את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Isaiah 54:8 | בְּשֶׁ֣צֶף | In a surge | bə·še·ṣep̄ |
| קֶ֗צֶף | of anger | qe·ṣep̄ | |
| הִסְתַּ֨רְתִּי | I hid | his·tar·tî | |
| פָנַ֥י | My face | p̄ā·nay | |
| מִמֵּ֔ךְ | from you | mim·mêḵ | |
| רֶ֙גַע֙ | for a moment , | re·ḡa‘ | |
| עוֹלָ֖ם | but with everlasting | ‘ō·w·lām | |
| וּבְחֶ֥סֶד | kindness | ū·ḇə·ḥe·seḏ | |
| רִֽחַמְתִּ֑יךְ | I will have compassion on you , ” | ri·ḥam·tîḵ | |
| אָמַ֥ר | says | ’ā·mar | |
| יְהוָֽה׃ס | YHWH | Yah·weh | |
| גֹּאֲלֵ֖ךְ | your Redeemer . | gō·’ă·lêḵ | |
| Isaiah 54:9 | כִּי־ | “ For | kî- |
| לִ֔י | to Me | lî | |
| זֹ֣את | this is like | zōṯ | |
| מֵ֥י | vvv | mê | |
| נֹ֙חַ֙ | the days of Noah , | nō·aḥ | |
| אֲשֶׁ֣ר | when | ’ă·šer | |
| נִשְׁבַּ֗עְתִּי | I swore | niš·ba‘·tî | |
| מֵי־ | that the waters | mê- | |
| נֹ֛חַ | of Noah | nō·aḥ | |
| ע֖וֹד | would never again | ‘ō·wḏ | |
| מֵעֲבֹ֥ר | cover | mê·‘ă·ḇōr | |
| עַל־ | ‘al- | ||
| הָאָ֑רֶץ | the earth . | hā·’ā·reṣ | |
| כֵּ֥ן | So | kên | |
| נִשְׁבַּ֛עְתִּי | I have sworn | niš·ba‘·tî | |
| מִקְּצֹ֥ף | that I will not be angry | miq·qə·ṣōp̄ | |
| עָלַ֖יִךְ | with you | ‘ā·la·yiḵ | |
| וּמִגְּעָר־ | or rebuke | ū·mig·gə·‘ār- | |
| בָּֽךְ׃ | you . | bāḵ | |
| Isaiah 54:10 | כִּ֤י | Though | kî |
| הֶֽהָרִים֙ | the mountains | he·hā·rîm | |
| יָמ֔וּשׁוּ | may be removed | yā·mū·šū | |
| וְהַגְּבָע֖וֹת | and the hills | wə·hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ | |
| תְּמוּטֶ֑נָה | may be shaken , | tə·mū·ṭe·nāh | |
| וְחַסְדִּ֞י | My loving devotion | wə·ḥas·dî | |
| מֵאִתֵּ֣ךְ | . . . | mê·’it·têḵ | |
| לֹֽא־ | will not | lō- | |
| יָמ֗וּשׁ | depart from you , | yā·mūš | |
| וּבְרִ֤ית | and My covenant | ū·ḇə·rîṯ | |
| שְׁלוֹמִי֙ | of peace | šə·lō·w·mî | |
| לֹ֣א | will not | lō | |
| תָמ֔וּט | be broken , ” | ṯā·mūṭ | |
| אָמַ֥ר | says | ’ā·mar | |
| יְהוָֽה׃ס | YHWH , | Yah·weh | |
| מְרַחֲמֵ֖ךְ | who has compassion on you . | mə·ra·ḥă·mêḵ | |
| Isaiah 54:11 | עֲנִיָּ֥ה | “ O afflicted city , | ‘ă·nî·yāh |
| סֹעֲרָ֖ה | lashed by storms , | sō·‘ă·rāh | |
| לֹ֣א | without | lō | |
| נֻחָ֑מָה | solace , | nu·ḥā·māh | |
| הִנֵּ֨ה | surely | hin·nêh | |
| אָנֹכִ֜י | I | ’ā·nō·ḵî | |
| מַרְבִּ֤יץ | will set | mar·bîṣ | |
| אֲבָנַ֔יִךְ | your stones | ’ă·ḇā·na·yiḵ | |
| בַּפּוּךְ֙ | in antimony | bap·pūḵ | |
| וִיסַדְתִּ֖יךְ | and lay your foundations | wî·saḏ·tîḵ | |
| בַּסַּפִּירִֽים׃ | with sapphires . | bas·sap·pî·rîm | |
| Isaiah 54:12 | וְשַׂמְתִּ֤י | I will make | wə·śam·tî |
| שִׁמְשֹׁתַ֔יִךְ | your pinnacles | šim·šō·ṯa·yiḵ | |
| כַּֽדְכֹד֙ | of rubies , | kaḏ·ḵōḏ | |
| וּשְׁעָרַ֖יִךְ | your gates | ū·šə·‘ā·ra·yiḵ | |
| אֶקְדָּ֑ח | of sparkling | ’eq·dāḥ | |
| לְאַבְנֵ֣י | jewels , | lə·’aḇ·nê | |
| וְכָל־ | and all | wə·ḵāl | |
| גְּבוּלֵ֖ךְ | your walls | gə·ḇū·lêḵ | |
| חֵֽפֶץ׃ | of precious | ḥê·p̄eṣ | |
| לְאַבְנֵי־ | stones . | lə·’aḇ·nê- | |
| Isaiah 54:13 | וְכָל־ | Then all | wə·ḵāl |
| בָּנַ֖יִךְ | your sons | bā·na·yiḵ | |
| לִמּוּדֵ֣י | will be taught | lim·mū·ḏê | |
| יְהוָ֑ה | by YHWH , | Yah·weh | |
| וְרַ֖ב | and great | wə·raḇ | |
| בָּנָֽיִךְ׃ | [will be their] | bā·nā·yiḵ | |
| שְׁל֥וֹם | prosperity . | šə·lō·wm | |
| Isaiah 54:14 | בִּצְדָקָ֖ה | In righteousness | biṣ·ḏā·qāh |
| תִּכּוֹנָ֑נִי | you will be established , | tik·kō·w·nā·nî | |
| רַחֲקִ֤י | far | ra·ḥă·qî | |
| מֵעֹ֙שֶׁק֙ | from oppression , | mê·‘ō·šeq | |
| כִּֽי־ | for | kî- | |
| לֹ֣א | {you will have} no | lō | |
| תִירָ֔אִי | fear . | ṯî·rā·’î |
את.net