Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

וְאִ֣ישׁ[neighbor]wə·’îš
בְּרֵעֵ֑הוּ against neighbor ,bə·rê·‘ê·hū
עִ֣ירcity‘îr
בְּעִ֔יר against city ,bə·‘îr
מַמְלָכָ֖ה[and] kingdommam·lā·ḵāh
בְּמַמְלָכָֽה׃against kingdom .bə·mam·lā·ḵāh
Isaiah 19:3רֽוּחַ־Then the spiritrū·aḥ-
מִצְרַ֙יִם֙of the Egyptiansmiṣ·ra·yim
וְנָבְקָ֤הwill be emptied outwə·nā·ḇə·qāh
בְּקִרְבּ֔וֹ from among them ,bə·qir·bōw
אֲבַלֵּ֑עַand I will frustrate’ă·ḇal·lê·a‘
וַעֲצָת֖וֹ their plans ,wa·‘ă·ṣā·ṯōw
וְדָרְשׁ֤וּso that they will resortwə·ḏā·rə·šū
אֶל־to’el-
הָֽאֱלִילִים֙idolshā·’ĕ·lî·lîm
וְאֶל־andwə·’el-
הָ֣אִטִּ֔ים spirits of the dead ,hā·’iṭ·ṭîm
וְאֶל־. . .wə·’el-
הָאֹב֖וֹתto mediumshā·’ō·ḇō·wṯ
וְאֶל־andwə·’el-
הַיִּדְּעֹנִֽים׃spiritists .hay·yid·də·‘ō·nîm
Isaiah 19:4וְסִכַּרְתִּי֙I will deliverwə·sik·kar·tî
אֶת־’eṯ-
מִצְרַ֔יִםthe Egyptiansmiṣ·ra·yim
בְּיַ֖דinto the handsbə·yaḏ
קָשֶׁ֑הof harshqā·šeh
אֲדֹנִ֣ים masters ,’ă·ḏō·nîm
עַז֙and a fierce‘az
וּמֶ֤לֶךְkingū·me·leḵ
יִמְשָׁל־will ruleyim·šāl-
בָּ֔ם over them , ”bām
נְאֻ֥םdeclaresnə·’um
הָאָד֖וֹןthe Lordhā·’ā·ḏō·wn
יְהוָ֥הYHWHYah·weh
צְבָאֽוֹת׃of Hosts .ṣə·ḇā·’ō·wṯ
Isaiah 19:5מַ֖יִםThe watersma·yim
מֵֽהַיָּ֑םof the [Nile]mê·hay·yām
וְיָבֵֽשׁ׃ will dry up ,wə·yā·ḇêš
וְנָהָ֖רand the riverbedwə·nā·hār
יֶחֱרַ֥בwill be parchedye·ḥĕ·raḇ
וְנִשְּׁתוּ־and empty .wə·niš·šə·ṯū-
Isaiah 19:6נְהָר֔וֹתThe canalsnə·hā·rō·wṯ
וְהֶאֶזְנִ֣יחוּwill stink ;wə·he·’ez·nî·ḥū
יְאֹרֵ֣יthe streamsyə·’ō·rê
מָצ֑וֹרof Egyptmā·ṣō·wr
דָּלֲל֥וּwill trickledā·lă·lū
וְחָרְב֖וּand dry up ;wə·ḥā·rə·ḇū
קָנֶ֥הthe reedsqā·neh
וָס֖וּףand rusheswā·sūp̄
קָמֵֽלוּ׃will wither .qā·mê·lū
Isaiah 19:7עָר֥וֹתThe bulrushes‘ā·rō·wṯ
עַל־by‘al-
יְא֖וֹר the Nile ,yə·’ō·wr
עַל־by‘al-
פִּ֣יthe mouth
יְא֑וֹר of the river ,yə·’ō·wr
וְכֹל֙and allwə·ḵōl
מִזְרַ֣עthe fields sownmiz·ra‘
יְא֔וֹר along the Nile ,yə·’ō·wr
יִיבַ֥שׁ will wither ,yî·ḇaš
נִדַּ֖ף blow away ,nid·dap̄
וְאֵינֶֽנּוּ׃and be no [more] .wə·’ê·nen·nū
Isaiah 19:8הַדַּיָּגִ֔יםThen the fishermenhad·day·yā·ḡîm
וְאָנוּ֙ will mourn ,wə·’ā·nū
כָּל־allkāl-
מַשְׁלִיכֵ֥יwho castmaš·lî·ḵê
חַכָּ֑הa hookḥak·kāh
בַיְא֖וֹרinto the Nileḇay·’ō·wr
וְאָ֣בְל֔וּ will lament ,wə·’ā·ḇə·lū
וּפֹרְשֵׂ֥יand those who spreadū·p̄ō·rə·śê
מִכְמֹ֛רֶתnetsmiḵ·mō·reṯ
עַל־on‘al-
פְּנֵי־. . .pə·nê-
מַ֖יִםthe watersma·yim
אֻמְלָֽלוּ׃will pine away .’um·lā·lū
Isaiah 19:9עֹבְדֵ֥יThe workers‘ō·ḇə·ḏê
פִשְׁתִּ֖יםin flaxp̄iš·tîm
וּבֹ֛שׁוּ will be dismayed ,ū·ḇō·šū
וְאֹרְגִ֖יםand the weaverswə·’ō·rə·ḡîm

את.net