את
Aleph-Tav
Holy Bible
| כֶּאֱכֹ֨ל | consumes | ke·’ĕ·ḵōl | |
| קַ֜שׁ | the straw , | qaš | |
| וַחֲשַׁ֤שׁ | and as dry grass | wa·ḥă·šaš | |
| יִרְפֶּ֔ה | shrivels | yir·peh | |
| לֶֽהָבָה֙ | in the flame , | le·hā·ḇāh | |
| שָׁרְשָׁם֙ | so their roots | šā·rə·šām | |
| יִֽהְיֶ֔ה | will decay | yih·yeh | |
| כַּמָּ֣ק | . . . | kam·māq | |
| וּפִרְחָ֖ם | and their blossoms | ū·p̄ir·ḥām | |
| יַעֲלֶ֑ה | will blow away | ya·‘ă·leh | |
| כָּאָבָ֣ק | like dust ; | kā·’ā·ḇāq | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| מָאֲס֗וּ | they have rejected | mā·’ă·sū | |
| אֵ֚ת | – | ’êṯ | |
| תּוֹרַת֙ | the instruction | tō·w·raṯ | |
| יְהוָ֣ה | of YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֔וֹת | of Hosts | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| וְאֵ֛ת | – | wə·’êṯ | |
| נִאֵֽצוּ׃ | and despised | ni·’ê·ṣū | |
| אִמְרַ֥ת | the word | ’im·raṯ | |
| קְדֽוֹשׁ־ | of the Holy | qə·ḏō·wōš- | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | One of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| Isaiah 5:25 | עַל־ | Therefore | ‘al- |
| כֵּ֡ן | . . . | kên | |
| אַף־ | the anger | ’ap̄- | |
| יְהוָ֨ה | of YHWH | Yah·weh | |
| חָרָה֩ | burns | ḥā·rāh | |
| בְּעַמּ֜וֹ | against His people ; | bə·‘am·mōw | |
| יָד֧וֹ | His hand | yā·ḏōw | |
| וַיֵּ֣ט | is raised | way·yêṭ | |
| עָלָ֣יו | against them | ‘ā·lāw | |
| וַיַּכֵּ֗הוּ | to strike them down . | way·yak·kê·hū | |
| הֶֽהָרִ֔ים | The mountains | he·hā·rîm | |
| וַֽיִּרְגְּזוּ֙ | quake , | way·yir·gə·zū | |
| נִבְלָתָ֛ם | and the corpses | niḇ·lā·ṯām | |
| וַתְּהִ֧י | lay | wat·tə·hî | |
| כַּסּוּחָ֖ה | like refuse | kas·sū·ḥāh | |
| בְּקֶ֣רֶב | in | bə·qe·reḇ | |
| חוּצ֑וֹת | the streets . | ḥū·ṣō·wṯ | |
| בְּכָל־ | Despite all | bə·ḵāl | |
| זֹאת֙ | this , | zōṯ | |
| אַפּ֔וֹ | His anger | ’ap·pōw | |
| לֹא־ | is not | lō- | |
| שָׁ֣ב | turned away ; | šāḇ | |
| יָד֥וֹ | His hand | yā·ḏōw | |
| וְע֖וֹד | is still | wə·‘ō·wḏ | |
| נְטוּיָֽה׃ | upraised . | nə·ṭū·yāh | |
| Isaiah 5:26 | וְנָֽשָׂא־ | He lifts | wə·nā·śā- |
| נֵ֤ס | a banner | nês | |
| מֵרָח֔וֹק | for the distant | mê·rā·ḥō·wq | |
| לַגּוֹיִם֙ | nations | lag·gō·w·yim | |
| וְשָׁ֥רַק | and whistles | wə·šā·raq | |
| ל֖וֹ | for those | lōw | |
| מִקְצֵ֣ה | at the ends | miq·ṣêh | |
| הָאָ֑רֶץ | of the earth . | hā·’ā·reṣ | |
| וְהִנֵּ֥ה | Behold — | wə·hin·nêh | |
| מְהֵרָ֖ה | how speedily | mə·hê·rāh | |
| קַ֥ל | and swiftly | qal | |
| יָבֽוֹא׃ | they come ! | yā·ḇō·w | |
| Isaiah 5:27 | אֵין־ | None | ’ên- |
| בּ֔וֹ | of them | bōw | |
| עָיֵ֤ף | grows weary | ‘ā·yêp̄ | |
| וְאֵין־ | [or] | wə·’ên- | |
| כּוֹשֵׁל֙ | stumbles ; | kō·wō·šêl | |
| לֹ֥א | no | lō | |
| יָנ֖וּם | one slumbers | yā·nūm | |
| וְלֹ֣א | or | wə·lō | |
| יִישָׁ֑ן | sleeps . | yî·šān | |
| וְלֹ֤א | No | wə·lō | |
| אֵז֣וֹר | belt | ’ê·zō·wr | |
| חֲלָצָ֔יו | . . . | ḥă·lā·ṣāw | |
| נִפְתַּח֙ | is loose | nip̄·taḥ | |
| וְלֹ֥א | and no | wə·lō | |
| נְעָלָֽיו׃ | sandal | nə·‘ā·lāw | |
| שְׂר֥וֹךְ | strap | śə·rō·wḵ | |
| נִתַּ֖ק | is broken . | nit·taq | |
| Isaiah 5:28 | אֲשֶׁ֤ר | – | ’ă·šer |
| חִצָּיו֙ | Their arrows | ḥiṣ·ṣāw | |
| שְׁנוּנִ֔ים | are sharpened , | šə·nū·nîm | |
| וְכָל־ | and all | wə·ḵāl | |
| קַשְּׁתֹתָ֖יו | their bows | qaš·šə·ṯō·ṯāw | |
| דְּרֻכ֑וֹת | are strung . | də·ru·ḵō·wṯ | |
| פַּרְס֤וֹת | The hooves | par·sō·wṯ | |
| סוּסָיו֙ | of their horses | sū·sāw | |
| כַּצַּ֣ר | are like flint ; | kaṣ·ṣar | |
| נֶחְשָׁ֔בוּ | . . . | neḥ·šā·ḇū | |
| וְגַלְגִּלָּ֖יו | their chariot wheels | wə·ḡal·gil·lāw | |
| כַּסּוּפָֽה׃ | [are] like a whirlwind . | kas·sū·p̄āh |
את.net