את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אָבִ֣ינוּ | are our Father ; | ’ā·ḇî·nū | |
| אֲנַ֤חְנוּ | we | ’ă·naḥ·nū | |
| הַחֹ֙מֶר֙ | are the clay , | ha·ḥō·mer | |
| וְאַתָּ֣ה | and You | wə·’at·tāh | |
| יֹצְרֵ֔נוּ | are the potter ; | yō·ṣə·rê·nū | |
| כֻּלָּֽנוּ׃ | we are all | kul·lā·nū | |
| וּמַעֲשֵׂ֥ה | the work | ū·ma·‘ă·śêh | |
| יָדְךָ֖ | of Your hand . | yā·ḏə·ḵā | |
| Isaiah 64:9 | אַל־ | Do not | ’al- |
| תִּקְצֹ֤ף | be angry , | tiq·ṣōp̄ | |
| יְהוָה֙ | O YHWH , | Yah·weh | |
| עַד־ | beyond | ‘aḏ- | |
| מְאֹ֔ד | measure ; | mə·’ōḏ | |
| וְאַל־ | do not | wə·’al- | |
| תִּזְכֹּ֣ר | remember | tiz·kōr | |
| עָוֺ֑ן | our iniquity | ‘ā·wōn | |
| לָעַ֖ד | forever . | lā·‘aḏ | |
| הֵ֥ן | Oh , | hên | |
| הַבֶּט־ | look upon us , | hab·beṭ- | |
| נָ֖א | we pray ; | nā | |
| כֻלָּֽנוּ׃ | we are all | ḵul·lā·nū | |
| עַמְּךָ֥ | Your people ! | ‘am·mə·ḵā | |
| Isaiah 64:10 | קָדְשְׁךָ֖ | Your holy | qāḏ·šə·ḵā |
| עָרֵ֥י | cities | ‘ā·rê | |
| הָי֣וּ | have become | hā·yū | |
| מִדְבָּ֑ר | a wilderness . | miḏ·bār | |
| צִיּוֹן֙ | Zion | ṣî·yō·wn | |
| הָיָ֔תָה | has become | hā·yā·ṯāh | |
| מִדְבָּ֣ר | a wasteland | miḏ·bār | |
| יְרוּשָׁלִַ֖ם | [and] Jerusalem | yə·rū·šā·lim | |
| שְׁמָמָֽה׃ | a desolation . | šə·mā·māh | |
| Isaiah 64:11 | קָדְשֵׁ֣נוּ | Our holy | qā·ḏə·šê·nū |
| וְתִפְאַרְתֵּ֗נוּ | and beautiful | wə·ṯip̄·’ar·tê·nū | |
| בֵּ֧ית | temple , | bêṯ | |
| אֲשֶׁ֤ר | where | ’ă·šer | |
| אֲבֹתֵ֔ינוּ | our fathers | ’ă·ḇō·ṯê·nū | |
| הִֽלְל֙וּךָ֙ | praised You , | hil·lū·ḵā | |
| הָיָ֖ה | has been | hā·yāh | |
| לִשְׂרֵ֣פַת | burned | liś·rê·p̄aṯ | |
| אֵ֑שׁ | with fire , | ’êš | |
| וְכָל־ | and all | wə·ḵāl | |
| מַחֲמַדֵּ֖ינוּ | that was dear to us | ma·ḥă·mad·dê·nū | |
| הָיָ֥ה | lies | hā·yāh | |
| לְחָרְבָּֽה׃ | in ruins . | lə·ḥā·rə·bāh | |
| Isaiah 64:12 | הַעַל־ | After | ha·‘al- |
| אֵ֥לֶּה | all this , | ’êl·leh | |
| יְהוָ֑ה | O YHWH , | Yah·weh | |
| תִתְאַפַּ֖ק | will You restrain Yourself ? | ṯiṯ·’ap·paq | |
| תֶּחֱשֶׁ֥ה | Will You keep silent | te·ḥĕ·šeh | |
| וּתְעַנֵּ֖נוּ | and afflict us | ū·ṯə·‘an·nê·nū | |
| עַד־ | beyond | ‘aḏ- | |
| מְאֹֽד׃ס | measure ? | mə·’ōḏ | |
| Isaiah 65:1 | נִדְרַ֙שְׁתִּי֙ | “ I revealed Myself | niḏ·raš·tî |
| לְל֣וֹא | to those who did not | lə·lō·w | |
| שָׁאָ֔לוּ | ask for Me ; | šā·’ā·lū | |
| נִמְצֵ֖אתִי | I was found | nim·ṣê·ṯî | |
| לְלֹ֣א | by those who did not | lə·lō | |
| בִקְשֻׁ֑נִי | seek Me . | ḇiq·šu·nî | |
| אֶל־ | To | ’el- | |
| גּ֖וֹי | a nation | gō·w | |
| לֹֽא־ | that did not | lō- | |
| קֹרָ֥א | call | qō·rā | |
| בִשְׁמִֽי׃ | My name , | ḇiš·mî | |
| אָמַ֙רְתִּי֙ | I said , | ’ā·mar·tî | |
| הִנֵּ֣נִי | ‘ Here I am ! | hin·nê·nî | |
| הִנֵּ֔נִי | Here I am ! ’ | hin·nê·nî | |
| Isaiah 65:2 | כָּל־ | All day long | kāl- |
| הַיּ֖וֹם | . . . | hay·yō·wm | |
| פֵּרַ֧שְׂתִּי | I have held out | pê·raś·tî | |
| יָדַ֛י | My hands | yā·ḏay | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| סוֹרֵ֑ר | an obstinate | sō·w·rêr | |
| עַ֣ם | people | ‘am | |
| הַהֹלְכִים֙ | who walk | ha·hō·lə·ḵîm | |
| לֹא־ | in the wrong | lō- | |
| ט֔וֹב | . . . | ṭō·wḇ | |
| הַדֶּ֣רֶךְ | path , | had·de·reḵ | |
| אַחַ֖ר | who follow | ’a·ḥar | |
| מַחְשְׁבֹתֵיהֶֽם׃ | their own imaginations , | maḥ·šə·ḇō·ṯê·hem | |
את.net