את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Ezekiel 38:11 | וְאָמַרְתָּ֗ | You will say , | wə·’ā·mar·tā |
| אֶֽעֱלֶה֙ | ‘ I will go up | ’e·‘ĕ·leh | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| אֶ֣רֶץ | a land | ’e·reṣ | |
| פְּרָז֔וֹת | of unwalled villages ; | pə·rā·zō·wṯ | |
| אָבוֹא֙ | I will come against | ’ā·ḇō·w | |
| הַשֹּׁ֣קְטִ֔ים | a tranquil people | haš·šō·qə·ṭîm | |
| יֹשְׁבֵ֖י | who dwell | yō·šə·ḇê | |
| לָבֶ֑טַח | securely , | lā·ḇe·ṭaḥ | |
| כֻּלָּ֗ם | all | kul·lām | |
| יֹֽשְׁבִים֙ | of them living | yō·šə·ḇîm | |
| בְּאֵ֣ין | without | bə·’ên | |
| חוֹמָ֔ה | walls | ḥō·w·māh | |
| אֵ֥ין | [or] | ’ên | |
| לָהֶֽם׃ | lā·hem | ||
| וּבְרִ֥יחַ | bars | ū·ḇə·rî·aḥ | |
| וּדְלָתַ֖יִם | or gates — | ū·ḏə·lā·ṯa·yim | |
| Ezekiel 38:12 | לִשְׁלֹ֥ל | in order to seize | liš·lōl |
| שָׁלָ֖ל | the spoil | šā·lāl | |
| וְלָבֹ֣ז | and carry off the plunder | wə·lā·ḇōz | |
| בַּ֑ז | . . . , | baz | |
| לְהָשִׁ֨יב | to turn | lə·hā·šîḇ | |
| יָדְךָ֜ | a hand | yā·ḏə·ḵā | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| חֳרָב֣וֹת | the desolate places | ḥo·rā·ḇō·wṯ | |
| נוֹשָׁבֹ֗ת | now inhabited | nō·wō·šā·ḇōṯ | |
| וְאֶל־ | and against | wə·’el- | |
| עַם֙ | a people | ‘am | |
| מְאֻסָּ֣ף | gathered | mə·’us·sāp̄ | |
| מִגּוֹיִ֔ם | from the nations , | mig·gō·w·yim | |
| עֹשֶׂה֙ | who have acquired | ‘ō·śeh | |
| מִקְנֶ֣ה | livestock | miq·neh | |
| וְקִנְיָ֔ן | and possessions | wə·qin·yān | |
| יֹשְׁבֵ֖י | and who live | yō·šə·ḇê | |
| עַל־ | at | ‘al- | |
| טַבּ֥וּר | the center | ṭab·būr | |
| הָאָֽרֶץ׃ | of the land . ’ | hā·’ā·reṣ | |
| Ezekiel 38:13 | שְׁבָ֡א | Sheba | šə·ḇā |
| וּ֠דְדָן | and Dedan | ū·ḏə·ḏān | |
| וְסֹחֲרֵ֨י | and the merchants | wə·sō·ḥă·rê | |
| תַרְשִׁ֤ישׁ | of Tarshish | ṯar·šîš | |
| וְכָל־ | with all | wə·ḵāl | |
| כְּפִרֶ֙יהָ֙ | its villages | kə·p̄i·re·hā | |
| יֹאמְר֣וּ | will ask | yō·mə·rū | |
| לְךָ֔ | – , | lə·ḵā | |
| אַתָּ֣ה | ‘ Have you | ’at·tāh | |
| בָ֔א | come | ḇā | |
| הֲלִשְׁלֹ֤ל | to capture | hă·liš·lōl | |
| שָׁלָל֙ | the plunder ? | šā·lāl | |
| הִקְהַ֣לְתָּ | Have you assembled | hiq·hal·tā | |
| קְהָלֶ֑ךָ | your hordes | qə·hā·le·ḵā | |
| הֲלָבֹ֥ז | to carry away | hă·lā·ḇōz | |
| בַּ֖ז | loot , | baz | |
| לָשֵׂ֣את׀ | to make off | lā·śêṯ | |
| כֶּ֣סֶף | with silver | ke·sep̄ | |
| וְזָהָ֗ב | and gold , | wə·zā·hāḇ | |
| לָקַ֙חַת֙ | to take | lā·qa·ḥaṯ | |
| מִקְנֶ֣ה | cattle | miq·neh | |
| וְקִנְיָ֔ן | and goods , | wə·qin·yān | |
| לִשְׁלֹ֖ל | to seize | liš·lōl | |
| גָּדֽוֹל׃ס | great | gā·ḏō·wl | |
| שָׁלָ֥ל | spoil ? ’ | šā·lāl | |
| Ezekiel 38:14 | לָכֵן֙ | Therefore | lā·ḵên |
| הִנָּבֵ֣א | prophesy , | hin·nā·ḇê | |
| בֶן־ | son | ḇen- | |
| אָדָ֔ם | of man , | ’ā·ḏām | |
| וְאָמַרְתָּ֣ | and tell | wə·’ā·mar·tā | |
| לְג֔וֹג | Gog | lə·ḡō·wḡ | |
| כֹּ֥ה | that this is what | kōh | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֑ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֖ר | says : | ’ā·mar | |
| הַה֗וּא | On that | ha·hū | |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| עַמִּ֧י | when My people | ‘am·mî | |
| יִשְׂרָאֵ֛ל | Israel | yiś·rā·’êl | |
| בְּשֶׁ֨בֶת | are dwelling | bə·še·ḇeṯ | |
| לָבֶ֖טַח | securely , | lā·ḇe·ṭaḥ | |
| הֲל֣וֹא׀ | will you not | hă·lō·w | |
| תֵּדָֽע׃ | take notice of this ? | tê·ḏā‘ | |
| Ezekiel 38:15 | וּבָ֤אתָ | And you will come | ū·ḇā·ṯā |
| מִמְּקֽוֹמְךָ֙ | from your place | mim·mə·qō·wm·ḵā | |
| מִיַּרְכְּתֵ֣י | out of the far | mî·yar·kə·ṯê | |
| צָפ֔וֹן | north — | ṣā·p̄ō·wn | |
| אַתָּ֕ה | you | ’at·tāh | |
| רַבִּ֖ים | and many | rab·bîm | |
| וְעַמִּ֥ים | peoples | wə·‘am·mîm |
את.net