את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַ֣ר | Mount | har | |
| שֵׂעִ֑יר | Seir | śê·‘îr | |
| וְהִנָּבֵ֖א | and prophesy | wə·hin·nā·ḇê | |
| עָלָֽיו׃ | against it , | ‘ā·lāw | |
| Ezekiel 35:3 | וְאָמַ֣רְתָּ | and declare | wə·’ā·mar·tā |
| לּ֗וֹ | . . . | lōw | |
| כֹּ֤ה | that this is what | kōh | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַר֙ | says : | ’ā·mar | |
| הִנְנִ֥י | Behold , | hin·nî | |
| אֵלֶ֖יךָ | I am against you , | ’ê·le·ḵā | |
| הַר־ | O Mount | har- | |
| שֵׂעִ֑יר | Seir . | śê·‘îr | |
| וְנָטִ֤יתִי | I will stretch out | wə·nā·ṭî·ṯî | |
| יָדִי֙ | My hand | yā·ḏî | |
| עָלֶ֔יךָ | against you | ‘ā·le·ḵā | |
| וּנְתַתִּ֖יךָ | and make | ū·nə·ṯat·tî·ḵā | |
| שְׁמָמָ֥ה | you a desolate | šə·mā·māh | |
| וּמְשַׁמָּֽה׃ | waste . | ū·mə·šam·māh | |
| Ezekiel 35:4 | עָרֶ֙יךָ֙ | I will turn your cities | ‘ā·re·ḵā |
| אָשִׂ֔ים | into | ’ā·śîm | |
| חָרְבָּ֣ה | ruins , | ḥā·rə·bāh | |
| וְאַתָּ֖ה | and you | wə·’at·tāh | |
| תִֽהְיֶ֑ה | will become | ṯih·yeh | |
| שְׁמָמָ֣ה | a desolation . | šə·mā·māh | |
| וְיָדַעְתָּ֖ | Then you will know | wə·yā·ḏa‘·tā | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| אֲנִ֥י | I | ’ă·nî | |
| יְהוָֽה׃ | am YHWH . | Yah·weh | |
| Ezekiel 35:5 | יַ֗עַן | Because | ya·‘an |
| הֱי֤וֹת | you harbored | hĕ·yō·wṯ | |
| לְךָ֙ | lə·ḵā | ||
| עוֹלָ֔ם | an ancient | ‘ō·w·lām | |
| אֵיבַ֣ת | hatred | ’ê·ḇaṯ | |
| וַתַּגֵּ֥ר | and delivered | wat·tag·gêr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּנֵֽי־ | the Israelites | bə·nê- | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| עַל־ | over to | ‘al- | |
| יְדֵי־ | . . . | yə·ḏê- | |
| חָ֑רֶב | the sword | ḥā·reḇ | |
| בְּעֵ֣ת | in the time | bə·‘êṯ | |
| אֵידָ֔ם | of their disaster | ’ê·ḏām | |
| בְּעֵ֖ת | at the final stage | bə·‘êṯ | |
| קֵֽץ׃ | . . . | qêṣ | |
| עֲוֺ֥ן | of their punishment , | ‘ă·wōn | |
| Ezekiel 35:6 | לָכֵ֣ן | therefore | lā·ḵên |
| אָ֗נִי | as surely as I | ’ā·nî | |
| חַי־ | live , | ḥay- | |
| נְאֻם֙ | declares | nə·’um | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֔ה | YHWH , | Yah·weh | |
| כִּֽי־ | kî- | ||
| אֶעֶשְׂךָ֖ | I will give you over | ’e·‘eś·ḵā | |
| לְדָ֥ם | to bloodshed | lə·ḏām | |
| וְדָ֣ם | and [it] | wə·ḏām | |
| יִרְדֲּפֶ֑ךָ | will pursue you . | yir·dă·p̄e·ḵā | |
| אִם־ | Since | ’im- | |
| לֹ֥א | you did not | lō | |
| שָׂנֵ֖אתָ | hate | śā·nê·ṯā | |
| דָ֛ם | bloodshed , | ḏām | |
| וְדָ֥ם | it | wə·ḏām | |
| יִרְדֲּפֶֽךָ׃ | will pursue you . | yir·dă·p̄e·ḵā | |
| Ezekiel 35:7 | וְנָֽתַתִּי֙ | I will make | wə·nā·ṯat·tî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַ֣ר | Mount | har | |
| שֵׂעִ֔יר | Seir | śê·‘îr | |
| לְשִֽׁמְמָ֖ה | a desolate | lə·šim·māh | |
| וּשְׁמָמָ֑ה | waste | ū·šə·mā·māh | |
| וְהִכְרַתִּ֥י | and will cut off | wə·hiḵ·rat·tî | |
| מִמֶּ֖נּוּ | from it | mim·men·nū | |
| וָשָֽׁב׃ | those who come | wā·šāḇ | |
| עֹבֵ֥ר | and go . | ‘ō·ḇêr | |
| Ezekiel 35:8 | וּמִלֵּאתִ֥י | I will fill | ū·mil·lê·ṯî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָרָ֖יו | its mountains | hā·rāw | |
| חֲלָלָ֑יו | with the slain ; | ḥă·lā·lāw | |
| חַלְלֵי־ | those killed | ḥal·lê- | |
| חֶ֖רֶב | by the sword | ḥe·reḇ | |
| יִפְּל֥וּ | will fall | yip·pə·lū | |
| בָהֶֽם׃ | ḇā·hem |
את.net