את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Ezekiel 23:1 | דְבַר־ | Again the word | ḏə·ḇar- |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַיְהִ֥י | came | way·hî | |
| אֵלַ֥י | to me , | ’ê·lay | |
| לֵאמֹֽר׃ | saying , | lê·mōr | |
| Ezekiel 23:2 | בֶּן־ | “ Son | ben- |
| אָדָ֑ם | of man , | ’ā·ḏām | |
| הָיֽוּ׃ | there were | hā·yū | |
| שְׁתַּ֣יִם | two | šə·ta·yim | |
| נָשִׁ֔ים | women , | nā·šîm | |
| בְּנ֥וֹת | daughters | bə·nō·wṯ | |
| אַחַ֖ת | of the same | ’a·ḥaṯ | |
| אֵם־ | mother , | ’êm- | |
| Ezekiel 23:3 | וַתִּזְנֶ֣ינָה | and they played | wat·tiz·ne·nāh |
| בְמִצְרַ֔יִם | in Egypt , | ḇə·miṣ·ra·yim | |
| זָנ֑וּ | prostituting themselves | zā·nū | |
| בִּנְעוּרֵיהֶ֖ן | from their youth . | bin·‘ū·rê·hen | |
| שְׁדֵיהֶ֔ן | Their breasts | šə·ḏê·hen | |
| וְשָׁ֣ם | . . . | wə·šām | |
| מֹעֲכ֣וּ | were fondled | mō·‘ă·ḵū | |
| שָׁ֚מָּה | there , | māh | |
| בְּתוּלֵיהֶֽן׃ | and their virgin | bə·ṯū·lê·hen | |
| דַּדֵּ֖י | bosoms | dad·dê | |
| עִשּׂ֔וּ | caressed . | ‘iś·śū | |
| Ezekiel 23:4 | הַגְּדוֹלָה֙ | The older | hag·gə·ḏō·w·lāh |
| וּשְׁמוֹתָ֗ן | was named | ū·šə·mō·w·ṯān | |
| אָהֳלָ֤ה | Oholah , | ’ā·ho·lāh | |
| אֲחוֹתָ֔הּ | and her sister | ’ă·ḥō·w·ṯāh | |
| וְאָהֳלִיבָ֣ה | [was named] Oholibah . | wə·’ā·ho·lî·ḇāh | |
| וַתִּֽהְיֶ֣ינָה | They became | wat·tih·ye·nāh | |
| לִ֔י | Mine | lî | |
| וַתֵּלַ֖דְנָה | and gave birth to | wat·tê·laḏ·nāh | |
| בָּנִ֣ים | sons | bā·nîm | |
| וּבָנ֑וֹת | and daughters . | ū·ḇā·nō·wṯ | |
| וּשְׁמוֹתָ֕ן | [As] [for] their identities , | ū·šə·mō·w·ṯān | |
| אָהֳלָ֔ה | Oholah | ’ā·ho·lāh | |
| שֹׁמְר֣וֹן | [is] Samaria , | šō·mə·rō·wn | |
| אָהֳלִיבָֽה׃ | and Oholibah | ’ā·ho·lî·ḇāh | |
| וִירוּשָׁלִַ֖ם | is Jerusalem . | wî·rū·šā·lim | |
| Ezekiel 23:5 | אָהֳלָ֖ה | Oholah | ’ā·ho·lāh |
| וַתִּ֥זֶן | prostituted herself | wat·ti·zen | |
| תַּחְתָּ֑י | while she was still Mine . | taḥ·tāy | |
| וַתַּעְגַּב֙ | She lusted | wat·ta‘·gaḇ | |
| עַֽל־ | after | ‘al- | |
| מְאַהֲבֶ֔יהָ | her lovers , | mə·’a·hă·ḇe·hā | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| אַשּׁ֖וּר | the Assyrians — | ’aš·šūr | |
| קְרוֹבִֽים׃ | warriors | qə·rō·w·ḇîm | |
| Ezekiel 23:6 | לְבֻשֵׁ֤י | clothed | lə·ḇu·šê |
| תְכֵ֙לֶת֙ | in blue , | ṯə·ḵê·leṯ | |
| פַּח֣וֹת | governors | pa·ḥō·wṯ | |
| וּסְגָנִ֔ים | and commanders , | ū·sə·ḡā·nîm | |
| כֻּלָּ֑ם | all | kul·lām | |
| חֶ֖מֶד | desirable | ḥe·meḏ | |
| בַּח֥וּרֵי | young men , | ba·ḥū·rê | |
| פָּרָשִׁ֕ים | horsemen | pā·rā·šîm | |
| רֹכְבֵ֖י | mounted on | rō·ḵə·ḇê | |
| סוּסִֽים׃ | steeds . | sū·sîm | |
| Ezekiel 23:7 | וַתִּתֵּ֤ן | She offered | wat·tit·tên |
| תַּזְנוּתֶ֙יהָ֙ | sexual favors | taz·nū·ṯe·hā | |
| עֲלֵיהֶ֔ם | vvv | ‘ă·lê·hem | |
| כֻּלָּ֑ם | to all | kul·lām | |
| מִבְחַ֥ר | the elite | miḇ·ḥar | |
| בְּנֵֽי־ | . . . | bə·nê- | |
| אַשּׁ֖וּר | of Assyria . | ’aš·šūr | |
| נִטְמָֽאָה׃ | She defiled herself | niṭ·mā·’āh | |
| וּבְכֹ֧ל | with all | ū·ḇə·ḵōl | |
| בְּכָל־ | . . . | bə·ḵāl | |
| גִּלּוּלֵיהֶ֖ם | the idols | gil·lū·lê·hem | |
| אֲשֶׁר־ | of those for whom | ’ă·šer- | |
| עָֽגְבָ֛ה | she lusted . | ‘ā·ḡə·ḇāh | |
| Ezekiel 23:8 | וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- |
| לֹ֣א | She did not | lō | |
| עָזָ֔בָה | give up | ‘ā·zā·ḇāh | |
| תַּזְנוּתֶ֤יהָ | the prostitution | taz·nū·ṯe·hā | |
| מִמִּצְרַ֙יִם֙ | [she began] in Egypt , | mim·miṣ·ra·yim | |
| כִּ֤י | when | kî | |
| שָׁכְב֣וּ | men slept | šā·ḵə·ḇū |
את.net