את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Isaiah 10:3 | וּמַֽה־ | What | ū·mah- |
| תַּעֲשׂוּ֙ | will you do | ta·‘ă·śū | |
| לְי֣וֹם | on the day | lə·yō·wm | |
| פְּקֻדָּ֔ה | of reckoning | pə·qud·dāh | |
| וּלְשׁוֹאָ֖ה | when devastation | ū·lə·šō·w·’āh | |
| תָּב֑וֹא | comes | tā·ḇō·w | |
| מִמֶּרְחָ֣ק | from afar ? | mim·mer·ḥāq | |
| עַל־ | To | ‘al- | |
| מִי֙ | whom | mî | |
| תָּנ֣וּסוּ | will you flee | tā·nū·sū | |
| לְעֶזְרָ֔ה | for help ? | lə·‘ez·rāh | |
| וְאָ֥נָה | Where | wə·’ā·nāh | |
| תַעַזְב֖וּ | will you leave | ṯa·‘az·ḇū | |
| כְּבוֹדְכֶֽם׃ | your wealth ? | kə·ḇō·wḏ·ḵem | |
| Isaiah 10:4 | בִּלְתִּ֤י | Nothing will remain | bil·tî |
| כָרַע֙ | but to crouch | ḵā·ra‘ | |
| תַּ֣חַת | among | ta·ḥaṯ | |
| אַסִּ֔יר | the captives | ’as·sîr | |
| יִפֹּ֑לוּ | or fall | yip·pō·lū | |
| וְתַ֥חַת | among | wə·ṯa·ḥaṯ | |
| הֲרוּגִ֖ים | the slain . | hă·rū·ḡîm | |
| בְּכָל־ | Despite all | bə·ḵāl | |
| זֹאת֙ | this , | zōṯ | |
| אַפּ֔וֹ | His anger | ’ap·pōw | |
| לֹא־ | is not | lō- | |
| שָׁ֣ב | turned away ; | šāḇ | |
| יָד֥וֹ | His hand | yā·ḏōw | |
| וְע֖וֹד | is still | wə·‘ō·wḏ | |
| נְטוּיָֽה׃ס | upraised . | nə·ṭū·yāh | |
| Isaiah 10:5 | ה֥וֹי | Woe | hō·w |
| אַשּׁ֖וּר | to Assyria , | ’aš·šūr | |
| שֵׁ֣בֶט | the rod | šê·ḇeṭ | |
| אַפִּ֑י | of My anger ; | ’ap·pî | |
| וּמַטֶּה־ | the staff | ū·maṭ·ṭeh- | |
| ה֥וּא | . . . | hū | |
| בְיָדָ֖ם | in their hands | ḇə·yā·ḏām | |
| זַעְמִֽי׃ | is My wrath . | za‘·mî | |
| Isaiah 10:6 | אֲשַׁלְּחֶ֔נּוּ | I will send him | ’ă·šal·lə·ḥen·nū |
| חָנֵף֙ | against a godless | ḥā·nêp̄ | |
| בְּג֤וֹי | nation ; | bə·ḡō·w | |
| אֲצַוֶּ֑נּוּ | I will dispatch him | ’ă·ṣaw·wen·nū | |
| וְעַל־ | against | wə·‘al- | |
| עַ֥ם | a people | ‘am | |
| עֶבְרָתִ֖י | destined for My rage , | ‘eḇ·rā·ṯî | |
| לִשְׁלֹ֤ל | to take | liš·lōl | |
| שָׁלָל֙ | spoils | šā·lāl | |
| וְלָבֹ֣ז | and seize | wə·lā·ḇōz | |
| בַּ֔ז | plunder , | baz | |
| וּלְשִׂימוֹ | and to trample them down | ū·lə·śī·mō | |
| מִרְמָ֖ס | . . . | mir·mās | |
| כְּחֹ֥מֶר | like clay | kə·ḥō·mer | |
| חוּצֽוֹת׃ | in the streets . | ḥū·ṣō·wṯ | |
| Isaiah 10:7 | וְהוּא֙ | But this | wə·hū |
| לֹא־ | is not | lō- | |
| כֵ֣ן | vvv | ḵên | |
| יְדַמֶּ֔ה | his intention ; | yə·ḏam·meh | |
| לֹא־ | this is not | lō- | |
| וּלְבָב֖וֹ | his plan | ū·lə·ḇā·ḇōw | |
| כֵ֣ן | . . . | ḵên | |
| יַחְשֹׁ֑ב | . . . . | yaḥ·šōḇ | |
| כִּ֚י | For | kî | |
| בִּלְבָב֔וֹ | [it is] in his heart | bil·ḇā·ḇōw | |
| לְהַשְׁמִ֣יד | to destroy | lə·haš·mîḏ | |
| וּלְהַכְרִ֥ית | and cut off | ū·lə·haḵ·rîṯ | |
| לֹ֥א | many | lō | |
| מְעָֽט׃ | . . . | mə·‘āṭ | |
| גּוֹיִ֖ם | nations . | gō·w·yim | |
| Isaiah 10:8 | הֲלֹ֥א | “ Are not | hă·lō |
| יַחְדָּ֖ו | all | yaḥ·dāw | |
| שָׂרַ֛י | my commanders | śā·ray | |
| מְלָכִֽים׃ | kings ? ” | mə·lā·ḵîm | |
| כִּ֖י | – | kî | |
| יֹאמַ֑ר | he says . | yō·mar | |
| Isaiah 10:9 | הֲלֹ֥א | “ Is not | hă·lō |
| כַּלְנ֑וֹ | Calno | kal·nōw | |
| אִם־ | . . . | ’im- | |
| כְּכַרְכְּמִ֖ישׁ | like Carchemish ? | kə·ḵar·kə·mîš | |
| לֹ֤א | Is not | lō | |
| חֲמָ֔ת | Hamath | ḥă·māṯ | |
| אִם־ | . . . | ’im- | |
| כְאַרְפַּד֙ | like Arpad ? | ḵə·’ar·paḏ |
את.net