את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Ezekiel 35:15 | כְּשִׂמְחָ֨תְךָ֜ | As you rejoiced | kə·śim·ḥā·ṯə·ḵā |
| לְנַחְלַ֧ת | when the inheritance | lə·naḥ·laṯ | |
| בֵּֽית־ | of the house | bêṯ- | |
| יִשְׂרָאֵ֛ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| עַ֥ל | – | ‘al | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| שָׁמֵ֖מָה | became desolate , | šā·mê·māh | |
| כֵּ֣ן | so | kên | |
| אֶעֱשֶׂה־ | will I do | ’e·‘ĕ·śeh- | |
| לָּ֑ךְ | to you . | lāḵ | |
| תִֽהְיֶ֤ה | You will become | ṯih·yeh | |
| שְׁמָמָ֨ה | a desolation , | šə·mā·māh | |
| הַר־ | O Mount | har- | |
| שֵׂעִיר֙ | Seir , | śê·‘îr | |
| וְכָל־ | and so will all | wə·ḵāl | |
| אֱד֣וֹם | of Edom | ’ĕ·ḏō·wm | |
| כֻּלָּ֔הּ | – . | kul·lāh | |
| וְיָדְע֖וּ | Then they will know | wə·yā·ḏə·‘ū | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| אֲנִ֥י | I | ’ă·nî | |
| יְהוָֽה׃פ | am YHWH . [’’] | Yah·weh | |
| Ezekiel 36:1 | וְאַתָּ֣ה | [“] And you , | wə·’at·tāh |
| בֶן־ | son | ḇen- | |
| אָדָ֔ם | of man , | ’ā·ḏām | |
| הִנָּבֵ֖א | prophesy | hin·nā·ḇê | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הָרֵ֣י | the mountains | hā·rê | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| וְאָ֣מַרְתָּ֔ | and say : | wə·’ā·mar·tā | |
| הָרֵי֙ | O mountains | hā·rê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| שִׁמְע֖וּ | hear | šim·‘ū | |
| דְּבַר־ | the word | də·ḇar- | |
| יְהוָֽה׃ | of YHWH . | Yah·weh | |
| Ezekiel 36:2 | כֹּ֤ה | This is what | kōh |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַר֙ | says : | ’ā·mar | |
| יַ֣עַן | Because | ya·‘an | |
| הָאוֹיֵ֛ב | the enemy | hā·’ō·w·yêḇ | |
| אָמַ֧ר | has said | ’ā·mar | |
| עֲלֵיכֶ֖ם | of you , | ‘ă·lê·ḵem | |
| הֶאָ֑ח | ‘ Aha ! | he·’āḥ | |
| עוֹלָ֔ם | The ancient | ‘ō·w·lām | |
| וּבָמ֣וֹת | heights | ū·ḇā·mō·wṯ | |
| הָ֥יְתָה | have become | hā·yə·ṯāh | |
| לָּֽנוּ׃ | our | lā·nū | |
| לְמֽוֹרָשָׁ֖ה | possession , ’ | lə·mō·w·rā·šāh | |
| Ezekiel 36:3 | לָכֵן֙ | therefore | lā·ḵên |
| הִנָּבֵ֣א | prophesy | hin·nā·ḇê | |
| וְאָמַרְתָּ֔ | and declare | wə·’ā·mar·tā | |
| כֹּ֥ה | that this is what | kōh | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֑ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֖ר | says : | ’ā·mar | |
| יַ֣עַן | Because | ya·‘an | |
| בְּיַ֡עַן | . . . | bə·ya·‘an | |
| שַׁמּוֹת֩ | they have made you desolate | šam·mō·wṯ | |
| וְשָׁאֹ֨ף | and have trampled | wə·šā·’ōp̄ | |
| אֶתְכֶ֜ם | you | ’eṯ·ḵem | |
| מִסָּבִ֗יב | on every side , | mis·sā·ḇîḇ | |
| לִֽהְיוֹתְכֶ֤ם | so that you became | lih·yō·wṯ·ḵem | |
| מֽוֹרָשָׁה֙ | a possession | mō·w·rā·šāh | |
| לִשְׁאֵרִ֣ית | of the rest | liš·’ê·rîṯ | |
| הַגּוֹיִ֔ם | of the nations | hag·gō·w·yim | |
| וַתֵּֽעֲל֛וּ | and were taken up | wat·tê·‘ă·lū | |
| וְדִבַּת־ | in slander | wə·ḏib·baṯ- | |
| עַל־ | by | ‘al- | |
| שְׂפַ֥ת | the lips | śə·p̄aṯ | |
| לָשׁ֖וֹן | of [their] talkers | lā·šō·wn | |
| עָֽם׃ | . . . , | ‘ām | |
| Ezekiel 36:4 | לָכֵן֙ | therefore , | lā·ḵên |
| הָרֵ֣י | O mountains | hā·rê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| שִׁמְע֖וּ | hear | šim·‘ū | |
| דְּבַר־ | the word | də·ḇar- | |
| אֲדֹנָ֣י | of the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֑ה | YHWH . | Yah·weh | |
| כֹּֽה־ | This is what | kōh- | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְ֠הוִה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֣ר | says | ’ā·mar | |
| לֶהָרִ֨ים | to the mountains | le·hā·rîm | |
| וְלַגְּבָע֜וֹת | and hills , | wə·lag·gə·ḇā·‘ō·wṯ | |
| לָאֲפִיקִ֣ים | to the ravines | lā·’ă·p̄î·qîm | |
| וְלַגֵּאָי֗וֹת | and valleys , | wə·lag·gê·’ā·yō·wṯ |
את.net