את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֱמֹ֗ר | declare | ’ĕ·mōr | |
| כֹּֽה־ | that this is what | kōh- | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִה֒ | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַר֮ | says : | ’ā·mar | |
| כִּ֤י | ‘ Although | kî | |
| הִרְחַקְתִּים֙ | I sent them far away | hir·ḥaq·tîm | |
| בַּגּוֹיִ֔ם | among the nations | bag·gō·w·yim | |
| וְכִ֥י | . . . | wə·ḵî | |
| הֲפִֽיצוֹתִ֖ים | and scattered them | hă·p̄î·ṣō·w·ṯîm | |
| בָּאֲרָצ֑וֹת | among the countries , | bā·’ă·rā·ṣō·wṯ | |
| מְעַ֔ט | yet for a little while | mə·‘aṭ | |
| וָאֱהִ֤י | I have been | wā·’ĕ·hî | |
| לְמִקְדָּ֣שׁ | a sanctuary | lə·miq·dāš | |
| לָהֶם֙ | for them | lā·hem | |
| בָּאֲרָצ֖וֹת | in the countries | bā·’ă·rā·ṣō·wṯ | |
| אֲשֶׁר־ | to which | ’ă·šer- | |
| בָּ֥אוּ | they have gone | bā·’ū | |
| שָֽׁם׃ס | . . . . ’ | šām | |
| Ezekiel 11:17 | לָכֵ֣ן | Therefore | lā·ḵên |
| אֱמֹ֗ר | declare | ’ĕ·mōr | |
| כֹּֽה־ | that this is what | kōh- | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִה֒ | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַר֮ | says : | ’ā·mar | |
| וְקִבַּצְתִּ֤י | ‘ I will gather | wə·qib·baṣ·tî | |
| אֶתְכֶם֙ | – | ’eṯ·ḵem | |
| מִן־ | you from | min- | |
| הָ֣עַמִּ֔ים | the peoples | hā·‘am·mîm | |
| וְאָסַפְתִּ֣י | and assemble | wə·’ā·sap̄·tî | |
| אֶתְכֶ֔ם | – | ’eṯ·ḵem | |
| מִן־ | you from | min- | |
| הָ֣אֲרָצ֔וֹת | the countries | hā·’ă·rā·ṣō·wṯ | |
| אֲשֶׁ֥ר | to which | ’ă·šer | |
| נְפֹצוֹתֶ֖ם | you have been scattered | nə·p̄ō·ṣō·w·ṯem | |
| בָּהֶ֑ם | , | bā·hem | |
| וְנָתַתִּ֥י | and I will give back | wə·nā·ṯat·tî | |
| לָכֶ֖ם | to you | lā·ḵem | |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| אַדְמַ֥ת | the land | ’aḏ·maṯ | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel . ’ | yiś·rā·’êl | |
| Ezekiel 11:18 | וּבָ֖אוּ־ | When they return | ū·ḇā·’ū- |
| שָׁ֑מָּה | to it , | šām·māh | |
| וְהֵסִ֜ירוּ | they will remove | wə·hê·sî·rū | |
| מִמֶּֽנָּה׃ | – | mim·men·nāh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| שִׁקּוּצֶ֛יהָ | its detestable things | šiq·qū·ṣe·hā | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| תּוֹעֲבוֹתֶ֖יהָ | its abominations . | tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯe·hā | |
| Ezekiel 11:19 | וְנָתַתִּ֤י | And I will give | wə·nā·ṯat·tî |
| לָהֶם֙ | them | lā·hem | |
| אֶחָ֔ד | singleness | ’e·ḥāḏ | |
| לֵ֣ב | of heart | lêḇ | |
| אֶתֵּ֣ן | and put | ’et·tên | |
| חֲדָשָׁ֖ה | a new | ḥă·ḏā·šāh | |
| וְר֥וּחַ | spirit | wə·rū·aḥ | |
| בְּקִרְבְּכֶ֑ם | within them ; | bə·qir·bə·ḵem | |
| וַהֲסִ֨רֹתִ֜י | I will remove | wa·hă·si·rō·ṯî | |
| לֵ֤ב | their heart | lêḇ | |
| הָאֶ֙בֶן֙ | of stone | hā·’e·ḇen | |
| מִבְּשָׂרָ֔ם | – | mib·bə·śā·rām | |
| וְנָתַתִּ֥י | and give | wə·nā·ṯat·tî | |
| לָהֶ֖ם | them | lā·hem | |
| לֵ֥ב | a heart | lêḇ | |
| בָּשָֽׂר׃ | of flesh , | bā·śār | |
| Ezekiel 11:20 | לְמַ֙עַן֙ | so that | lə·ma·‘an |
| יֵלֵ֔כוּ | they may follow | yê·lê·ḵū | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| בְּחֻקֹּתַ֣י | My statutes , | bə·ḥuq·qō·ṯay | |
| יִשְׁמְר֖וּ | keep | yiš·mə·rū | |
| מִשְׁפָּטַ֥י | My ordinances , | miš·pā·ṭay | |
| וְעָשׂ֣וּ | and practice them . | wə·‘ā·śū | |
| אֹתָ֑ם | – | ’ō·ṯām | |
| וְהָיוּ־ | Then they will be | wə·hā·yū- | |
| לִ֣י | My | lî | |
| לְעָ֔ם | people , | lə·‘ām | |
| וַאֲנִ֕י | and I | wa·’ă·nî | |
| אֶהְיֶ֥ה | will be | ’eh·yeh | |
| לָהֶ֖ם | their | lā·hem | |
| לֵאלֹהִֽים׃ | God . | lê·lō·hîm | |
| Ezekiel 11:21 | וְאֶל־ | But as for | wə·’el- |
| לֵ֧ב | those whose hearts | lêḇ | |
| הֹלֵ֑ךְ | pursue | hō·lêḵ |
את.net