את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לְאַרְצ֖וֹ | to his own land . | lə·’ar·ṣōw | |
| Jeremiah 50:17 | יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel | yiś·rā·’êl |
| פְזוּרָ֛ה | is a scattered | p̄ə·zū·rāh | |
| שֶׂ֧ה | flock , | śeh | |
| הִדִּ֑יחוּ | chased away | hid·dî·ḥū | |
| אֲרָי֣וֹת | by lions . | ’ă·rā·yō·wṯ | |
| הָרִאשׁ֤וֹן | The first | hā·ri·šō·wn | |
| אֲכָלוֹ֙ | to devour him | ’ă·ḵā·lōw | |
| מֶ֣לֶךְ | was the king | me·leḵ | |
| אַשּׁ֔וּר | of Assyria | ’aš·šūr | |
| וְזֶ֤ה | . . . ; | wə·zeh | |
| הָאַחֲרוֹן֙ | the last | hā·’a·ḥă·rō·wn | |
| עִצְּמ֔וֹ | to crush his bones | ‘iṣ·ṣə·mōw | |
| נְבוּכַדְרֶאצַּ֖ר | was Nebuchadnezzar | nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar | |
| מֶ֥לֶךְ | king | me·leḵ | |
| בָּבֶֽל׃ס | of Babylon . ” | bā·ḇel | |
| Jeremiah 50:18 | לָכֵ֗ן | Therefore | lā·ḵên |
| כֹּֽה־ | this is what | kōh- | |
| יְהוָ֤ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָאוֹת֙ | of Hosts , | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| אֱלֹהֵ֣י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| הִנְנִ֥י | . . . | hin·nî | |
| אָמַ֞ר | says : | ’ā·mar | |
| פֹקֵ֛ד | “ I will punish | p̄ō·qêḏ | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| מֶ֥לֶךְ | the king | me·leḵ | |
| בָּבֶ֖ל | of Babylon | bā·ḇel | |
| וְאֶל־ | . . . | wə·’el- | |
| אַרְצ֑וֹ | and his land | ’ar·ṣōw | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | as | ka·’ă·šer | |
| פָּקַ֖דְתִּי | I punished | pā·qaḏ·tî | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| מֶ֥לֶךְ | the king | me·leḵ | |
| אַשּֽׁוּר׃ | of Assyria . | ’aš·šūr | |
| Jeremiah 50:19 | וְשֹׁבַבְתִּ֤י | I will return | wə·šō·ḇaḇ·tî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | Israel | yiś·rā·’êl | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| נָוֵ֔הוּ | his pasture , | nā·wê·hū | |
| וְרָעָ֥ה | and he will graze | wə·rā·‘āh | |
| הַכַּרְמֶ֖ל | on Carmel | hak·kar·mel | |
| וְהַבָּשָׁ֑ן | and Bashan ; | wə·hab·bā·šān | |
| נַפְשֽׁוֹ׃ | his soul | nap̄·šōw | |
| תִּשְׂבַּ֥ע | will be satisfied | tiś·ba‘ | |
| וּבְהַ֥ר | on the hills | ū·ḇə·har | |
| אֶפְרַ֛יִם | of Ephraim | ’ep̄·ra·yim | |
| וְהַגִּלְעָ֖ד | and Gilead . | wə·hag·gil·‘āḏ | |
| Jeremiah 50:20 | הָהֵם֩ | In those | hā·hêm |
| בַּיָּמִ֣ים | days | bay·yā·mîm | |
| הַהִ֜יא | and at that | ha·hî | |
| וּבָעֵ֨ת | time , | ū·ḇā·‘êṯ | |
| נְאֻם־ | declares | nə·’um- | |
| יְהוָ֗ה | YHWH , | Yah·weh | |
| יְבֻקַּ֞שׁ | a search will be made | yə·ḇuq·qaš | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | for Israel’s | yiś·rā·’êl | |
| עֲוֺ֤ן | guilt , | ‘ă·wōn | |
| וְאֵינֶ֔נּוּ | but there will be none , | wə·’ê·nen·nū | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| יְהוּדָ֖ה | and for Judah’s | yə·hū·ḏāh | |
| חַטֹּ֥את | sins , | ḥaṭ·ṭōṯ | |
| וְלֹ֣א | but they will not | wə·lō | |
| תִמָּצֶ֑אינָה | be found ; | ṯim·mā·ṣe·nāh | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| אֶסְלַ֖ח | I will forgive | ’es·laḥ | |
| לַאֲשֶׁ֥ר | vvv | la·’ă·šer | |
| אַשְׁאִֽיר׃ | the remnant I preserve . | ’aš·’îr | |
| Jeremiah 50:21 | עֲלֵ֣ה | Go up | ‘ă·lêh |
| עָלֶ֔יהָ | . . . | ‘ā·le·hā | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| הָאָ֤רֶץ | the land | hā·’ā·reṣ | |
| מְרָתַ֙יִם֙ | of Merathaim , | mə·rā·ṯa·yim | |
| וְאֶל־ | and against | wə·’el- | |
| יוֹשְׁבֵ֖י | the residents | yō·wō·šə·ḇê | |
| פְּק֑וֹד | of Pekod . | pə·qō·wḏ | |
| חֲרֹ֨ב | Kill them | ḥă·rōḇ | |
| וְהַחֲרֵ֤ם | and devote them to destruction | wə·ha·ḥă·rêm | |
| אַֽחֲרֵיהֶם֙ | . . . . | ’a·ḥă·rê·hem | |
| וַעֲשֵׂ֕ה | Do | wa·‘ă·śêh | |
| כְּכֹ֖ל | all | kə·ḵōl | |
| אֲשֶׁ֥ר | that | ’ă·šer | |
| צִוִּיתִֽיךָ׃ס | I have commanded you , ” | ṣiw·wî·ṯî·ḵā | |
| נְאֻם־ | declares | nə·’um- | |
| יְהוָ֔ה | YHWH . | Yah·weh |
את.net