את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַמִּקְדָּ֖שׁ | the sanctuary | ham·miq·dāš | |
| יֽוֹצְאִ֑ים | flows to them . | yō·wṣ·’îm | |
| הֵ֣מָּה | . . . | hêm·māh | |
| פִרְיוֹ֙ | Their fruit | p̄ir·yōw | |
| וְהָיוּ | will be used | wə·hå̄·yū | |
| לְמַֽאֲכָ֔ל | for food | lə·ma·’ă·ḵāl | |
| וְעָלֵ֖הוּ | and their leaves | wə·‘ā·lê·hū | |
| לִתְרוּפָֽה׃ס | for healing . ” | liṯ·rū·p̄āh | |
| Ezekiel 47:13 | כֹּ֤ה | This is what | kōh |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַר֙ | says : | ’ā·mar | |
| גֵּ֤ה | “ These [are] | gêh | |
| גְבוּל֙ | the boundaries | ḡə·ḇūl | |
| אֲשֶׁ֣ר | by which | ’ă·šer | |
| הָאָ֔רֶץ | you are to divide the land | hā·’ā·reṣ | |
| תִּתְנַחֲל֣וּ | as an inheritance | tiṯ·na·ḥă·lū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לִשְׁנֵ֥י | among the twelve | liš·nê | |
| עָשָׂ֖ר | . . . | ‘ā·śār | |
| שִׁבְטֵ֣י | tribes | šiḇ·ṭê | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel ; | yiś·rā·’êl | |
| יוֹסֵ֖ף | Joseph | yō·w·sêp̄ | |
| חֲבָלִֽים׃ | shall receive two portions . | ḥă·ḇā·lîm | |
| Ezekiel 47:14 | וּנְחַלְתֶּ֤ם | You are to divide | ū·nə·ḥal·tem |
| אוֹתָהּ֙ | it | ’ō·w·ṯāh | |
| אִ֣ישׁ | equally | ’îš | |
| כְּאָחִ֔יו | among them . | kə·’ā·ḥîw | |
| אֲשֶׁ֤ר | Because | ’ă·šer | |
| נָשָׂ֙אתִי֙ | I swore with an uplifted | nā·śā·ṯî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יָדִ֔י | hand | yā·ḏî | |
| לְתִתָּ֖הּ | to give | lə·ṯit·tāh | |
| לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם | it to your forefathers , | la·’ă·ḇō·ṯê·ḵem | |
| הַזֹּ֛את | this | haz·zōṯ | |
| הָאָ֧רֶץ | land | hā·’ā·reṣ | |
| וְנָ֨פְלָ֜ה | will fall | wə·nā·p̄ə·lāh | |
| לָכֶ֖ם | to you | lā·ḵem | |
| בְּנַחֲלָֽה׃ | as an inheritance . | bə·na·ḥă·lāh | |
| Ezekiel 47:15 | וְזֶ֖ה | This | wə·zeh |
| גְּב֣וּל | [shall be] the boundary | gə·ḇūl | |
| הָאָ֑רֶץ | of the land : | hā·’ā·reṣ | |
| צָפ֜וֹנָה | On the north | ṣā·p̄ō·w·nāh | |
| לִפְאַ֨ת | side | lip̄·’aṯ | |
| מִן־ | it will extend from | min- | |
| הַגָּד֛וֹל | the Great | hag·gā·ḏō·wl | |
| הַיָּ֧ם | Sea | hay·yām | |
| הַדֶּ֥רֶךְ | by way | had·de·reḵ | |
| חֶתְלֹ֖ן | of Hethlon | ḥeṯ·lōn | |
| לְב֥וֹא | through Lebo-hamath | lə·ḇō·w | |
| צְדָֽדָה׃ | to Zedad , | ṣə·ḏā·ḏāh | |
| Ezekiel 47:16 | חֲמָ֤ת׀ | – | ḥă·māṯ |
| בֵּר֙וֹתָה֙ | Berothah , | bê·rō·w·ṯāh | |
| סִבְרַ֔יִם | and Sibraim | siḇ·ra·yim | |
| אֲשֶׁר֙ | (which | ’ă·šer | |
| בֵּין־ | [is] on | bên- | |
| גְּב֣וּל | the border between | gə·ḇūl | |
| דַּמֶּ֔שֶׂק | Damascus | dam·me·śeq | |
| וּבֵ֖ין | . . . | ū·ḇên | |
| גְּב֣וּל | [and] | gə·ḇūl | |
| חֲמָ֑ת | Hamath ), | ḥă·māṯ | |
| חָצֵר֙ | vvv | ḥā·ṣêr | |
| הַתִּיכ֔וֹן | as far as Hazer-hatticon , | hat·tî·ḵō·wn | |
| אֲשֶׁ֖ר | which | ’ă·šer | |
| אֶל־ | is on | ’el- | |
| גְּב֥וּל | the border | gə·ḇūl | |
| חַוְרָֽן׃ | of Hauran . | ḥaw·rān | |
| Ezekiel 47:17 | גְב֜וּל | So the border | ḡə·ḇūl |
| וְהָיָ֨ה | will run | wə·hā·yāh | |
| מִן־ | from | min- | |
| הַיָּ֗ם | the Sea | hay·yām | |
| חֲצַ֤ר | vvv | ḥă·ṣar | |
| עֵינוֹן֙ | to Hazar-enan , | ‘ê·nō·wn | |
| צָפ֖וֹנָה | along the northern | ṣā·p̄ō·w·nāh | |
| גְּב֣וּל | border | gə·ḇūl | |
| דַּמֶּ֔שֶׂק | of Damascus , | dam·me·śeq | |
| וּגְב֣וּל | with the territory | ū·ḡə·ḇūl | |
| חֲמָ֑ת | of Hamath | ḥă·māṯ | |
| וְאֵ֖ת | – | wə·’êṯ | |
| וְצָפ֥וֹן׀ | to the north . | wə·ṣā·p̄ō·wn | |
| צָפֽוֹן׃ | [This] [will be] the northern | ṣā·p̄ō·wn | |
| פְּאַ֥ת | boundary . | pə·’aṯ | |
את.net