את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Daniel 2:11 | וּמִלְּתָ֨א | – | ū·mil·lə·ṯā |
| דִֽי־ | What | ḏî- | |
| מַלְכָּ֤ה | the king | mal·kāh | |
| שָׁאֵל֙ | requests | šā·’êl | |
| יַקִּירָ֔ה | is so difficult | yaq·qî·rāh | |
| לָ֣א | that no | lā | |
| וְאָחֳרָן֙ | one | wə·’ā·ḥo·rān | |
| אִיתַ֔י | ’î·ṯay | ||
| דִּ֥י | dî | ||
| יְחַוִּנַּ֖הּ | can tell it | yə·ḥaw·win·nah | |
| קֳדָ֣ם | to | qo·ḏām | |
| מַלְכָּ֑א | him | mal·kā | |
| לָהֵ֣ן | except | lā·hên | |
| אֱלָהִ֔ין | the gods , | ’ĕ·lā·hîn | |
| דִּ֚י | whose | dî | |
| מְדָ֣רְה֔וֹן | dwelling | mə·ḏā·rə·hō·wn | |
| אִיתֽוֹהִי׃ | is | ’î·ṯō·w·hî | |
| לָ֥א | not | lā | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| בִּשְׂרָ֖א | mortals . ” | biś·rā | |
| Daniel 2:12 | כָּל־ | kāl- | |
| קֳבֵ֣ל | This [response] {made} | qo·ḇêl | |
| דְּנָ֔ה | . . . | də·nāh | |
| מַלְכָּ֕א | the king | mal·kā | |
| שַׂגִּ֑יא | so | śag·gî | |
| וּקְצַ֣ף | furious | ū·qə·ṣap̄ | |
| בְּנַ֖ס | with anger | bə·nas | |
| וַאֲמַר֙ | that he gave orders | wa·’ă·mar | |
| לְה֣וֹבָדָ֔ה | to destroy | lə·hō·w·ḇā·ḏāh | |
| לְכֹ֖ל | all | lə·ḵōl | |
| חַכִּימֵ֥י | the wise men | ḥak·kî·mê | |
| בָבֶֽל׃ | of Babylon . | ḇā·ḇel | |
| Daniel 2:13 | וְדָתָ֣א | So the decree | wə·ḏā·ṯā |
| נֶפְקַ֔ת | went out | nep̄·qaṯ | |
| וְחַכִּֽימַיָּ֖א | that the wise men | wə·ḥak·kî·may·yā | |
| מִֽתְקַטְּלִ֑ין | were to be executed , | miṯ·qaṭ·ṭə·lîn | |
| וּבְע֛וֹ | and men went to look for | ū·ḇə·‘ōw | |
| דָּנִיֵּ֥אל | Daniel | dā·nî·yêl | |
| וְחַבְר֖וֹהִי | and his friends | wə·ḥaḇ·rō·w·hî | |
| לְהִתְקְטָלָֽה׃פ | to execute them . | lə·hiṯ·qə·ṭā·lāh | |
| Daniel 2:14 | בֵּאדַ֣יִן | When | bê·ḏa·yin |
| לְאַרְי֕וֹךְ | Arioch , | lə·’ar·yō·wḵ | |
| רַב־ | the commander | raḇ- | |
| מַלְכָּ֑א | of the king’s | mal·kā | |
| דִּ֚י | . . . | dî | |
| טַבָּחַיָּ֖א | guard , | ṭab·bā·ḥay·yā | |
| דִּ֣י | – | dî | |
| נְפַ֣ק | had gone out | nə·p̄aq | |
| לְקַטָּלָ֔ה | to execute | lə·qaṭ·ṭā·lāh | |
| לְחַכִּימֵ֖י | the wise men | lə·ḥak·kî·mê | |
| בָּבֶֽל׃ | of Babylon , | bā·ḇel | |
| דָּנִיֵּ֗אל | Daniel | dā·nî·yêl | |
| הֲתִיב֙ | replied | hă·ṯîḇ | |
| עֵטָ֣א | with discretion | ‘ê·ṭā | |
| וּטְעֵ֔ם | and tact . | ū·ṭə·‘êm | |
| Daniel 2:15 | עַל־ | “ Why | ‘al- |
| מָ֥ה | . . . | māh | |
| דָתָ֛א | is the decree | ḏā·ṯā | |
| מִן־ | from | min- | |
| קֳדָ֣ם | . . . | qo·ḏām | |
| מַלְכָּ֑א | the king | mal·kā | |
| מְהַחְצְפָ֖ה | so harsh ? ” | mə·haḥ·ṣə·p̄āh | |
| עָנֵ֣ה | he asked | ‘ā·nêh | |
| וְאָמַ֗ר | . . . | wə·’ā·mar | |
| לְאַרְיוֹךְ֙ | – | lə·’ar·yō·wḵ | |
| מַלְכָּ֔א | – | mal·kā | |
| שַׁלִּיטָ֣א | – | šal·lî·ṭā | |
| דִֽי־ | – . | ḏî- | |
| אֱדַ֣יִן | At this time | ’ĕ·ḏa·yin | |
| אַרְי֖וֹךְ | Arioch | ’ar·yō·wḵ | |
| הוֹדַ֥ע | explained | hō·w·ḏa‘ | |
| מִלְּתָ֔א | the situation | mil·lə·ṯā | |
| לְדָנִיֵּֽאל׃ | to Daniel . | lə·ḏā·nî·yêl | |
| Daniel 2:16 | וְדָ֣נִיֵּ֔אל | So Daniel | wə·ḏā·nî·yêl |
| עַ֖ל | went in | ‘al | |
| וּבְעָ֣ה | and asked | ū·ḇə·‘āh | |
| מִן־ | . . . | min- | |
| מַלְכָּ֑א | the king | mal·kā | |
| דִּ֚י | . . . | dî | |
| יִנְתֵּן־ | to give | yin·tên- | |
| לֵ֔הּ | him | lêh | |
| זְמָ֣ן | some time , | zə·mān | |
| לְהַֽחֲוָיָ֥ה | so that he could give | lə·ha·ḥă·wā·yāh |
את.net