את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| אָמַ֨ר | says | ’ā·mar | |
| עַֽל־ | about | ‘al- | |
| הָרֹעִים֮ | the shepherds | hā·rō·‘îm | |
| הָרֹעִ֣ים | who tend | hā·rō·‘îm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עַמִּי֒ | My people : | ‘am·mî | |
| אַתֶּ֞ם | “ You | ’at·tem | |
| הֲפִצֹתֶ֤ם | have scattered | hă·p̄i·ṣō·ṯem | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| צֹאנִי֙ | My flock | ṣō·nî | |
| וַתַּדִּח֔וּם | and driven them away , | wat·tad·di·ḥūm | |
| וְלֹ֥א | and have not | wə·lō | |
| פְקַדְתֶּ֖ם | attended to them . | p̄ə·qaḏ·tem | |
| אֹתָ֑ם | – | ’ō·ṯām | |
| הִנְנִ֨י | Behold , | hin·nî | |
| פֹקֵ֧ד | I will attend | p̄ō·qêḏ | |
| עֲלֵיכֶ֛ם | to | ‘ă·lê·ḵem | |
| אֶת־ | you | ’eṯ- | |
| רֹ֥עַ | for the evil | rō·a‘ | |
| מַעַלְלֵיכֶ֖ם | of your deeds , | ma·‘al·lê·ḵem | |
| נְאֻם־ | declares | nə·’um- | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH . | Yah·weh | |
| Jeremiah 23:3 | וַאֲנִ֗י | Then I Myself | wa·’ă·nî |
| אֲקַבֵּץ֙ | will gather | ’ă·qab·bêṣ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שְׁאֵרִ֣ית | the remnant | šə·’ê·rîṯ | |
| צֹאנִ֔י | of My flock | ṣō·nî | |
| מִכֹּל֙ | from all | mik·kōl | |
| הָאֲרָצ֔וֹת | the lands | hā·’ă·rā·ṣō·wṯ | |
| אֲשֶׁר־ | to which | ’ă·šer- | |
| הִדַּ֥חְתִּי | I have banished them , | hid·daḥ·tî | |
| אֹתָ֖ם | – | ’ō·ṯām | |
| שָׁ֑ם | – | šām | |
| וַהֲשִׁבֹתִ֥י | and I will return them | wa·hă·ši·ḇō·ṯî | |
| אֶתְהֶ֛ן | – | ’eṯ·hen | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| נְוֵהֶ֖ן | their pasture , | nə·wê·hen | |
| וּפָר֥וּ | where they will be fruitful | ū·p̄ā·rū | |
| וְרָבֽוּ׃ | and multiply . | wə·rā·ḇū | |
| Jeremiah 23:4 | וַהֲקִמֹתִ֧י | I will raise up | wa·hă·qi·mō·ṯî |
| רֹעִ֖ים | shepherds | rō·‘îm | |
| עֲלֵיהֶ֛ם | over them | ‘ă·lê·hem | |
| וְרָע֑וּם | who will tend them , | wə·rā·‘ūm | |
| וְלֹא־ | and they will no | wə·lō- | |
| ע֧וֹד | longer | ‘ō·wḏ | |
| יִֽירְא֨וּ | be afraid | yî·rə·’ū | |
| יֵחַ֛תּוּ | or dismayed , | yê·ḥat·tū | |
| וְלֹ֥א | . . . | wə·lō | |
| וְלֹא־ | nor | wə·lō- | |
| יִפָּקֵ֖דוּ | will any go missing , | yip·pā·qê·ḏū | |
| נְאֻם־ | declares | nə·’um- | |
| יְהוָֽה׃ס | YHWH . | Yah·weh | |
| Jeremiah 23:5 | הִנֵּ֨ה | Behold , | hin·nêh |
| יָמִ֤ים | the days | yā·mîm | |
| בָּאִים֙ | are coming , | bā·’îm | |
| נְאֻם־ | declares | nə·’um- | |
| יְהוָ֔ה | YHWH , | Yah·weh | |
| וַהֲקִמֹתִ֥י | when I will raise up | wa·hă·qi·mō·ṯî | |
| לְדָוִ֖ד | for David | lə·ḏā·wiḏ | |
| צַדִּ֑יק | a righteous | ṣad·dîq | |
| צֶ֣מַח | Branch , | ṣe·maḥ | |
| וּמָ֤לַךְ | and He will reign | ū·mā·laḵ | |
| וְהִשְׂכִּ֔יל | wisely | wə·hiś·kîl | |
| מֶ֙לֶךְ֙ | as King | me·leḵ | |
| וְעָשָׂ֛ה | and will administer | wə·‘ā·śāh | |
| מִשְׁפָּ֥ט | justice | miš·pāṭ | |
| וּצְדָקָ֖ה | and righteousness | ū·ṣə·ḏā·qāh | |
| בָּאָֽרֶץ׃ | in the land . | bā·’ā·reṣ | |
| Jeremiah 23:6 | בְּיָמָיו֙ | In His days | bə·yā·māw |
| יְהוּדָ֔ה | Judah | yə·hū·ḏāh | |
| תִּוָּשַׁ֣ע | will be saved , | tiw·wā·ša‘ | |
| וְיִשְׂרָאֵ֖ל | and Israel | wə·yiś·rā·’êl | |
| יִשְׁכֹּ֣ן | will dwell | yiš·kōn | |
| לָבֶ֑טַח | securely . | lā·ḇe·ṭaḥ | |
| וְזֶה־ | And this | wə·zeh- | |
| שְּׁמ֥וֹ | is His name | šə·mōw | |
| אֲ | by which | ’ăšer- | |
| יִקְרְא֖וֹ | He will be called : | yiq·rə·’ōw | |
| יְהוָ֥ה׀ | YHWH | Yah·weh | |
| צִדְקֵֽנוּ׃ס | Our Righteousness . | ṣiḏ·qê·nū | |
| Jeremiah 23:7 | לָכֵ֛ן | So | lā·ḵên |
| הִנֵּֽה־ | behold , | hin·nêh- | |
| יָמִ֥ים | [the] days | yā·mîm | |
| בָּאִ֖ים | are coming , | bā·’îm |
את.net