את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֲשֶׁר־ | whom | ’ă·šer- | |
| יִשְׁמָעֵ֖אל | Ishmael | yiš·mā·‘êl | |
| שָׁבָ֥ה | had taken captive | šā·ḇāh | |
| מִן־ | at | min- | |
| הַמִּצְפָּ֑ה | Mizpah | ham·miṣ·pāh | |
| וַיָּסֹ֙בּוּ֙ | turned | way·yā·sōb·bū | |
| וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ | vvv | way·yā·šu·ḇū | |
| וַיֵּ֣לְכ֔וּ | and went over | way·yê·lə·ḵū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יֽוֹחָנָ֖ן | Johanan | yō·w·ḥā·nān | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| קָרֵֽחַ׃ | of Kareah . | qā·rê·aḥ | |
| Jeremiah 41:15 | וְיִשְׁמָעֵ֣אל | But Ishmael | wə·yiš·mā·‘êl |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| נְתַנְיָ֗ה | of Nethaniah | nə·ṯan·yāh | |
| בִּשְׁמֹנָ֣ה | and eight | biš·mō·nāh | |
| אֲנָשִׁ֔ים | [of his] men | ’ă·nā·šîm | |
| נִמְלַט֙ | escaped | nim·laṭ | |
| מִפְּנֵ֖י | from | mip·pə·nê | |
| יֽוֹחָנָ֑ן | Johanan | yō·w·ḥā·nān | |
| וַיֵּ֖לֶךְ | and went | way·yê·leḵ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| בְּנֵ֥י | the Ammonites | bə·nê | |
| עַמּֽוֹן׃ס | . . . . | ‘am·mō·wn | |
| Jeremiah 41:16 | יוֹחָנָ֨ן | Then Johanan | yō·w·ḥā·nān |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| קָרֵ֜חַ | of Kareah | qā·rê·aḥ | |
| וְכָל־ | and all | wə·ḵāl | |
| שָׂרֵ֧י | the commanders | śā·rê | |
| הַחֲיָלִ֣ים | of the armies | ha·ḥă·yā·lîm | |
| אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | ||
| אִתּ֗וֹ | with him | ’it·tōw | |
| אֵ֣ת | ’êṯ | ||
| וַיִּקַּח֩ | took | way·yiq·qaḥ | |
| כָּל־ | the whole | kāl- | |
| שְׁאֵרִ֤ית | remnant | šə·’ê·rîṯ | |
| הָעָם֙ | of the people | hā·‘ām | |
| מִן־ | from | min- | |
| הַמִּצְפָּ֔ה | Mizpah | ham·miṣ·pāh | |
| אֲשֶׁ֣ר | whom | ’ă·šer | |
| הֵ֠שִׁיב | he had recovered | hê·šîḇ | |
| מֵאֵ֨ת | . . . | mê·’êṯ | |
| יִשְׁמָעֵ֤אל | from Ishmael | yiš·mā·‘êl | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| נְתַנְיָה֙ | of Nethaniah | nə·ṯan·yāh | |
| אַחַ֣ר | after | ’a·ḥar | |
| הִכָּ֔ה | Ishmael had killed | hik·kāh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| גְּדַלְיָ֖ה | Gedaliah | gə·ḏal·yāh | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| אֲחִיקָ֑ם | of Ahikam : | ’ă·ḥî·qām | |
| גְּבָרִ֞ים | the soldiers | gə·ḇā·rîm | |
| אַנְשֵׁ֣י | . . . | ’an·šê | |
| הַמִּלְחָמָ֗ה | . . . , | ham·mil·ḥā·māh | |
| וְנָשִׁ֤ים | women , | wə·nā·šîm | |
| וְטַף֙ | children , | wə·ṭap̄ | |
| וְסָ֣רִסִ֔ים | and court officials | wə·sā·ri·sîm | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| הֵשִׁ֖יב | he had brought back | hê·šîḇ | |
| מִגִּבְעֽוֹן׃ | from Gibeon . | mig·giḇ·‘ō·wn | |
| Jeremiah 41:17 | וַיֵּלְכ֗וּ | And they went | way·yê·lə·ḵū |
| וַיֵּֽשְׁבוּ֙ | and stayed | way·yê·šə·ḇū | |
| בְּגֵר֣וּת | in Geruth | bə·ḡê·rūṯ | |
| כְּמוֹהֶם | Chimham , | kə·mō·hɛm | |
| אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | ||
| אֵ֖צֶל | near | ’ê·ṣel | |
| בֵּ֣ית | bêṯ | ||
| לָ֑חֶם | Bethlehem , | lā·ḥem | |
| לָלֶ֖כֶת | in order to proceed | lā·le·ḵeṯ | |
| לָב֥וֹא | . . . | lā·ḇō·w | |
| מִצְרָֽיִם׃ | into Egypt | miṣ·rā·yim | |
| Jeremiah 41:18 | מִפְּנֵי֙ | to escape | mip·pə·nê |
| הַכַּשְׂדִּ֔ים | the Chaldeans . | hak·kaś·dîm | |
| כִּ֥י | For | kî | |
| יָרְא֖וּ | they were afraid | yā·rə·’ū | |
| מִפְּנֵיהֶ֑ם | of [the Chaldeans] | mip·pə·nê·hem | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| יִשְׁמָעֵ֣אל | Ishmael | yiš·mā·‘êl | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| נְתַנְיָ֗ה | of Nethaniah | nə·ṯan·yāh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הִכָּ֞ה | had struck down | hik·kāh | |
| גְּדַלְיָ֙הוּ֙ | Gedaliah | gə·ḏal·yā·hū | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| אֲחִיקָ֔ם | of Ahikam , | ’ă·ḥî·qām | |
| אֲשֶׁר־ | whom | ’ă·šer- | |
| מֶֽלֶךְ־ | the king | me·leḵ- | |
| בָּבֶ֖ל | of Babylon | bā·ḇel |
את.net