Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

לְאַרְצ֖וֹto his own land .lə·’ar·ṣōw
Jeremiah 50:17יִשְׂרָאֵ֖לIsraelyiś·rā·’êl
פְזוּרָ֛הis a scatteredp̄ə·zū·rāh
שֶׂ֧ה flock ,śeh
הִדִּ֑יחוּchased awayhid·dî·ḥū
אֲרָי֣וֹתby lions .’ă·rā·yō·wṯ
הָרִאשׁ֤וֹןThe firsthā·ri·šō·wn
אֲכָלוֹ֙to devour him’ă·ḵā·lōw
מֶ֣לֶךְwas the kingme·leḵ
אַשּׁ֔וּרof Assyria’aš·šūr
וְזֶ֤ה. . . ;wə·zeh
הָאַחֲרוֹן֙the lasthā·’a·ḥă·rō·wn
עִצְּמ֔וֹto crush his bones‘iṣ·ṣə·mōw
נְבוּכַדְרֶאצַּ֖רwas Nebuchadnezzarnə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
מֶ֥לֶךְkingme·leḵ
בָּבֶֽל׃סof Babylon . ”bā·ḇel
Jeremiah 50:18לָכֵ֗ןThereforelā·ḵên
כֹּֽה־this is whatkōh-
יְהוָ֤הYHWHYah·weh
צְבָאוֹת֙ of Hosts ,ṣə·ḇā·’ō·wṯ
אֱלֹהֵ֣יthe God’ĕ·lō·hê
יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel ,yiś·rā·’êl
הִנְנִ֥י. . .hin·nî
אָמַ֞רsays :’ā·mar
פֹקֵ֛ד“ I will punishp̄ō·qêḏ
אֶל־. . .’el-
מֶ֥לֶךְthe kingme·leḵ
בָּבֶ֖לof Babylonbā·ḇel
וְאֶל־. . .wə·’el-
אַרְצ֑וֹand his land’ar·ṣōw
כַּאֲשֶׁ֥רaska·’ă·šer
פָּקַ֖דְתִּיI punishedpā·qaḏ·tî
אֶל־. . .’el-
מֶ֥לֶךְthe kingme·leḵ
אַשּֽׁוּר׃of Assyria .’aš·šūr
Jeremiah 50:19וְשֹׁבַבְתִּ֤יI will returnwə·šō·ḇaḇ·tî
אֶת־’eṯ-
יִשְׂרָאֵל֙Israelyiś·rā·’êl
אֶל־to’el-
נָוֵ֔הוּ his pasture ,nā·wê·hū
וְרָעָ֥הand he will grazewə·rā·‘āh
הַכַּרְמֶ֖לon Carmelhak·kar·mel
וְהַבָּשָׁ֑ןand Bashan ;wə·hab·bā·šān
נַפְשֽׁוֹ׃his soulnap̄·šōw
תִּשְׂבַּ֥עwill be satisfiedtiś·ba‘
וּבְהַ֥רon the hillsū·ḇə·har
אֶפְרַ֛יִםof Ephraim’ep̄·ra·yim
וְהַגִּלְעָ֖דand Gilead .wə·hag·gil·‘āḏ
Jeremiah 50:20הָהֵם֩In thosehā·hêm
בַּיָּמִ֣יםdaysbay·yā·mîm
הַהִ֜יאand at thatha·hî
וּבָעֵ֨ת time ,ū·ḇā·‘êṯ
נְאֻם־declaresnə·’um-
יְהוָ֗ה YHWH ,Yah·weh
יְבֻקַּ֞שׁa search will be madeyə·ḇuq·qaš
אֶת־’eṯ-
יִשְׂרָאֵל֙for Israel’syiś·rā·’êl
עֲוֺ֤ן guilt ,‘ă·wōn
וְאֵינֶ֔נּוּ but there will be none ,wə·’ê·nen·nū
וְאֶת־wə·’eṯ-
יְהוּדָ֖הand for Judah’syə·hū·ḏāh
חַטֹּ֥את sins ,ḥaṭ·ṭōṯ
וְלֹ֣אbut they will notwə·lō
תִמָּצֶ֑אינָהbe found ;ṯim·mā·ṣe·nāh
כִּ֥יfor
אֶסְלַ֖חI will forgive’es·laḥ
לַאֲשֶׁ֥רvvvla·’ă·šer
אַשְׁאִֽיר׃the remnant I preserve .’aš·’îr
Jeremiah 50:21עֲלֵ֣הGo up‘ă·lêh
עָלֶ֔יהָ. . .‘ā·le·hā
עַל־against‘al-
הָאָ֤רֶץthe landhā·’ā·reṣ
מְרָתַ֙יִם֙ of Merathaim ,mə·rā·ṯa·yim
וְאֶל־and againstwə·’el-
יוֹשְׁבֵ֖יthe residentsyō·wō·šə·ḇê
פְּק֑וֹדof Pekod .pə·qō·wḏ
חֲרֹ֨בKill themḥă·rōḇ
וְהַחֲרֵ֤םand devote them to destructionwə·ha·ḥă·rêm
אַֽחֲרֵיהֶם֙. . . .’a·ḥă·rê·hem
וַעֲשֵׂ֕הDowa·‘ă·śêh
כְּכֹ֖לallkə·ḵōl
אֲשֶׁ֥רthat’ă·šer
צִוִּיתִֽיךָ׃ס I have commanded you , ”ṣiw·wî·ṯî·ḵā
נְאֻם־declaresnə·’um-
יְהוָ֔הYHWH .Yah·weh

את.net