את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יְהוָ֥ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֖וֹת | of Hosts | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| שְׁמֽוֹ׃ | [is] His name . | šə·mōw | |
| Isaiah 51:16 | וָאָשִׂ֤ים | I have put | wā·’ā·śîm |
| דְּבָרַי֙ | My words | də·ḇā·ray | |
| בְּפִ֔יךָ | in your mouth , | bə·p̄î·ḵā | |
| כִּסִּיתִ֑יךָ | and covered you | kis·sî·ṯî·ḵā | |
| וּבְצֵ֥ל | with the shadow | ū·ḇə·ṣêl | |
| יָדִ֖י | of My hand , | yā·ḏî | |
| לִנְטֹ֤עַ | to establish | lin·ṭō·a‘ | |
| שָׁמַ֙יִם֙ | the heavens , | šā·ma·yim | |
| וְלִיסֹ֣ד | to found | wə·lî·sōḏ | |
| אָ֔רֶץ | the earth , | ’ā·reṣ | |
| וְלֵאמֹ֥ר | and to say | wə·lê·mōr | |
| לְצִיּ֖וֹן | to Zion , | lə·ṣî·yō·wn | |
| אָֽתָּה׃ס | ‘ You | ’āt·tāh | |
| עַמִּי־ | are My people . ’” | ‘am·mî- | |
| Isaiah 51:17 | הִתְעוֹרְרִ֣י | Awake , | hiṯ·‘ō·wr·rî |
| הִֽתְעוֹרְרִ֗י | awake ! | hiṯ·‘ō·wr·rî | |
| ק֚וּמִי | Rise up , | qū·mî | |
| יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | O Jerusalem , | yə·rū·šā·lim | |
| אֲשֶׁ֥ר | you who | ’ă·šer | |
| שָׁתִ֛ית | have drunk | šā·ṯîṯ | |
| מִיַּ֥ד | from the hand | mî·yaḏ | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כּ֣וֹס | the cup | kō·ws | |
| חֲמָת֑וֹ | of His fury | ḥă·mā·ṯōw | |
| אֶת־ | ; | ’eṯ- | |
| שָׁתִ֖ית | you who have drained | šā·ṯîṯ | |
| קֻבַּ֜עַת | the goblet | qub·ba·‘aṯ | |
| מָצִֽית׃ | to the dregs — | mā·ṣîṯ | |
| כּ֧וֹס | the cup | kō·ws | |
| הַתַּרְעֵלָ֛ה | that makes men stagger . | hat·tar·‘ê·lāh | |
| Isaiah 51:18 | מִכָּל־ | Among all | mik·kāl |
| בָּנִ֖ים | the sons | bā·nîm | |
| יָלָ֑דָה | she bore , | yā·lā·ḏāh | |
| אֵין־ | there is no | ’ên- | |
| מְנַהֵ֣ל | one to guide | mə·na·hêl | |
| לָ֔הּ | her ; | lāh | |
| מִכָּל־ | among all | mik·kāl | |
| בָּנִ֖ים | the sons | bā·nîm | |
| גִּדֵּֽלָה׃ | she brought up , | gid·dê·lāh | |
| וְאֵ֤ין | there is no | wə·’ên | |
| מַחֲזִיק֙ | one to take | ma·ḥă·zîq | |
| בְּיָדָ֔הּ | her hand . | bə·yā·ḏāh | |
| Isaiah 51:19 | הֵ֙נָּה֙ | These | hên·nāh |
| שְׁתַּ֤יִם | pairs | šə·ta·yim | |
| קֹֽרְאֹתַ֔יִךְ | have befallen | qō·rə·’ō·ṯa·yiḵ | |
| לָ֑ךְ | you : | lāḵ | |
| הַשֹּׁ֧ד | devastation | haš·šōḏ | |
| וְהַשֶּׁ֛בֶר | and destruction , | wə·haš·še·ḇer | |
| וְהָרָעָ֥ב | famine | wə·hā·rā·‘āḇ | |
| וְהַחֶ֖רֶב | and sword . | wə·ha·ḥe·reḇ | |
| מִ֖י | Who | mî | |
| יָנ֣וּד | will grieve for you ? | yā·nūḏ | |
| מִ֥י | Who | mî | |
| אֲנַחֲמֵֽךְ׃ | can comfort you ? | ’ă·na·ḥă·mêḵ | |
| Isaiah 51:20 | בָּנַ֜יִךְ | Your sons | bā·na·yiḵ |
| עֻלְּפ֥וּ | have fainted ; | ‘ul·lə·p̄ū | |
| שָׁכְב֛וּ | they lie | šā·ḵə·ḇū | |
| בְּרֹ֥אשׁ | at the head | bə·rōš | |
| כָּל־ | of every | kāl- | |
| חוּצ֖וֹת | street , | ḥū·ṣō·wṯ | |
| כְּת֣וֹא | like an antelope | kə·ṯō·w | |
| מִכְמָ֑ר | in a net . | miḵ·mār | |
| הַֽמְלֵאִ֥ים | They are full | ham·lê·’îm | |
| חֲמַת־ | of the wrath | ḥă·maṯ- | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| גַּעֲרַ֥ת | the rebuke | ga·‘ă·raṯ | |
| אֱלֹהָֽיִךְ׃ | of your God . | ’ĕ·lō·hā·yiḵ | |
| Isaiah 51:21 | לָכֵ֛ן | Therefore | lā·ḵên |
| נָ֥א | now | nā | |
| שִׁמְעִי־ | hear | šim·‘î- | |
| זֹ֖את | this , | zōṯ | |
| עֲנִיָּ֑ה | you afflicted one , | ‘ă·nî·yāh | |
| וּשְׁכֻרַ֖ת | drunken , | ū·šə·ḵu·raṯ | |
| וְלֹ֥א | but not | wə·lō | |
| מִיָּֽיִן׃ס | with wine . | mî·yā·yin | |
את.net