את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יְהוָֽה׃ס | YHWH . | Yah·weh | |
| Jeremiah 31:21 | הַצִּ֧יבִי | “ Set up | haṣ·ṣî·ḇî |
| לָ֣ךְ | lāḵ | ||
| צִיֻּנִ֗ים | the roadmarks , | ṣî·yu·nîm | |
| שִׂ֤מִי | establish | śi·mî | |
| לָךְ֙ | lāḵ | ||
| תַּמְרוּרִ֔ים | the signposts . | tam·rū·rîm | |
| לַֽמְסִלָּ֖ה | Keep the highway | lam·sil·lāh | |
| שִׁ֣תִי | in mind | ši·ṯî | |
| לִבֵּ֔ךְ | . . . , | lib·bêḵ | |
| דֶּ֣רֶךְ | the road | de·reḵ | |
| הָלָכְתִּי | you have traveled . | hå̄·lå̄·ḵə·tī | |
| שׁ֚וּבִי | Return , | ū·ḇî | |
| בְּתוּלַ֣ת | O Virgin | bə·ṯū·laṯ | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel , | yiś·rā·’êl | |
| שֻׁ֖בִי | return | šu·ḇî | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אֵֽלֶּה׃ | these | ’êl·leh | |
| עָרַ֥יִךְ | cities of yours . | ‘ā·ra·yiḵ | |
| Jeremiah 31:22 | עַד־ | How long | ‘aḏ- |
| מָתַי֙ | . . . | mā·ṯay | |
| תִּתְחַמָּקִ֔ין | will you wander , | tiṯ·ḥam·mā·qîn | |
| הַשּֽׁוֹבֵבָ֑ה | O faithless | haš·šō·w·ḇê·ḇāh | |
| הַבַּ֖ת | daughter ? | hab·baṯ | |
| כִּֽי־ | For | kî- | |
| יְהוָ֤ה | YHWH | Yah·weh | |
| בָרָ֨א | has created | ḇā·rā | |
| חֲדָשָׁה֙ | a new thing | ḥă·ḏā·šāh | |
| בָּאָ֔רֶץ | in the land — | bā·’ā·reṣ | |
| נְקֵבָ֖ה | a woman | nə·qê·ḇāh | |
| תְּס֥וֹבֵֽב | will shelter | tə·sō·w·ḇêḇ | |
| גָּֽבֶר׃ס | a man . ” | gā·ḇer | |
| Jeremiah 31:23 | כֹּֽה־ | This is what | kōh- |
| יְהוָ֤ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָאוֹת֙ | of Hosts , | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| אֱלֹהֵ֣י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| אָמַ֞ר | says : | ’ā·mar | |
| בְּשׁוּבִ֖י | “ When I restore | bə·šū·ḇî | |
| אֶת־ | them | ’eṯ- | |
| שְׁבוּתָ֑ם | from captivity , | šə·ḇū·ṯām | |
| ע֣וֹד | they will once again | ‘ō·wḏ | |
| יֹאמְר֞וּ | speak | yō·mə·rū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַזֶּ֗ה | this | haz·zeh | |
| הַדָּבָ֣ר | word | had·dā·ḇār | |
| בְּאֶ֤רֶץ | in the land | bə·’e·reṣ | |
| יְהוּדָה֙ | of Judah | yə·hū·ḏāh | |
| וּבְעָרָ֔יו | and in its cities : | ū·ḇə·‘ā·rāw | |
| יְהוָ֛ה | ‘ May YHWH | Yah·weh | |
| יְבָרֶכְךָ֧ | bless you , | yə·ḇā·reḵ·ḵā | |
| צֶ֖דֶק | O righteous | ṣe·ḏeq | |
| נְוֵה־ | dwelling place , | nə·wêh- | |
| הַקֹּֽדֶשׁ׃ | O holy | haq·qō·ḏeš | |
| הַ֥ר | mountain .’ | har | |
| Jeremiah 31:24 | יְהוּדָ֥ה | And Judah | yə·hū·ḏāh |
| וְכָל־ | and all | wə·ḵāl | |
| עָרָ֖יו | its cities | ‘ā·rāw | |
| וְיָ֥שְׁבוּ | will dwell | wə·yā·šə·ḇū | |
| יַחְדָּ֑ו | together | yaḥ·dāw | |
| בָ֛הּ | in [the land] , | ḇāh | |
| אִכָּרִ֕ים | the farmers | ’ik·kā·rîm | |
| וְנָסְע֖וּ | and those who move | wə·nā·sə·‘ū | |
| בַּעֵֽדֶר׃ | with the flocks , | ba·‘ê·ḏer | |
| Jeremiah 31:25 | כִּ֥י | for | kî |
| הִרְוֵ֖יתִי | I will refresh | hir·wê·ṯî | |
| עֲיֵפָ֑ה | the weary | ‘ă·yê·p̄āh | |
| נֶ֣פֶשׁ | soul | ne·p̄eš | |
| מִלֵּֽאתִי׃ | and replenish | mil·lê·ṯî | |
| וְכָל־ | all | wə·ḵāl | |
| נֶ֥פֶשׁ | . . . | ne·p̄eš | |
| דָּאֲבָ֖ה | who are weak .” | dā·’ă·ḇāh | |
| Jeremiah 31:26 | עַל־ | At | ‘al- |
| זֹ֖את | this | zōṯ | |
| הֱקִיצֹ֣תִי | I awoke | hĕ·qî·ṣō·ṯî | |
| וָאֶרְאֶ֑ה | and looked around . | wā·’er·’eh | |
| וּשְׁנָתִ֖י | My sleep | ū·šə·nā·ṯî | |
| עָ֥רְבָה | had been most pleasant | ‘ā·rə·ḇāh | |
| לִּֽי׃ס | to me . | lî | |
את.net