את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לְמַ֛עַן | so that | lə·ma·‘an | |
| בְּנֵֽי־ | vvv | bə·nê- | |
| עַמּ֖וֹן | the Ammonites | ‘am·mō·wn | |
| לֹֽא־ | will no longer | lō- | |
| תִזָּכֵ֥ר | be remembered | ṯiz·zā·ḵêr | |
| בַּגּוֹיִֽם׃ | among the nations . | bag·gō·w·yim | |
| Ezekiel 25:11 | אֶעֱשֶׂ֣ה | So I will execute | ’e·‘ĕ·śeh |
| שְׁפָטִ֑ים | judgments | šə·p̄ā·ṭîm | |
| וּבְמוֹאָ֖ב | on Moab , | ū·ḇə·mō·w·’āḇ | |
| וְיָדְע֖וּ | and they will know | wə·yā·ḏə·‘ū | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| אֲנִ֥י | I | ’ă·nî | |
| יְהוָֽה׃ס | am YHWH . ’ | Yah·weh | |
| Ezekiel 25:12 | כֹּ֤ה | This is what | kōh |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַר֙ | says : | ’ā·mar | |
| יַ֣עַן | ‘ Because | ya·‘an | |
| אֱד֛וֹם | Edom | ’ĕ·ḏō·wm | |
| עֲשׂ֥וֹת | acted | ‘ă·śō·wṯ | |
| בִּנְקֹ֥ם | vengefully | bin·qōm | |
| נָקָ֖ם | . . . | nā·qām | |
| לְבֵ֣ית | against the house | lə·ḇêṯ | |
| יְהוּדָ֑ה | of Judah , | yə·hū·ḏāh | |
| וְנִקְּמ֥וּ | and in [so doing] | wə·niq·qə·mū | |
| בָהֶֽם׃ | . . . | ḇā·hem | |
| וַיֶּאְשְׁמ֥וּ | incurred grievous guilt | way·ye’·šə·mū | |
| אָשׁ֖וֹם | . . . , | ’ā·šō·wm | |
| Ezekiel 25:13 | לָכֵ֗ן | therefore | lā·ḵên |
| כֹּ֤ה | this is what | kōh | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַר֙ | says : | ’ā·mar | |
| וְנָטִ֤תִי | I will stretch out | wə·nā·ṭi·ṯî | |
| יָדִי֙ | My hand | yā·ḏî | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| אֱד֔וֹם | Edom | ’ĕ·ḏō·wm | |
| וְהִכְרַתִּ֥י | and cut off | wə·hiḵ·rat·tî | |
| מִמֶּ֖נָּה | from it | mim·men·nāh | |
| אָדָ֣ם | both man | ’ā·ḏām | |
| וּבְהֵמָ֑ה | and beast . | ū·ḇə·hê·māh | |
| וּנְתַתִּ֤יהָ | I will make | ū·nə·ṯat·tî·hā | |
| חָרְבָּה֙ | it a wasteland , | ḥā·rə·bāh | |
| מִתֵּימָ֔ן | and from Teman | mit·tê·mān | |
| וּדְדָ֖נֶה | to Dedan | ū·ḏə·ḏā·neh | |
| יִפֹּֽלוּ׃ | they will fall | yip·pō·lū | |
| בַּחֶ֥רֶב | by the sword . | ba·ḥe·reḇ | |
| Ezekiel 25:14 | וְנָתַתִּ֨י | I will take | wə·nā·ṯat·tî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נִקְמָתִ֜י | My vengeance | niq·mā·ṯî | |
| בֶּאֱד֗וֹם | on Edom | be·’ĕ·ḏō·wm | |
| בְּיַד֙ | by the hand | bə·yaḏ | |
| עַמִּ֣י | of My people | ‘am·mî | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel , | yiś·rā·’êl | |
| וְעָשׂ֣וּ | and they will deal | wə·‘ā·śū | |
| בֶאֱד֔וֹם | with Edom | ḇe·’ĕ·ḏō·wm | |
| כְּאַפִּ֖י | according to My anger | kə·’ap·pî | |
| וְכַחֲמָתִ֑י | and wrath . | wə·ḵa·ḥă·mā·ṯî | |
| וְיָֽדְעוּ֙ | Then they will know | wə·yā·ḏə·‘ū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נִקְמָתִ֔י | My vengeance , | niq·mā·ṯî | |
| נְאֻ֖ם | declares | nə·’um | |
| אֲדֹנָ֥י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִֽה׃פ | YHWH . ’ | Yah·weh | |
| Ezekiel 25:15 | כֹּ֤ה | This is what | kōh |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַר֙ | says : | ’ā·mar | |
| יַ֛עַן | ‘ Because | ya·‘an | |
| פְּלִשְׁתִּ֖ים | the Philistines | pə·liš·tîm | |
| עֲשׂ֥וֹת | acted | ‘ă·śō·wṯ | |
| בִּנְקָמָ֑ה | in vengeance , | bin·qā·māh | |
| וַיִּנָּקְמ֤וּ | taking | way·yin·nā·qə·mū | |
| נָקָם֙ | vengeance | nā·qām | |
| בִּשְׁאָ֣ט | with malice | biš·’āṭ | |
| בְּנֶ֔פֶשׁ | of soul | bə·ne·p̄eš | |
| לְמַשְׁחִ֖ית | to destroy [Judah] | lə·maš·ḥîṯ | |
| עוֹלָֽם׃ | with ancient | ‘ō·w·lām | |
| אֵיבַ֥ת | hostility , | ’ê·ḇaṯ | |
| Ezekiel 25:16 | לָכֵ֗ן | therefore | lā·ḵên |
| כֹּ֤ה | this is what | kōh | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy |
את.net