את
Aleph-Tav
Holy Bible
| גּוֹיִ֔ם | of nations | gō·w·yim | |
| נָסַ֖ע | has set out . | nā·sa‘ | |
| יָצָ֣א | He has left | yā·ṣā | |
| מִמְּקֹמ֑וֹ | his lair | mim·mə·qō·mōw | |
| לָשׂ֤וּם | to lay | lā·śūm | |
| לְשַׁמָּ֔ה | waste | lə·šam·māh | |
| אַרְצֵךְ֙ | your land . | ’ar·ṣêḵ | |
| עָרַ֥יִךְ | Your cities | ‘ā·ra·yiḵ | |
| מֵאֵ֥ין | will be reduced | mê·’ên | |
| תִּצֶּ֖ינָה | to ruins | tiṣ·ṣe·nāh | |
| יוֹשֵֽׁב׃ | and lie uninhabited . | yō·wō·šêḇ | |
| Jeremiah 4:8 | עַל־ | So | ‘al- |
| זֹ֛את | . . . | zōṯ | |
| חִגְר֥וּ | put on | ḥiḡ·rū | |
| שַׂקִּ֖ים | sackcloth , | śaq·qîm | |
| סִפְד֣וּ | mourn | sip̄·ḏū | |
| וְהֵילִ֑ילוּ | and wail , | wə·hê·lî·lū | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| חֲר֥וֹן | the fierce | ḥă·rō·wn | |
| אַף־ | anger | ’ap̄- | |
| יְהֹוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| לֹא־ | has not | lō- | |
| שָׁ֛ב | turned away | šāḇ | |
| מִמֶּֽנּוּ׃פ | from us . ” | mim·men·nū | |
| Jeremiah 4:9 | וְהָיָ֤ה | – | wə·hā·yāh |
| הַהוּא֙ | “ In that | ha·hū | |
| בַיּוֹם־ | day , ” | ḇay·yō·wm- | |
| נְאֻם־ | declares | nə·’um- | |
| יְהוָ֔ה | YHWH , | Yah·weh | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | “ the king | ham·me·leḵ | |
| וְלֵ֣ב | . . . | wə·lêḇ | |
| הַשָּׂרִ֑ים | and officials | haś·śā·rîm | |
| יֹאבַ֥ד | will lose | yō·ḇaḏ | |
| לֵב־ | their courage . | lêḇ- | |
| הַכֹּ֣הֲנִ֔ים | The priests | hak·kō·hă·nîm | |
| וְנָשַׁ֙מּוּ֙ | will tremble in fear , | wə·nā·šam·mū | |
| וְהַנְּבִיאִ֖ים | and the prophets | wə·han·nə·ḇî·’îm | |
| יִתְמָֽהוּ׃ | will be astounded .” | yiṯ·mā·hū | |
| Jeremiah 4:10 | וָאֹמַ֞ר | Then I said , | wā·’ō·mar |
| אֲהָ֣הּ׀ | “ Ah , | ’ă·hāh | |
| אֲדֹנָ֣י | Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֗ה | YHWH , | Yah·weh | |
| אָכֵן֩ | how completely | ’ā·ḵên | |
| הַשֵּׁ֨א | You have deceived | haš·šê | |
| הִשֵּׁ֜אתָ | . . . | hiš·šê·ṯā | |
| הַזֶּה֙ | this | haz·zeh | |
| לָעָ֤ם | people | lā·‘ām | |
| וְלִירוּשָׁלִַ֣ם | and Jerusalem | wə·lî·rū·šā·lim | |
| לֵאמֹ֔ר | by saying , | lê·mōr | |
| יִהְיֶ֣ה | ‘ You will have | yih·yeh | |
| לָכֶ֑ם | lā·ḵem | ||
| וְנָגְעָ֥ה | – | wə·nā·ḡə·‘āh | |
| שָׁל֖וֹם | peace ,’ | šā·lō·wm | |
| חֶ֖רֶב | while a sword | ḥe·reḇ | |
| עַד־ | is at | ‘aḏ- | |
| הַנָּֽפֶשׁ׃ | our throats .” | han·nā·p̄eš | |
| Jeremiah 4:11 | הַהִ֗יא | At that | ha·hî |
| בָּעֵ֣ת | time | bā·‘êṯ | |
| יֵאָמֵ֤ר | it will be said | yê·’ā·mêr | |
| הַזֶּה֙ | to this | haz·zeh | |
| לָֽעָם־ | people | lā·‘ām- | |
| וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | and to Jerusalem , | wə·lî·rū·šā·lim | |
| צַ֤ח | “ A searing | ṣaḥ | |
| ר֣וּחַ | wind | rū·aḥ | |
| שְׁפָיִים֙ | from the barren heights | šə·p̄ā·yîm | |
| בַּמִּדְבָּ֔ר | in the desert | bam·miḏ·bār | |
| דֶּ֖רֶךְ | blows toward | de·reḵ | |
| בַּת־ | the daughter | baṯ- | |
| עַמִּ֑י | of My people , | ‘am·mî | |
| ל֥וֹא | but not | lō·w | |
| לִזְר֖וֹת | to winnow | liz·rō·wṯ | |
| וְל֥וֹא | . . . | wə·lō·w | |
| לְהָבַֽר׃ | or to sift ; | lə·hā·ḇar | |
| Jeremiah 4:12 | ר֧וּחַ | a wind | rū·aḥ |
| מָלֵ֛א | too strong | mā·lê | |
| מֵאֵ֖לֶּה | for that | mê·’êl·leh | |
| יָ֣בוֹא | comes | yā·ḇō·w | |
| לִ֑י | from Me . | lî | |
| עַתָּ֕ה | Now | ‘at·tāh | |
| אֲנִ֛י | I | ’ă·nî | |
| גַּם־ | also | gam- | |
| אֲדַבֵּ֥ר | pronounce | ’ă·ḏab·bêr | |
| מִשְׁפָּטִ֖ים | judgments | miš·pā·ṭîm | |
| אוֹתָֽם׃ | against them . ” | ’ō·w·ṯām | |
את.net