את
Aleph-Tav
Holy Bible
| כִּ֣י | For | kî | |
| אָמְרָ֗ה | she thought , | ’ā·mə·rāh | |
| אֵלְכָ֞ה | ‘ I will go | ’ê·lə·ḵāh | |
| אַחֲרֵ֤י | after | ’a·ḥă·rê | |
| מְאַהֲבַי֙ | my lovers , | mə·’a·hă·ḇay | |
| נֹתְנֵ֤י | who give me | nō·ṯə·nê | |
| לַחְמִי֙ | bread | laḥ·mî | |
| וּמֵימַ֔י | and water , | ū·mê·may | |
| צַמְרִ֣י | wool | ṣam·rî | |
| וּפִשְׁתִּ֔י | and linen , | ū·p̄iš·tî | |
| שַׁמְנִ֖י | oil | šam·nî | |
| וְשִׁקּוּיָֽי׃ | and drink . ’ | wə·šiq·qū·yāy | |
| Hosea 2:6 | לָכֵ֛ן | Therefore , | lā·ḵên |
| הִנְנִי־ | behold , | hin·nî- | |
| שָׂ֥ךְ | I will hedge up | śāḵ | |
| אֶת־ | her | ’eṯ- | |
| דַּרְכֵּ֖ךְ | path | dar·kêḵ | |
| בַּסִּירִ֑ים | with thorns ; | bas·sî·rîm | |
| וְגָֽדַרְתִּי֙ | I will enclose her with a wall | wə·ḡā·ḏar·tî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| גְּדֵרָ֔הּ | – , | gə·ḏê·rāh | |
| לֹ֥א | so she cannot | lō | |
| תִמְצָֽא׃ | find | ṯim·ṣā | |
| וּנְתִיבוֹתֶ֖יהָ | her way . | ū·nə·ṯî·ḇō·w·ṯe·hā | |
| Hosea 2:7 | וְרִדְּפָ֤ה | She will pursue | wə·rid·də·p̄āh |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מְאַהֲבֶ֙יהָ֙ | her lovers | mə·’a·hă·ḇe·hā | |
| וְלֹֽא־ | but not | wə·lō- | |
| תַשִּׂ֣יג | catch | ṯaś·śîḡ | |
| אֹתָ֔ם | them ; | ’ō·ṯām | |
| וּבִקְשָׁ֖תַם | she will seek them | ū·ḇiq·šā·ṯam | |
| וְלֹ֣א | but not | wə·lō | |
| תִמְצָ֑א | find them . | ṯim·ṣā | |
| וְאָמְרָ֗ה | Then she will say , | wə·’ā·mə·rāh | |
| אֵלְכָ֤ה | . . . | ’ê·lə·ḵāh | |
| וְאָשׁ֙וּבָה֙ | ‘ I will return | wə·’ā·šū·ḇāh | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הָֽרִאשׁ֔וֹן | my first | hā·ri·šō·wn | |
| אִישִׁ֣י | husband , | ’î·šî | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| אָ֖ז | then | ’āz | |
| ט֥וֹב | I was better off | ṭō·wḇ | |
| לִ֛י | . . . | lî | |
| מֵעָֽתָּה׃ | than now . ’ | mê·‘āt·tāh | |
| Hosea 2:8 | וְהִיא֙ | For she | wə·hî |
| לֹ֣א | does not | lō | |
| יָֽדְעָ֔ה | acknowledge | yā·ḏə·‘āh | |
| כִּ֤י | that | kî | |
| אָֽנֹכִי֙ | it was I | ’ā·nō·ḵî | |
| נָתַ֣תִּי | who gave | nā·ṯat·tî | |
| לָ֔הּ | her | lāh | |
| הַדָּגָ֖ן | grain , | had·dā·ḡān | |
| וְהַתִּיר֣וֹשׁ | new wine , | wə·hat·tî·rō·wōš | |
| וְהַיִּצְהָ֑ר | and oil , | wə·hay·yiṣ·hār | |
| הִרְבֵּ֥יתִי | who lavished | hir·bê·ṯî | |
| לָ֛הּ | on her | lāh | |
| וְכֶ֨סֶף | silver | wə·ḵe·sep̄ | |
| וְזָהָ֖ב | and gold — | wə·zā·hāḇ | |
| עָשׂ֥וּ | which they crafted | ‘ā·śū | |
| לַבָּֽעַל׃ | for Baal . | lab·bā·‘al | |
| Hosea 2:9 | לָכֵ֣ן | Therefore | lā·ḵên |
| אָשׁ֔וּב | I will take back | ’ā·šūḇ | |
| וְלָקַחְתִּ֤י | . . . | wə·lā·qaḥ·tî | |
| דְגָנִי֙ | My grain | ḏə·ḡā·nî | |
| בְּעִתּ֔וֹ | in its time | bə·‘it·tōw | |
| וְתִירוֹשִׁ֖י | and My new wine | wə·ṯî·rō·wō·šî | |
| בְּמֽוֹעֲד֑וֹ | in its season ; | bə·mō·w·‘ă·ḏōw | |
| וְהִצַּלְתִּי֙ | I will take away | wə·hiṣ·ṣal·tî | |
| צַמְרִ֣י | My wool | ṣam·rî | |
| וּפִשְׁתִּ֔י | and linen , | ū·p̄iš·tî | |
| לְכַסּ֖וֹת | which were [given] to cover | lə·ḵas·sō·wṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עֶרְוָתָֽהּ׃ | her nakedness . | ‘er·wā·ṯāh | |
| Hosea 2:10 | וְעַתָּ֛ה | And then | wə·‘at·tāh |
| אֲגַלֶּ֥ה | I will expose | ’ă·ḡal·leh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נַבְלֻתָ֖הּ | her lewdness | naḇ·lu·ṯāh | |
| לְעֵינֵ֣י | in the sight | lə·‘ê·nê | |
| מְאַהֲבֶ֑יהָ | of her lovers , | mə·’a·hă·ḇe·hā | |
| לֹֽא־ | and no | lō- | |
| וְאִ֖ישׁ | one | wə·’îš | |
| יַצִּילֶ֥נָּה | will deliver her | yaṣ·ṣî·len·nāh | |
| מִיָּדִֽי׃ | out of My hands . | mî·yā·ḏî | |
את.net