את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Ezekiel 22:20 | קְבֻ֣צַת | Just as one gathers | qə·ḇu·ṣaṯ |
| כֶּ֡סֶף | silver , | ke·sep̄ | |
| וּ֠נְחֹשֶׁת | copper , | ū·nə·ḥō·šeṯ | |
| וּבַרְזֶ֨ל | iron , | ū·ḇar·zel | |
| וְעוֹפֶ֤רֶת | lead , | wə·‘ō·w·p̄e·reṯ | |
| וּבְדִיל֙ | and tin | ū·ḇə·ḏîl | |
| אֶל־ | into | ’el- | |
| תּ֣וֹךְ | . . . | tō·wḵ | |
| כּ֔וּר | the furnace | kūr | |
| לְהַנְתִּ֑יךְ | to melt | lə·han·tîḵ | |
| אֵ֖שׁ | with a fiery | ’êš | |
| לָפַֽחַת־ | blast | lā·p̄a·ḥaṯ- | |
| עָלָ֥יו | . . . , | ‘ā·lāw | |
| כֵּ֤ן | so | kên | |
| אֶקְבֹּץ֙ | I will gather | ’eq·bōṣ | |
| בְּאַפִּ֣י | you in My anger | bə·’ap·pî | |
| וּבַחֲמָתִ֔י | and wrath , | ū·ḇa·ḥă·mā·ṯî | |
| וְהִנַּחְתִּ֥י | leave [you] [there] , | wə·hin·naḥ·tî | |
| וְהִתַּכְתִּ֖י | and melt | wə·hit·taḵ·tî | |
| אֶתְכֶֽם׃ | you . | ’eṯ·ḵem | |
| Ezekiel 22:21 | וְכִנַּסְתִּ֣י | Yes, I will gather you together | wə·ḵin·nas·tî |
| אֶתְכֶ֔ם | – | ’eṯ·ḵem | |
| וְנָפַחְתִּ֥י | and blow | wə·nā·p̄aḥ·tî | |
| עֲלֵיכֶ֖ם | on you | ‘ă·lê·ḵem | |
| בְּאֵ֣שׁ | with the fire | bə·’êš | |
| עֶבְרָתִ֑י | of My wrath , | ‘eḇ·rā·ṯî | |
| וְנִתַּכְתֶּ֖ם | and you will be melted | wə·nit·taḵ·tem | |
| בְּתוֹכָֽהּ׃ | within the city . | bə·ṯō·w·ḵāh | |
| Ezekiel 22:22 | כֶּ֙סֶף֙ | As silver | ke·sep̄ |
| כְּהִתּ֥וּךְ | is melted | kə·hit·tūḵ | |
| בְּת֣וֹךְ | in | bə·ṯō·wḵ | |
| כּ֔וּר | a furnace , | kūr | |
| כֵּ֖ן | so | kên | |
| תֻּתְּכ֣וּ | you will be melted | tut·tə·ḵū | |
| בְתוֹכָ֑הּ | within the city . | ḇə·ṯō·w·ḵāh | |
| וִֽידַעְתֶּם֙ | Then you will know | wî·ḏa‘·tem | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| אֲנִ֣י | I , | ’ă·nî | |
| יְהוָ֔ה | YHWH , | Yah·weh | |
| שָׁפַ֥כְתִּי | have poured out | šā·p̄aḵ·tî | |
| חֲמָתִ֖י | My wrath | ḥă·mā·ṯî | |
| עֲלֵיכֶֽם׃פ | upon you . ’” | ‘ă·lê·ḵem | |
| Ezekiel 22:23 | דְבַר־ | And the word | ḏə·ḇar- |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַיְהִ֥י | came | way·hî | |
| אֵלַ֥י | to me , | ’ê·lay | |
| לֵאמֹֽר׃ | saying , | lê·mōr | |
| Ezekiel 22:24 | בֶּן־ | “ Son | ben- |
| אָדָ֕ם | of man , | ’ā·ḏām | |
| אֱמָר־ | say | ’ĕ·mār- | |
| לָ֕הּ | to her , | lāh | |
| בְּי֥וֹם | ‘ In the day | bə·yō·wm | |
| זָֽעַם׃ | of indignation , | zā·‘am | |
| אַ֣תְּ | you | ’at | |
| אֶ֔רֶץ | are a land | ’e·reṣ | |
| לֹ֥א | that has not | lō | |
| מְטֹהָרָ֖ה | been cleansed , | mə·ṭō·hā·rāh | |
| הִ֑יא | upon which | hî | |
| לֹ֥א | . . . | lō | |
| גֻשְׁמָ֖הּ | [no] rain has fallen . ’ | ḡuš·māh | |
| Ezekiel 22:25 | קֶ֤שֶׁר | The conspiracy | qe·šer |
| נְבִיאֶ֙יהָ֙ | of the princes | nə·ḇî·’e·hā | |
| בְּתוֹכָ֔הּ | in her midst | bə·ṯō·w·ḵāh | |
| שׁוֹאֵ֖ג | is like a roaring | šō·w·’êḡ | |
| כַּאֲרִ֥י | lion | ka·’ă·rî | |
| טֹ֣רֵֽף | tearing | ṭō·rêp̄ | |
| טָ֑רֶף | its prey . | ṭā·rep̄ | |
| אָכָ֗לוּ | They devour | ’ā·ḵā·lū | |
| נֶ֣פֶשׁ | the people , | ne·p̄eš | |
| יִקָּ֔חוּ | seize | yiq·qā·ḥū | |
| חֹ֤סֶן | the treasures | ḥō·sen | |
| וִיקָר֙ | and precious things , | wî·qār | |
| הִרְבּ֥וּ | and multiply | hir·bū | |
| אַלְמְנוֹתֶ֖יהָ | the widows | ’al·mə·nō·w·ṯe·hā | |
| בְתוֹכָֽהּ׃ | within her . | ḇə·ṯō·w·ḵāh | |
| Ezekiel 22:26 | כֹּהֲנֶ֜יהָ | Her priests | kō·hă·ne·hā |
| חָמְס֣וּ | do violence to | ḥā·mə·sū | |
| תוֹרָתִי֮ | My law | ṯō·w·rā·ṯî | |
| וַיְחַלְּל֣וּ | and profane | way·ḥal·lə·lū | |
| קָדָשַׁי֒ | My holy things . | qā·ḏā·šay | |
| לֹ֣א | They make no | lō |
את.net