את
Aleph-Tav
Holy Bible
| דֶּֽרֶךְ־ | through | de·reḵ- | |
| צָפוֹנָה֒ | the north | ṣā·p̄ō·w·nāh | |
| שַׁ֣עַר | gate | ša·‘ar | |
| וַיְסִבֵּ֙נִי֙ | and led me around | way·sib·bê·nî | |
| דֶּ֣רֶךְ | . . . | de·reḵ | |
| ח֔וּץ | the outside | ḥūṣ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הַח֔וּץ | the outer | ha·ḥūṣ | |
| דֶּ֖רֶךְ | . . . | de·reḵ | |
| שַׁ֣עַר | gate | ša·‘ar | |
| הַפּוֹנֶ֣ה | facing | hap·pō·w·neh | |
| קָדִ֑ים | east , | qā·ḏîm | |
| וְהִנֵּה־ | and there I saw | wə·hin·nêh- | |
| מַ֣יִם | the water | ma·yim | |
| מְפַכִּ֔ים | trickling out | mə·p̄ak·kîm | |
| מִן־ | from | min- | |
| הַיְמָנִֽית׃ | the south | hay·mā·nîṯ | |
| הַכָּתֵ֖ף | side . | hak·kā·ṯêp̄ | |
| Ezekiel 47:3 | הָאִ֥ישׁ | As the man | hā·’îš |
| בְּצֵאת־ | went | bə·ṣêṯ- | |
| קָדִ֖ים | eastward | qā·ḏîm | |
| וְקָ֣ו | with a measuring line | wə·qāw | |
| בְּיָד֑וֹ | in his hand , | bə·yā·ḏōw | |
| וַיָּ֤מָד | he measured off | way·yā·māḏ | |
| אֶ֙לֶף֙ | a thousand | ’e·lep̄ | |
| בָּֽאַמָּ֔ה | cubits | bā·’am·māh | |
| וַיַּעֲבִרֵ֥נִי | and led me through | way·ya·‘ă·ḇi·rê·nî | |
| מֵ֥י | – | mê | |
| אָפְסָֽיִם׃ | ankle-deep | ’ā·p̄ə·sā·yim | |
| בַמַּ֖יִם | water . | ḇam·ma·yim | |
| Ezekiel 47:4 | וַיָּ֣מָד | Then he measured off | way·yā·māḏ |
| אֶ֔לֶף | a thousand [cubits] | ’e·lep̄ | |
| וַיַּעֲבִרֵ֥נִי | and led me through | way·ya·‘ă·ḇi·rê·nî | |
| בִּרְכָּ֑יִם | knee-deep | bir·kā·yim | |
| בַמַּ֖יִם | water | ḇam·ma·yim | |
| מַ֣יִם | vvv . | ma·yim | |
| וַיָּ֣מָד | Again he measured | way·yā·māḏ | |
| אֶ֔לֶף | a thousand [cubits] | ’e·lep̄ | |
| וַיַּעֲבִרֵ֖נִי | and led me through | way·ya·‘ă·ḇi·rê·nî | |
| מָתְנָֽיִם׃ | waist-deep | mā·ṯə·nā·yim | |
| מֵ֥י | water . | mê | |
| Ezekiel 47:5 | וַיָּ֣מָד | Once again he measured off | way·yā·māḏ |
| אֶ֔לֶף | a thousand [cubits] , | ’e·lep̄ | |
| נַ֕חַל | but now it was a river | na·ḥal | |
| אֲשֶׁ֥ר | that | ’ă·šer | |
| אוּכַ֖ל | I could | ’ū·ḵal | |
| לֹֽא־ | not | lō- | |
| לַעֲבֹ֑ר | cross , | la·‘ă·ḇōr | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| הַמַּ֙יִם֙ | the water | ham·ma·yim | |
| גָא֤וּ | had risen | ḡā·’ū | |
| מֵ֣י | [and] | mê | |
| שָׂ֔חוּ | was deep enough for swimming — | śā·ḥū | |
| נַ֖חַל | a river | na·ḥal | |
| אֲשֶׁ֥ר | that | ’ă·šer | |
| לֹֽא־ | could not | lō- | |
| יֵעָבֵֽר׃ | be crossed on foot . | yê·‘ā·ḇêr | |
| Ezekiel 47:6 | בֶן־ | “ Son | ḇen- |
| אָדָ֑ם | of man , | ’ā·ḏām | |
| הֲרָאִ֣יתָ | do you see this ? ” | hă·rā·’î·ṯā | |
| וַיֹּ֥אמֶר | he asked | way·yō·mer | |
| אֵלַ֖י | . . . . | ’ê·lay | |
| וַיּוֹלִכֵ֥נִי | Then he led me | way·yō·w·li·ḵê·nî | |
| וַיְשִׁבֵ֖נִי | back | way·ši·ḇê·nî | |
| שְׂפַ֥ת | to the bank | śə·p̄aṯ | |
| הַנָּֽחַל׃ | of the river . | han·nā·ḥal | |
| Ezekiel 47:7 | בְּשׁוּבֵ֕נִי | When I arrived , | bə·šū·ḇê·nî |
| וְהִנֵּה֙ | I saw | wə·hin·nêh | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| מְאֹ֑ד | a great | mə·’ōḏ | |
| רַ֣ב | number of | raḇ | |
| עֵ֖ץ | trees | ‘êṣ | |
| מִזֶּ֖ה | along both | miz·zeh | |
| וּמִזֶּֽה׃ | . . . | ū·miz·zeh | |
| שְׂפַ֣ת | banks | śə·p̄aṯ | |
| הַנַּ֔חַל | of the river . | han·na·ḥal | |
| Ezekiel 47:8 | וַיֹּ֣אמֶר | And he said | way·yō·mer |
| אֵלַ֗י | to me , | ’ê·lay | |
| הָאֵ֙לֶּה֙ | “ This | hā·’êl·leh | |
| הַמַּ֤יִם | water | ham·ma·yim | |
| יוֹצְאִ֗ים | flows out | yō·wṣ·’îm | |
| אֶל־ | to | ’el- |
את.net