את
Aleph-Tav
Holy Bible
| נִֽחְיֶֽה׃ | can we live ? ’ | niḥ·yeh | |
| Ezekiel 33:11 | אֱמֹ֨ר | Say | ’ĕ·mōr |
| אֲלֵיהֶ֜ם | to them : | ’ă·lê·hem | |
| אָ֣נִי׀ | ‘ As surely as I | ’ā·nî | |
| חַי־ | live , | ḥay- | |
| נְאֻ֣ם׀ | declares | nə·’um | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֗ה | YHWH , | Yah·weh | |
| אִם־ | I take no | ’im- | |
| אֶחְפֹּץ֙ | pleasure | ’eḥ·pōṣ | |
| בְּמ֣וֹת | in the death | bə·mō·wṯ | |
| הָרָשָׁ֔ע | of the wicked , | hā·rā·šā‘ | |
| כִּ֣י | but rather | kî | |
| אִם־ | . . . | ’im- | |
| רָשָׁ֛ע | that the wicked | rā·šā‘ | |
| בְּשׁ֥וּב | should turn | bə·šūḇ | |
| מִדַּרְכּ֖וֹ | from their ways | mid·dar·kōw | |
| וְחָיָ֑ה | and live . | wə·ḥā·yāh | |
| שׁ֣וּבוּ | Turn ! | šū·ḇū | |
| שׁ֜וּבוּ | Turn | šū·ḇū | |
| הָרָעִ֛ים | from your evil | hā·rā·‘îm | |
| מִדַּרְכֵיכֶ֧ם | ways ! | mid·dar·ḵê·ḵem | |
| וְלָ֥מָּה | For why | wə·lām·māh | |
| תָמ֖וּתוּ | should you die , | ṯā·mū·ṯū | |
| בֵּ֥ית | O house | bêṯ | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃פ | of Israel ? ’ | yiś·rā·’êl | |
| Ezekiel 33:12 | וְאַתָּ֣ה | Therefore , | wə·’at·tāh |
| בֶן־ | son | ḇen- | |
| אָדָ֗ם | of man , | ’ā·ḏām | |
| אֱמֹ֤ר | say | ’ĕ·mōr | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| בְּנֵֽי־ | your people | bə·nê- | |
| עַמְּךָ֙ | . . . : | ‘am·mə·ḵā | |
| צִדְקַ֣ת | ‘ The righteousness | ṣiḏ·qaṯ | |
| הַצַּדִּ֗יק | of the righteous man | haṣ·ṣad·dîq | |
| לֹ֤א | will not | lō | |
| תַצִּילֶ֙נּוּ֙ | deliver him | ṯaṣ·ṣî·len·nū | |
| בְּי֣וֹם | in the day | bə·yō·wm | |
| פִּשְׁע֔וֹ | of his transgression ; | piš·‘ōw | |
| לֹֽא־ | neither | lō- | |
| וְרִשְׁעַ֤ת | will the wickedness | wə·riš·‘aṯ | |
| הָֽרָשָׁע֙ | of the wicked man | hā·rā·šā‘ | |
| יִכָּ֣שֶׁל | cause him to stumble | yik·kā·šel | |
| בָּ֔הּ | bāh | ||
| בְּי֖וֹם | on the day | bə·yō·wm | |
| שׁוּב֣וֹ | he turns | šū·ḇōw | |
| מֵֽרִשְׁע֑וֹ | from his wickedness . | mê·riš·‘ōw | |
| לֹ֥א | Nor will | lō | |
| וְצַדִּ֗יק | the righteous man | wə·ṣad·dîq | |
| יוּכַ֛ל | be able | yū·ḵal | |
| לִֽחְי֥וֹת | to survive | liḥ·yō·wṯ | |
| בָּ֖הּ | by his righteousness | bāh | |
| בְּי֥וֹם | on the day | bə·yō·wm | |
| חֲטֹאתֽוֹ׃ | he sins . ’ | ḥă·ṭō·ṯōw | |
| Ezekiel 33:13 | בְּאָמְרִ֤י | If I tell | bə·’ā·mə·rî |
| לַצַּדִּיק֙ | the righteous man | laṣ·ṣad·dîq | |
| חָיֹ֣ה | that he will surely live | ḥā·yōh | |
| יִֽחְיֶ֔ה | . . . , | yiḥ·yeh | |
| וְהֽוּא־ | but he then | wə·hū- | |
| בָטַ֥ח | trusts | ḇā·ṭaḥ | |
| עַל־ | in | ‘al- | |
| צִדְקָת֖וֹ | his righteousness | ṣiḏ·qā·ṯōw | |
| וְעָ֣שָׂה | and commits | wə·‘ā·śāh | |
| עָ֑וֶל | iniquity , | ‘ā·wel | |
| כָּל־ | then none | kāl- | |
| לֹ֣א | . . . | lō | |
| צִדְקָתוֹ | of his righteous works | ṣiḏ·qå̄·ṯō | |
| תִזָּכַ֔רְנָה | will be remembered ; | ṯiz·zā·ḵar·nāh | |
| יָמֽוּת׃ | he will die | yā·mūṯ | |
| וּבְעַוְל֥וֹ | because of the iniquity | ū·ḇə·‘aw·lōw | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| עָשָׂ֖ה | he has committed | ‘ā·śāh | |
| בּ֥וֹ | . | bōw | |
| Ezekiel 33:14 | וּבְאָמְרִ֥י | But if I tell | ū·ḇə·’ā·mə·rî |
| לָֽרָשָׁ֖ע | the wicked man , | lā·rā·šā‘ | |
| מ֣וֹת | ‘ You will surely die | mō·wṯ | |
| תָּמ֑וּת | . . . , ’ | tā·mūṯ | |
| וְשָׁב֙ | and he turns | wə·šāḇ | |
| מֵֽחַטָּאת֔וֹ | from his sin | mê·ḥaṭ·ṭā·ṯōw | |
| וְעָשָׂ֥ה | and does | wə·‘ā·śāh | |
| מִשְׁפָּ֖ט | what is just | miš·pāṭ | |
| וּצְדָקָֽה׃ | and right — | ū·ṣə·ḏā·qāh | |
| Ezekiel 33:15 | רָשָׁע֙ | if he | rā·šā‘ |
| יָשִׁ֤יב | restores | yā·šîḇ | |
| חֲבֹ֨ל | a pledge , | ḥă·ḇōl |
את.net