את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְע֖וֹד | is still | wə·‘ō·wḏ | |
| נְטוּיָֽה׃ | upraised . | nə·ṭū·yāh | |
| Isaiah 9:18 | כִּֽי־ | For | kî- |
| רִשְׁעָ֔ה | wickedness | riš·‘āh | |
| בָעֲרָ֤ה | burns | ḇā·‘ă·rāh | |
| כָאֵשׁ֙ | like a fire | ḵā·’êš | |
| תֹּאכֵ֑ל | that consumes | tō·ḵêl | |
| וָשַׁ֖יִת | the thorns | wā·ša·yiṯ | |
| שָׁמִ֥יר | and briers | šā·mîr | |
| וַתִּצַּת֙ | and kindles | wat·tiṣ·ṣaṯ | |
| הַיַּ֔עַר | the forest | hay·ya·‘ar | |
| בְּסִֽבְכֵ֣י | thickets | bə·siḇ·ḵê | |
| וַיִּֽתְאַבְּכ֖וּ | which roll upward | way·yiṯ·’ab·bə·ḵū | |
| גֵּא֥וּת | in billows | gê·’ūṯ | |
| עָשָֽׁן׃ | of smoke . | ‘ā·šān | |
| Isaiah 9:19 | בְּעֶבְרַ֛ת | By the wrath | bə·‘eḇ·raṯ |
| יְהוָ֥ה | of YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֖וֹת | of Hosts | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| אָ֑רֶץ | the land | ’ā·reṣ | |
| נֶעְתַּ֣ם | is scorched , | ne‘·tam | |
| הָעָם֙ | and the people | hā·‘ām | |
| וַיְהִ֤י | are | way·hî | |
| כְּמַאֲכֹ֣לֶת | fuel | kə·ma·’ă·ḵō·leṯ | |
| אֵ֔שׁ | for the fire . | ’êš | |
| לֹ֥א | No | lō | |
| אִ֥ישׁ | man | ’îš | |
| יַחְמֹֽלוּ׃ | even spares | yaḥ·mō·lū | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| אָחִ֖יו | his brother . | ’ā·ḥîw | |
| Isaiah 9:20 | וַיִּגְזֹ֤ר | They carve out | way·yiḡ·zōr |
| עַל־ | what is on | ‘al- | |
| יָמִין֙ | the right , | yā·mîn | |
| וְרָעֵ֔ב | but they are still hungry ; | wə·rā·‘êḇ | |
| וַיֹּ֥אכַל | they eat | way·yō·ḵal | |
| עַל־ | what is on | ‘al- | |
| שְׂמֹ֖אול | the left , | śə·mō·wl | |
| וְלֹ֣א | but they are still not | wə·lō | |
| שָׂבֵ֑עוּ | satisfied . | śā·ḇê·‘ū | |
| אִ֥ישׁ | Each one | ’îš | |
| יֹאכֵֽלוּ׃ | devours | yō·ḵê·lū | |
| בְּשַׂר־ | the flesh | bə·śar- | |
| זְרֹע֖וֹ | of his own offspring . | zə·rō·‘ōw | |
| Isaiah 9:21 | מְנַשֶּׁ֣ה | Manasseh | mə·naš·šeh |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֶפְרַ֗יִם | [devours] Ephraim , | ’ep̄·ra·yim | |
| וְאֶפְרַ֙יִם֙ | and Ephraim | wə·’ep̄·ra·yim | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מְנַשֶּׁ֔ה | Manasseh ; | mə·naš·šeh | |
| יַחְדָּ֥ו | together | yaḥ·dāw | |
| הֵ֖מָּה | . . . | hêm·māh | |
| עַל־ | they turn against | ‘al- | |
| יְהוּדָ֑ה | Judah . | yə·hū·ḏāh | |
| בְּכָל־ | Despite all | bə·ḵāl | |
| זֹאת֙ | this , | zōṯ | |
| אַפּ֔וֹ | His anger | ’ap·pōw | |
| לֹא־ | is not | lō- | |
| שָׁ֣ב | turned away ; | šāḇ | |
| יָד֥וֹ | His hand | yā·ḏōw | |
| וְע֖וֹד | is still | wə·‘ō·wḏ | |
| נְטוּיָֽה׃ס | upraised . | nə·ṭū·yāh | |
| Isaiah 10:1 | ה֥וֹי | Woe | hō·w |
| הַחֹֽקְקִ֖ים | to those who enact | ha·ḥō·qə·qîm | |
| אָ֑וֶן | unjust | ’ā·wen | |
| חִקְקֵי־ | statutes | ḥiq·qê- | |
| וּֽמְכַתְּבִ֥ים | and issue | ū·mə·ḵat·tə·ḇîm | |
| עָמָ֖ל | oppressive | ‘ā·māl | |
| כִּתֵּֽבוּ׃ | decrees , | kit·tê·ḇū | |
| Isaiah 10:2 | לְהַטּ֤וֹת | to deprive | lə·haṭ·ṭō·wṯ |
| דַּלִּ֔ים | the poor | dal·lîm | |
| מִדִּין֙ | of fair treatment | mid·dîn | |
| וְלִגְזֹ֕ל | and withhold | wə·liḡ·zōl | |
| מִשְׁפַּ֖ט | justice | miš·paṭ | |
| עֲנִיֵּ֣י | from the oppressed | ‘ă·nî·yê | |
| עַמִּ֑י | of My people , | ‘am·mî | |
| לִהְי֤וֹת | to make | lih·yō·wṯ | |
| אַלְמָנוֹת֙ | widows | ’al·mā·nō·wṯ | |
| שְׁלָלָ֔ם | their prey | šə·lā·lām | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| יְתוֹמִ֖ים | orphans | yə·ṯō·w·mîm | |
| יָבֹֽזּוּ׃ | their plunder . | yā·ḇōz·zū | |
את.net