את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| מַעֲשֵׂ֣ה | work | ma·‘ă·śêh | |
| הָאֱלֹהִים֒ | of God , | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| כִּי֩ | and that | kî | |
| הָאָדָ֗ם | a man | hā·’ā·ḏām | |
| לֹ֨א | is unable | lō | |
| יוּכַ֜ל | . . . | yū·ḵal | |
| לִמְצוֹא֙ | to comprehend | lim·ṣō·w | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַֽמַּעֲשֶׂה֙ | the work | ham·ma·‘ă·śeh | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| נַעֲשָׂ֣ה | is done | na·‘ă·śāh | |
| תַֽחַת־ | under | ṯa·ḥaṯ- | |
| הַשֶּׁ֔מֶשׁ | the sun . | haš·še·meš | |
| בְּ֠שֶׁל | Despite | bə·šel | |
| אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer | |
| הָאָדָ֛ם | [his] | hā·’ā·ḏām | |
| יַעֲמֹ֧ל | efforts | ya·‘ă·mōl | |
| לְבַקֵּ֖שׁ | to search it out , | lə·ḇaq·qêš | |
| וְלֹ֣א | he cannot | wə·lō | |
| יִמְצָ֑א | find [its meaning] ; | yim·ṣā | |
| וְגַ֨ם | even | wə·ḡam | |
| אִם־ | if | ’im- | |
| הֶֽחָכָם֙ | the wise | he·ḥā·ḵām | |
| יֹאמַ֤ר | man claims | yō·mar | |
| לָדַ֔עַת | to know , | lā·ḏa·‘aṯ | |
| לֹ֥א | he is unable | lō | |
| יוּכַ֖ל | . . . | yū·ḵal | |
| לִמְצֹֽא׃ | to comprehend . | lim·ṣō | |
| Ecclesiastes 9:1 | כִּ֣י | So | kî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נָתַ֤תִּי | I took | nā·ṯat·tî | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| זֶ֞ה | this | zeh | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| לִבִּי֙ | heart | lib·bî | |
| וְלָב֣וּר | and concluded | wə·lā·ḇūr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | – | kāl- | |
| זֶ֔ה | . . . | zeh | |
| אֲשֶׁ֨ר | that | ’ă·šer | |
| הַצַּדִּיקִ֧ים | the righteous | haṣ·ṣad·dî·qîm | |
| וְהַחֲכָמִ֛ים | and the wise , | wə·ha·ḥă·ḵā·mîm | |
| וַעֲבָדֵיהֶ֖ם | as well as their deeds , | wa·‘ă·ḇā·ḏê·hem | |
| הָאֱלֹהִ֑ים | are in God’s | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| בְּיַ֣ד | hands . | bə·yaḏ | |
| הָֽאָדָ֔ם | Man | hā·’ā·ḏām | |
| אֵ֤ין | does not | ’ên | |
| יוֹדֵ֙עַ֙ | know | yō·w·ḏê·a‘ | |
| הַכֹּ֖ל | what | hak·kōl | |
| לִפְנֵיהֶֽם׃ | lies ahead , | lip̄·nê·hem | |
| גַּֽם־ | whether | gam- | |
| אַהֲבָ֣ה | love | ’a·hă·ḇāh | |
| גַם־ | or | ḡam- | |
| שִׂנְאָ֗ה | hate . | śin·’āh | |
| Ecclesiastes 9:2 | הַכֹּ֞ל | vvv | hak·kōl |
| כַּאֲשֶׁ֣ר | It is the same | ka·’ă·šer | |
| לַכֹּ֗ל | for all : | lak·kōl | |
| אֶחָ֜ד | There is a common | ’e·ḥāḏ | |
| מִקְרֶ֨ה | fate | miq·reh | |
| לַצַּדִּ֤יק | for the righteous | laṣ·ṣad·dîq | |
| וְלָרָשָׁע֙ | and the wicked , | wə·lā·rā·šā‘ | |
| לַטּוֹב֙ | for the good [and the bad] , | laṭ·ṭō·wḇ | |
| וְלַטָּה֣וֹר | for the clean | wə·laṭ·ṭā·hō·wr | |
| וְלַטָּמֵ֔א | and the unclean , | wə·laṭ·ṭā·mê | |
| וְלַזֹּבֵ֔חַ | for the one who sacrifices | wə·laz·zō·ḇê·aḥ | |
| וְלַאֲשֶׁ֖ר | and the one | wə·la·’ă·šer | |
| אֵינֶ֣נּוּ | who does not | ’ê·nen·nū | |
| זֹבֵ֑חַ | – . | zō·ḇê·aḥ | |
| כַּטּוֹב֙ | As it is for the good , | kaṭ·ṭō·wḇ | |
| כַּֽחֹטֶ֔א | so it is for the sinner ; | ka·ḥō·ṭe | |
| הַנִּשְׁבָּ֕ע | as it is for the one who makes a vow , | han·niš·bā‘ | |
| כַּאֲשֶׁ֖ר | so [it is] | ka·’ă·šer | |
| יָרֵֽא׃ | for the one who refuses | yā·rê | |
| שְׁבוּעָ֥ה | to take a vow . | šə·ḇū·‘āh | |
| Ecclesiastes 9:3 | זֶ֣ה׀ | This | zeh |
| רָ֗ע | is an evil | rā‘ | |
| בְּכֹ֤ל | in everything | bə·ḵōl | |
| אֲשֶֽׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| נַעֲשָׂה֙ | is done | na·‘ă·śāh | |
| תַּ֣חַת | under | ta·ḥaṯ | |
| הַשֶּׁ֔מֶשׁ | the sun : | haš·še·meš | |
| כִּֽי־ | . . . | kî- | |
| אֶחָ֖ד | There is one | ’e·ḥāḏ | |
| מִקְרֶ֥ה | fate | miq·reh | |
| לַכֹּ֑ל | for everyone . | lak·kōl | |
| וְגַ֣ם | Furthermore , | wə·ḡam | |
| לֵ֣ב | the hearts | lêḇ | |
| בְּֽנֵי־ | of men | bə·nê- | |
| הָ֠אָדָם | . . . | hā·’ā·ḏām |
את.net