Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

מַ֖יִםwaterma·yim
לֹ֥אthat is not
נֶאֱמָֽנוּ׃סthere .ne·’ĕ·mā·nū
Jeremiah 15:19לָכֵ֞ןThereforelā·ḵên
כֹּֽה־this is whatkōh-
יְהוָ֗הYHWHYah·weh
אָמַ֣רsays :’ā·mar
אִם־“ If’im-
תָּשׁ֤וּב you return ,tā·šūḇ
וַאֲשִֽׁיבְךָ֙I will restore you ;wa·’ă·šî·ḇə·ḵā
תַּֽעֲמֹ֔דyou will standta·‘ă·mōḏ
לְפָנַ֣יin My presence .lə·p̄ā·nay
וְאִם־And ifwə·’im-
תּוֹצִ֥יאyou speaktō·w·ṣî
יָקָ֛רwords that are nobleyā·qār
מִזּוֹלֵ֖ל instead of worthless ,miz·zō·w·lêl
תִֽהְיֶ֑הyou will beṯih·yeh
כְּפִ֣יMy spokesman .kə·p̄î
הֵ֙מָּה֙It is theyhêm·māh
יָשֻׁ֤בוּwho must turnyā·šu·ḇū
אֵלֶ֔יךָ to you ,’ê·le·ḵā
וְאַתָּ֖הbut youwə·’at·tāh
לֹֽא־must notlō-
תָשׁ֥וּבturnṯā·šūḇ
אֲלֵיהֶֽם׃to them .’ă·lê·hem
Jeremiah 15:20וּנְתַתִּ֜יךָThen I will make youū·nə·ṯat·tî·ḵā
לְחוֹמַ֤תa walllə·ḥō·w·maṯ
הַזֶּ֗הto thishaz·zeh
לָעָ֣ם people ,lā·‘ām
בְּצוּרָ֔הa fortified wallbə·ṣū·rāh
נְחֹ֙שֶׁת֙of bronze ;nə·ḥō·šeṯ
וְנִלְחֲמ֥וּthey will fightwə·nil·ḥă·mū
אֵלֶ֖יךָagainst you’ê·le·ḵā
וְלֹא־but will notwə·lō-
י֣וּכְלוּovercomeyū·ḵə·lū
לָ֑ךְ you ,lāḵ
כִּֽי־forkî-
אֲנִ֛יI’ă·nî
אִתְּךָ֥am with you’it·tə·ḵā
לְהוֹשִֽׁיעֲךָ֥to savelə·hō·wō·šî·‘ă·ḵā
וּלְהַצִּילֶ֖ךָ and deliver you ,ū·lə·haṣ·ṣî·le·ḵā
נְאֻם־declaresnə·’um-
יְהוָֽה׃YHWH .Yah·weh
Jeremiah 15:21וְהִצַּלְתִּ֖יךָI will deliver youwə·hiṣ·ṣal·tî·ḵā
מִיַּ֣דfrom the handmî·yaḏ
רָעִ֑יםof the wickedrā·‘îm
וּפְדִתִ֖יךָand redeem youū·p̄ə·ḏi·ṯî·ḵā
מִכַּ֥ףfrom the graspmik·kap̄
עָרִצִֽים׃פof the ruthless . ”‘ā·ri·ṣîm
Jeremiah 16:1דְבַר־Then the wordḏə·ḇar-
יְהוָ֖הof YHWHYah·weh
וַיְהִ֥יcameway·hî
אֵלַ֥י to me ,’ê·lay
לֵאמֹֽר׃ saying ,lê·mōr
Jeremiah 16:2לֹֽא־“ You must notlō-
תִקַּ֥חmarryṯiq·qaḥ
לְךָ֖lə·ḵā
אִשָּׁ֑ה’iš·šāh
וְלֹֽא־[or]wə·lō-
יִהְי֤וּhaveyih·yū
לְךָ֙lə·ḵā
בָּנִ֣יםsonsbā·nîm
וּבָנ֔וֹתor daughtersū·ḇā·nō·wṯ
הַזֶּֽה׃in thishaz·zeh
בַּמָּק֖וֹםplace . ”bam·mā·qō·wm
Jeremiah 16:3כִּי־Forkî-
כֹ֣ה׀this is whatḵōh
יְהוָ֗הYHWHYah·weh
אָמַ֣רsays’ā·mar
עַל־concerning‘al-
הַבָּנִים֙the sonshab·bā·nîm
וְעַל־andwə·‘al-
הַבָּנ֔וֹתdaughtershab·bā·nō·wṯ
הַזֶּ֑הborn in thishaz·zeh
בַּמָּק֣וֹם place ,bam·mā·qō·wm
וְעַֽל־andwə·‘al-
אִמֹּתָ֞םthe mothers’im·mō·ṯām
הַיִּלּוֹדִ֖ים who bore them ,hay·yil·lō·w·ḏîm
אֲבוֹתָ֛םand the fathers’ă·ḇō·w·ṯām
הַמּוֹלִדִ֥ים. . .ham·mō·w·li·ḏîm
אוֹתָ֖ם’ō·w·ṯām
הַיֹּלְד֣וֹתwho fatheredhay·yō·lə·ḏō·wṯ

את.net