את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֲשֶׁ֤ר | ’ă·šer | ||
| כְּתוּבָה֙ | written | kə·ṯū·ḇāh | |
| בְּתוֹרַת֙ | in the Law | bə·ṯō·w·raṯ | |
| מֹשֶׁ֣ה | of Moses | mō·šeh | |
| עֶֽבֶד־ | the servant | ‘e·ḇeḏ- | |
| הָֽאֱלֹהִ֔ים | of God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| וַתִּתַּ֨ךְ | has been poured out | wat·tit·taḵ | |
| עָלֵ֜ינוּ | on us , | ‘ā·lê·nū | |
| כִּ֥י | because | kî | |
| חָטָ֖אנוּ | we have sinned | ḥā·ṭā·nū | |
| לֽוֹ׃ | against You . | lōw | |
| Daniel 9:12 | וַיָּ֜קֶם | You have carried out | way·yā·qem |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| דְּבָרָיו | the words | də·ḇå̄·rå̄w | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| דִּבֶּ֣ר | spoken | dib·ber | |
| עָלֵ֗ינוּ | against us | ‘ā·lê·nū | |
| וְעַ֤ל | and against | wə·‘al | |
| שֹֽׁפְטֵ֙ינוּ֙ | our rulers | šō·p̄ə·ṭê·nū | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| שְׁפָט֔וּנוּ | – | šə·p̄ā·ṭū·nū | |
| לְהָבִ֥יא | by bringing | lə·hā·ḇî | |
| עָלֵ֖ינוּ | upon us | ‘ā·lê·nū | |
| גְדֹלָ֑ה | a great | ḡə·ḏō·lāh | |
| רָעָ֣ה | disaster . | rā·‘āh | |
| תַּ֚חַת | For under | ta·ḥaṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַשָּׁמַ֔יִם | of heaven , | haš·šā·ma·yim | |
| אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | ||
| לֹֽא־ | nothing | lō- | |
| נֶעֶשְׂתָ֗ה | has ever been done | ne·‘eś·ṯāh | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | like what | ka·’ă·šer | |
| נֶעֶשְׂתָ֖ה | has been done | ne·‘eś·ṯāh | |
| בִּירוּשָׁלִָֽם׃ | to Jerusalem . | bî·rū·šā·lim | |
| Daniel 9:13 | כַּאֲשֶׁ֤ר | Just as | ka·’ă·šer |
| כָּתוּב֙ | it is written | kā·ṯūḇ | |
| בְּתוֹרַ֣ת | in the Law | bə·ṯō·w·raṯ | |
| מֹשֶׁ֔ה | of Moses , | mō·šeh | |
| אֵ֛ת | – | ’êṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַזֹּ֖את | this | haz·zōṯ | |
| הָרָעָ֥ה | disaster | hā·rā·‘āh | |
| בָּ֣אָה | has come | bā·’āh | |
| עָלֵ֑ינוּ | upon us , | ‘ā·lê·nū | |
| וְלֹֽא־ | yet we have not | wə·lō- | |
| חִלִּ֜ינוּ | sought the favor | ḥil·lî·nū | |
| אֶת־ | . . . | ’eṯ- | |
| פְּנֵ֣י׀ | . . . | pə·nê | |
| יְהוָ֣ה | of YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֗ינוּ | our God | ’ĕ·lō·hê·nū | |
| לָשׁוּב֙ | by turning | lā·šūḇ | |
| מֵֽעֲוֺנֵ֔נוּ | from our iniquities | mê·‘ă·wō·nê·nū | |
| וּלְהַשְׂכִּ֖יל | and giving attention | ū·lə·haś·kîl | |
| בַּאֲמִתֶּֽךָ׃ | to Your truth . | ba·’ă·mit·te·ḵā | |
| Daniel 9:14 | יְהוָה֙ | Therefore YHWH | Yah·weh |
| הָ֣רָעָ֔ה | has kept the calamity | hā·rā·‘āh | |
| עַל־ | ‘al- | ||
| וַיִּשְׁקֹ֤ד | in store | way·yiš·qōḏ | |
| וַיְבִיאֶ֖הָ | and brought it | way·ḇî·’e·hā | |
| עָלֵ֑ינוּ | upon us . | ‘ā·lê·nū | |
| כִּֽי־ | For | kî- | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֗ינוּ | our God | ’ĕ·lō·hê·nū | |
| צַדִּ֞יק | is righteous | ṣad·dîq | |
| עַל־ | in | ‘al- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| מַֽעֲשָׂיו֙ | . . . | ma·‘ă·śāw | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| עָשָׂ֔ה | He does ; | ‘ā·śāh | |
| וְלֹ֥א | yet we have not | wə·lō | |
| שָׁמַ֖עְנוּ | obeyed | šā·ma‘·nū | |
| בְּקֹלֽוֹ׃ | His voice . | bə·qō·lōw | |
| Daniel 9:15 | וְעַתָּ֣ה׀ | Now , | wə·‘at·tāh |
| אֲדֹנָ֣י | O Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| אֱלֹהֵ֗ינוּ | our God , | ’ĕ·lō·hê·nū | |
| אֲשֶׁר֩ | who | ’ă·šer | |
| הוֹצֵ֨אתָ | brought | hō·w·ṣê·ṯā | |
| עַמְּךָ֜ | Your people | ‘am·mə·ḵā | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| מֵאֶ֤רֶץ | out of the land | mê·’e·reṣ | |
| מִצְרַ֙יִם֙ | of Egypt | miṣ·ra·yim | |
| חֲזָקָ֔ה | with a mighty | ḥă·zā·qāh | |
| בְּיָ֣ד | hand , | bə·yāḏ | |
| וַתַּֽעַשׂ־ | and who made | wat·ta·‘aś- | |
| לְךָ֥ | for Yourself | lə·ḵā | |
| שֵׁ֖ם | a name | šêm | |
| הַזֶּ֑ה | renowned to this | haz·zeh | |
| כַּיּ֣וֹם | day , | kay·yō·wm |
את.net