את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לַחְמִי֙ | My food — | laḥ·mî | |
| חֵ֣לֶב | the fat | ḥê·leḇ | |
| וָדָ֔ם | and the blood ; | wā·ḏām | |
| וַיָּפֵ֙רוּ֙ | you broke | way·yā·p̄ê·rū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּרִיתִ֔י | My covenant . | bə·rî·ṯî | |
| Ezekiel 44:8 | וְלֹ֥א | And you have not | wə·lō |
| שְׁמַרְתֶּ֖ם | kept | šə·mar·tem | |
| מִשְׁמֶ֣רֶת | charge | miš·me·reṯ | |
| קָדָשָׁ֑י | of My holy things , | qā·ḏā·šāy | |
| וַתְּשִׂימ֗וּן | but have appointed | wat·tə·śî·mūn | |
| לְשֹׁמְרֵ֧י | others to keep | lə·šō·mə·rê | |
| מִשְׁמַרְתִּ֛י | charge | miš·mar·tî | |
| בְּמִקְדָּשִׁ֖י | of My sanctuary | bə·miq·dā·šî | |
| לָכֶֽם׃ | for you . ’ | lā·ḵem | |
| Ezekiel 44:9 | כֹּה־ | This is what | kōh- |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִה֒ | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַר֮ | says : | ’ā·mar | |
| כָּל־ | No | kāl- | |
| בֶּן־ | foreigner | ben- | |
| נֵכָ֗ר | . . . | nê·ḵār | |
| עֶ֤רֶל | uncircumcised | ‘e·rel | |
| לֵב֙ | in heart | lêḇ | |
| וְעֶ֣רֶל | . . . | wə·‘e·rel | |
| בָּשָׂ֔ר | and flesh | bā·śār | |
| לֹ֥א | – | lō | |
| יָב֖וֹא | may enter | yā·ḇō·w | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| מִקְדָּשִׁ֑י | My sanctuary — | miq·dā·šî | |
| לְכָל־ | . . . | lə·ḵāl | |
| בֶּן־ | not even a foreigner | ben- | |
| נֵכָ֔ר | . . . | nê·ḵār | |
| אֲשֶׁ֕ר | who | ’ă·šer | |
| בְּת֖וֹךְ | lives among | bə·ṯō·wḵ | |
| בְּנֵ֥י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | . . . . | yiś·rā·’êl | |
| Ezekiel 44:10 | כִּ֣י | Surely | kî |
| אִם־ | . . . | ’im- | |
| הַלְוִיִּ֗ם | the Levites | hal·wî·yim | |
| אֲשֶׁ֤ר | who | ’ă·šer | |
| רָֽחֲקוּ֙ | wandered away | rā·ḥă·qū | |
| מֵֽעָלַ֔י | from Me | mê·‘ā·lay | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | when Israel | yiś·rā·’êl | |
| בִּתְע֤וֹת | went astray , | biṯ·‘ō·wṯ | |
| אֲשֶׁ֣ר | and who | ’ă·šer | |
| תָּע֣וּ | wandered | tā·‘ū | |
| מֵֽעָלַ֔י | away from Me | mê·‘ā·lay | |
| אַחֲרֵ֖י | after | ’a·ḥă·rê | |
| גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם | their idols , | gil·lū·lê·hem | |
| וְנָשְׂא֖וּ | will bear the consequences | wə·nā·śə·’ū | |
| עֲוֺנָֽם׃ | of their iniquity . | ‘ă·wō·nām | |
| Ezekiel 44:11 | וְהָי֤וּ | Yet they shall be | wə·hā·yū |
| מְשָׁ֣רְתִ֔ים | ministers | mə·šā·rə·ṯîm | |
| בְמִקְדָּשִׁי֙ | in My sanctuary , | ḇə·miq·dā·šî | |
| פְּקֻדּוֹת֙ | [having] charge | pə·qud·dō·wṯ | |
| אֶל־ | of | ’el- | |
| שַׁעֲרֵ֣י | the gates | ša·‘ă·rê | |
| הַבַּ֔יִת | of the temple | hab·ba·yiṯ | |
| וּֽמְשָׁרְתִ֖ים | and ministering | ū·mə·šā·rə·ṯîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַבָּ֑יִת | [there] . | hab·bā·yiṯ | |
| הֵ֠מָּה | They | hêm·māh | |
| יִשְׁחֲט֨וּ | shall slaughter | yiš·ḥă·ṭū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעֹלָ֤ה | the burnt offerings | hā·‘ō·lāh | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַזֶּ֙בַח֙ | and other sacrifices | haz·ze·ḇaḥ | |
| לָעָ֔ם | for the people | lā·‘ām | |
| וְהֵ֛מָּה | . . . | wə·hêm·māh | |
| יַעַמְד֥וּ | and stand | ya·‘am·ḏū | |
| לִפְנֵיהֶ֖ם | before them | lip̄·nê·hem | |
| לְשָֽׁרְתָֽם׃ | to minister to them . | lə·šā·rə·ṯām | |
| Ezekiel 44:12 | יַ֗עַן | Because | ya·‘an |
| אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer | |
| יְשָׁרְת֤וּ | they ministered | yə·šā·rə·ṯū | |
| אוֹתָם֙ | – | ’ō·w·ṯām | |
| לִפְנֵ֣י | before | lip̄·nê | |
| גִלּֽוּלֵיהֶ֔ם | their idols | ḡil·lū·lê·hem | |
| וְהָי֥וּ | and became | wə·hā·yū | |
| לְמִכְשׁ֣וֹל | a stumbling block | lə·miḵ·šō·wl | |
| עָוֺ֑ן | of iniquity | ‘ā·wōn | |
| לְבֵֽית־ | to the house | lə·ḇêṯ- | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel , | yiś·rā·’êl |
את.net