêm·māh | |
| לָהֶֽם׃ | . . . | lā·hem | |
| בְּהֵמָ֥ה | are but beasts . ” | bə·hê·māh | |
| Ecclesiastes 3:19 | כִּי֩ | For | kî |
| מִקְרֶ֨ה | the fates | miq·reh | |
| בְֽנֵי־ | vvv | ḇə·nê- | |
| הָאָדָ֜ם | of [both] men | hā·’ā·ḏām | |
| וּמִקְרֶ֣ה | [and] | ū·miq·reh | |
| הַבְּהֵמָ֗ה | beasts | hab·bə·hê·māh | |
| וּמִקְרֶ֤ה | . . . | ū·miq·reh | |
| אֶחָד֙ | are the same | ’e·ḥāḏ | |
| לָהֶ֔ם | : | lā·hem | |
| זֶה֙ | As one | zeh | |
| כְּמ֥וֹת | dies , | kə·mō·wṯ | |
| כֵּ֣ן | so | kên | |
| מ֣וֹת | dies | mō·wṯ | |
| זֶ֔ה | the other — | zeh | |
| לַכֹּ֑ל | they all | lak·kōl |
את.net