את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יְהוָֽה׃ | am YHWH . | Yah·weh | |
| Ezekiel 11:11 | הִ֗יא | The city | hî |
| לֹֽא־ | will not | lō- | |
| תִהְיֶ֤ה | be | ṯih·yeh | |
| לְסִ֔יר | a pot | lə·sîr | |
| לָכֶם֙ | for you , | lā·ḵem | |
| וְאַתֶּ֛ם | nor will you | wə·’at·tem | |
| תִּהְי֥וּ | be | tih·yū | |
| לְבָשָׂ֑ר | the meat | lə·ḇā·śār | |
| בְתוֹכָ֖הּ | within it . | ḇə·ṯō·w·ḵāh | |
| אֶשְׁפֹּ֥ט | I will judge | ’eš·pōṭ | |
| אֶתְכֶֽם׃ | you | ’eṯ·ḵem | |
| אֶל־ | even to | ’el- | |
| גְּב֥וּל | the borders | gə·ḇūl | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| Ezekiel 11:12 | וִֽידַעְתֶּם֙ | Then you will know | wî·ḏa‘·tem |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| אֲנִ֣י | I | ’ă·nî | |
| יְהוָ֔ה | am YHWH . | Yah·weh | |
| אֲשֶׁ֤ר | For | ’ă·šer | |
| לֹ֣א | you have neither | lō | |
| הֲלַכְתֶּ֔ם | followed | hă·laḵ·tem | |
| בְּחֻקַּי֙ | My statutes | bə·ḥuq·qay | |
| לֹ֣א | nor | lō | |
| עֲשִׂיתֶ֑ם | practiced | ‘ă·śî·ṯem | |
| וּמִשְׁפָּטַ֖י | My ordinances , | ū·miš·pā·ṭay | |
| עֲשִׂיתֶֽם׃ | but you have conformed | ‘ă·śî·ṯem | |
| וּֽכְמִשְׁפְּטֵ֧י | to the ordinances | ū·ḵə·miš·pə·ṭê | |
| הַגּוֹיִ֛ם | of the nations | hag·gō·w·yim | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| סְבִיבוֹתֵיכֶ֖ם | around you . ” | sə·ḇî·ḇō·w·ṯê·ḵem | |
| Ezekiel 11:13 | וַֽיְהִי֙ | Now as I was | way·hî |
| כְּהִנָּ֣בְאִ֔י | prophesying , | kə·hin·nā·ḇə·’î | |
| וּפְלַטְיָ֥הוּ | Pelatiah | ū·p̄ə·laṭ·yā·hū | |
| בֶן־ | son | ḇen- | |
| בְּנָיָ֖ה | of Benaiah | bə·nā·yāh | |
| מֵ֑ת | died . | mêṯ | |
| וָאֶפֹּ֨ל | Then I fell | wā·’ep·pōl | |
| עַל־ | facedown | ‘al- | |
| פָּנַ֜י | . . . | pā·nay | |
| וָאֶזְעַ֣ק | and cried out | wā·’ez·‘aq | |
| גָּד֗וֹל | in a loud | gā·ḏō·wl | |
| וָאֹמַר֙ | . . . | wā·’ō·mar | |
| קוֹל־ | voice , | qō·wl- | |
| אֲהָהּ֙ | “ Oh , | ’ă·hāh | |
| אֲדֹנָ֣י | Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֔ה | YHWH , | Yah·weh | |
| אַתָּ֣ה | will You | ’at·tāh | |
| עֹשֶׂ֔ה | bring | ‘ō·śeh | |
| אֵ֖ת | . . . | ’êṯ | |
| שְׁאֵרִ֥ית | the remnant | šə·’ê·rîṯ | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃פ | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| כָּלָה֙ | to a complete end ? ” | kā·lāh | |
| Ezekiel 11:14 | דְבַר־ | Then the word | ḏə·ḇar- |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַיְהִ֥י | came | way·hî | |
| אֵלַ֥י | to me , | ’ê·lay | |
| לֵאמֹֽר׃ | saying , | lê·mōr | |
| Ezekiel 11:15 | בֶּן־ | “ Son | ben- |
| אָדָ֗ם | of man , | ’ā·ḏām | |
| אַחֶ֤יךָ | your brothers — | ’a·ḥe·ḵā | |
| אַחֶ֙יךָ֙ | your relatives , | ’a·ḥe·ḵā | |
| אַנְשֵׁ֣י | your fellow exiles | ’an·šê | |
| גְאֻלָּתֶ֔ךָ | . . . , | ḡə·’ul·lā·ṯe·ḵā | |
| וְכָל־ | and the whole | wə·ḵāl | |
| בֵּ֥ית | house | bêṯ | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| כֻּלֹּ֑ה | – — | kul·lōh | |
| אֲשֶׁר֩ | are those of whom | ’ă·šer | |
| יֹשְׁבֵ֣י | the people | yō·šə·ḇê | |
| יְרוּשָׁלִַ֗ם | of Jerusalem | yə·rū·šā·lim | |
| אָמְר֨וּ | have said , | ’ā·mə·rū | |
| לָהֶ֜ם | lā·hem | ||
| רַֽחֲקוּ֙ | ‘ They are far away | ra·ḥă·qū | |
| מֵעַ֣ל | from | mê·‘al | |
| יְהוָ֔ה | YHWH ; | Yah·weh | |
| הִ֛יא | this | hî | |
| הָאָ֖רֶץ | land | hā·’ā·reṣ | |
| נִתְּנָ֥ה | has been given | nit·tə·nāh | |
| לָ֥נוּ | to us | lā·nū | |
| לְמוֹרָשָֽׁה׃ס | as a possession . ’ | lə·mō·w·rā·šāh | |
| Ezekiel 11:16 | לָכֵ֣ן | Therefore | lā·ḵên |
את.net