את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Isaiah 5:29 | שְׁאָגָ֥ה | Their roaring | šə·’ā·ḡāh |
| ל֖וֹ | – | lōw | |
| כַּלָּבִ֑יא | is like that of a lion ; | kal·lā·ḇî | |
| וְשָׁאַג | they roar | wə·šå̄·ʾaḡ | |
| כַּכְּפִירִ֤ים | like young lions . | kak·kə·p̄î·rîm | |
| וְיִנְהֹם֙ | They growl | wə·yin·hōm | |
| וְיֹאחֵ֣ז | and seize | wə·yō·ḥêz | |
| טֶ֔רֶף | their prey ; | ṭe·rep̄ | |
| וְיַפְלִ֖יט | they carry it | wə·yap̄·lîṭ | |
| וְאֵ֥ין | away | wə·’ên | |
| מַצִּֽיל׃ | from deliverance . | maṣ·ṣîl | |
| Isaiah 5:30 | הַה֖וּא | In that | ha·hū |
| בַּיּ֥וֹם | day | bay·yō·wm | |
| וְיִנְהֹ֥ם | they will roar | wə·yin·hōm | |
| עָלָ֛יו | over it , | ‘ā·lāw | |
| כְּנַהֲמַת־ | like the roaring | kə·na·hă·maṯ- | |
| יָ֑ם | of the sea . | yām | |
| וְנִבַּ֤ט | If one looks | wə·nib·baṭ | |
| לָאָ֙רֶץ֙ | over the land , | lā·’ā·reṣ | |
| וְהִנֵּה־ | he will see | wə·hin·nêh- | |
| חֹ֔שֶׁךְ | darkness | ḥō·šeḵ | |
| צַ֣ר | and distress ; | ṣar | |
| וָא֔וֹר | even the light | wā·’ō·wr | |
| חָשַׁ֖ךְ | will be obscured | ḥā·šaḵ | |
| בַּעֲרִיפֶֽיהָ׃פ | by clouds . | ba·‘ă·rî·p̄e·hā | |
| Isaiah 6:1 | בִּשְׁנַת־ | In the year | biš·naṯ- |
| הַמֶּ֣לֶךְ | that King | ham·me·leḵ | |
| עֻזִּיָּ֔הוּ | Uzziah | ‘uz·zî·yā·hū | |
| מוֹת֙ | died , | mō·wṯ | |
| וָאֶרְאֶ֧ה | I saw | wā·’er·’eh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֲדֹנָ֛י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יֹשֵׁ֥ב | seated | yō·šêḇ | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| כִּסֵּ֖א | a throne , | kis·sê | |
| רָ֣ם | high | rām | |
| וְנִשָּׂ֑א | and exalted ; | wə·niś·śā | |
| וְשׁוּלָ֖יו | and the train of His robe | wə·šū·lāw | |
| מְלֵאִ֥ים | filled | mə·lê·’îm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַהֵיכָֽל׃ | the temple . | ha·hê·ḵāl | |
| Isaiah 6:2 | מִמַּ֙עַל֙ | Above | mim·ma·‘al |
| ל֔וֹ | Him | lōw | |
| עֹמְדִ֤ים׀ | stood | ‘ō·mə·ḏîm | |
| שְׂרָפִ֨ים | seraphim , | śə·rā·p̄îm | |
| לְאֶחָ֑ד | each | lə·’e·ḥāḏ | |
| שֵׁ֧שׁ | having six | šêš | |
| כְּנָפַ֛יִם | wings | kə·nā·p̄a·yim | |
| שֵׁ֥שׁ | šêš | ||
| כְּנָפַ֖יִם | : | kə·nā·p̄a·yim | |
| בִּשְׁתַּ֣יִם׀ | With two [wings] | biš·ta·yim | |
| יְכַסֶּ֣ה | they covered | yə·ḵas·seh | |
| פָנָ֗יו | their faces , | p̄ā·nāw | |
| וּבִשְׁתַּ֛יִם | with two | ū·ḇiš·ta·yim | |
| יְכַסֶּ֥ה | they covered | yə·ḵas·seh | |
| רַגְלָ֖יו | their feet , | raḡ·lāw | |
| וּבִשְׁתַּ֥יִם | and with two | ū·ḇiš·ta·yim | |
| יְעוֹפֵֽף׃ | they were flying . | yə·‘ō·w·p̄êp̄ | |
| Isaiah 6:3 | זֶ֤ה | And they | zeh |
| וְקָרָ֨א | were calling out | wə·qā·rā | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| זֶה֙ | one another | zeh | |
| וְאָמַ֔ר | . . . : | wə·’ā·mar | |
| קָד֧וֹשׁ׀ | “ Holy , | qā·ḏō·wōš | |
| קָד֛וֹשׁ | holy , | qā·ḏō·wōš | |
| קָד֖וֹשׁ | holy | qā·ḏō·wōš | |
| יְהוָ֣ה | is YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֑וֹת | of Hosts ; | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| כָל־ | all | ḵāl | |
| הָאָ֖רֶץ | the earth | hā·’ā·reṣ | |
| מְלֹ֥א | is full | mə·lō | |
| כְּבוֹדֽוֹ׃ | of His glory . ” | kə·ḇō·w·ḏōw | |
| Isaiah 6:4 | מִקּ֖וֹל | At the sound | miq·qō·wl |
| הַקּוֹרֵ֑א | of their voices | haq·qō·w·rê | |
| אַמּ֣וֹת | the doorposts | ’am·mō·wṯ | |
| הַסִּפִּ֔ים | and thresholds | has·sip·pîm | |
| וַיָּנֻ֙עוּ֙ | shook , | way·yā·nu·‘ū | |
| וְהַבַּ֖יִת | and the temple | wə·hab·ba·yiṯ | |
| יִמָּלֵ֥א | was filled | yim·mā·lê | |
| עָשָֽׁן׃ | with smoke . | ‘ā·šān | |
את.net