את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְכָל־ | every | wə·ḵāl | |
| הָרֶ֙מֶשׂ֙ | creature | hā·re·meś | |
| הָרֹמֵ֣שׂ | that crawls | hā·rō·mêś | |
| עַל־ | upon | ‘al- | |
| הָֽאֲדָמָ֔ה | the ground , | hā·’ă·ḏā·māh | |
| וְכֹל֙ | and all | wə·ḵōl | |
| הָֽאָדָ֔ם | mankind | hā·’ā·ḏām | |
| אֲשֶׁ֖ר | – | ’ă·šer | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| פְּנֵ֣י | the face | pə·nê | |
| הָאֲדָמָ֑ה | of the earth | hā·’ă·ḏā·māh | |
| וְרָעֲשׁ֣וּ | will tremble | wə·rā·‘ă·šū | |
| מִפָּנַ֡י | at My presence . | mip·pā·nay | |
| הֶהָרִ֗ים | The mountains | he·hā·rîm | |
| וְנֶהֶרְס֣וּ | will be thrown down , | wə·ne·her·sū | |
| הַמַּדְרֵג֔וֹת | the cliffs | ham·maḏ·rê·ḡō·wṯ | |
| וְנָֽפְלוּ֙ | will collapse , | wə·nā·p̄ə·lū | |
| וְכָל־ | and every | wə·ḵāl | |
| חוֹמָ֖ה | wall | ḥō·w·māh | |
| תִּפּֽוֹל׃ | will fall | tip·pō·wl | |
| לָאָ֥רֶץ | to the ground . | lā·’ā·reṣ | |
| Ezekiel 38:21 | וְקָרָ֨אתִי | And I will summon | wə·qā·rā·ṯî |
| חֶ֔רֶב | a sword | ḥe·reḇ | |
| עָלָ֤יו | against Gog | ‘ā·lāw | |
| לְכָל־ | on all | lə·ḵāl | |
| הָרַי֙ | My mountains , | hā·ray | |
| נְאֻ֖ם | declares | nə·’um | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֑ה | YHWH , | Yah·weh | |
| אִ֖ישׁ | and every man’s | ’îš | |
| חֶ֥רֶב | sword | ḥe·reḇ | |
| תִּֽהְיֶֽה׃ | will be | tih·yeh | |
| בְּאָחִ֥יו | against his brother . | bə·’ā·ḥîw | |
| Ezekiel 38:22 | וְנִשְׁפַּטְתִּ֥י | I will execute judgment | wə·niš·paṭ·tî |
| אִתּ֖וֹ | upon him | ’it·tōw | |
| בְּדֶ֣בֶר | with plague | bə·ḏe·ḇer | |
| וּבְדָ֑ם | and bloodshed . | ū·ḇə·ḏām | |
| אַמְטִ֤יר | I will pour out | ’am·ṭîr | |
| שׁוֹטֵף֩ | torrents | šō·w·ṭêp̄ | |
| וְגֶ֣שֶׁם | of rain , | wə·ḡe·šem | |
| וְאַבְנֵ֨י | hailstones | wə·’aḇ·nê | |
| אֶלְגָּבִ֜ישׁ | . . . , | ’el·gā·ḇîš | |
| אֵ֣שׁ | fire , | ’êš | |
| וְגָפְרִ֗ית | and sulfur | wə·ḡā·p̄ə·rîṯ | |
| עָלָיו֙ | on him | ‘ā·lāw | |
| וְעַל־ | and on | wə·‘al- | |
| אֲגַפָּ֔יו | his troops | ’ă·ḡap·pāw | |
| וְעַל־ | and on | wə·‘al- | |
| רַבִּ֖ים | the many | rab·bîm | |
| עַמִּ֥ים | nations | ‘am·mîm | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| אִתּֽוֹ׃ | with him . | ’it·tōw | |
| Ezekiel 38:23 | וְהִתְגַּדִּלְתִּי֙ | I will magnify | wə·hiṯ·gad·dil·tî |
| וְהִתְקַדִּשְׁתִּ֔י | and sanctify Myself , | wə·hiṯ·qad·diš·tî | |
| וְנ֣וֹדַעְתִּ֔י | and will reveal Myself | wə·nō·w·ḏa‘·tî | |
| לְעֵינֵ֖י | in the sight | lə·‘ê·nê | |
| רַבִּ֑ים | of many | rab·bîm | |
| גּוֹיִ֣ם | nations . | gō·w·yim | |
| וְיָדְע֖וּ | Then they will know | wə·yā·ḏə·‘ū | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| אֲנִ֥י | I | ’ă·nî | |
| יְהוָֽה׃ס | am YHWH . [’’] | Yah·weh | |
| Ezekiel 39:1 | וְאַתָּ֤ה | [“] As for you , | wə·’at·tāh |
| בֶן־ | O son | ḇen- | |
| אָדָם֙ | of man , | ’ā·ḏām | |
| הִנָּבֵ֣א | prophesy | hin·nā·ḇê | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| גּ֔וֹג | Gog | gō·wḡ | |
| וְאָ֣מַרְתָּ֔ | and declare | wə·’ā·mar·tā | |
| כֹּ֥ה | that this is what | kōh | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֑ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֖ר | says : | ’ā·mar | |
| הִנְנִ֤י | Behold , | hin·nî | |
| אֵלֶ֙יךָ֙ | I am against you , | ’ê·le·ḵā | |
| גּ֔וֹג | O Gog , | gō·wḡ | |
| רֹ֖אשׁ | chief | rōš | |
| נְשִׂ֕יא | prince | nə·śî | |
| מֶ֥שֶׁךְ | of Meshech | me·šeḵ | |
| וְתֻבָֽל׃ | and Tubal . | wə·ṯu·ḇāl | |
| Ezekiel 39:2 | וְשֹׁבַבְתִּ֙יךָ֙ | I will turn you around , | wə·šō·ḇaḇ·tî·ḵā |
| וְשִׁשֵּׁאתִ֔יךָ | drive you along , | wə·šiš·šê·ṯî·ḵā | |
| וְהַעֲלִיתִ֖יךָ | bring you up | wə·ha·‘ă·lî·ṯî·ḵā | |
| מִיַּרְכְּתֵ֣י | from the far | mî·yar·kə·ṯê | |
| צָפ֑וֹן | north , | ṣā·p̄ō·wn |
את.net