את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Hosea 2:17 | וַהֲסִרֹתִ֛י | For I will remove | wa·hă·si·rō·ṯî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מִפִּ֑יהָ | from her lips | mip·pî·hā | |
| שְׁמ֥וֹת | the names | šə·mō·wṯ | |
| הַבְּעָלִ֖ים | of the Baals ; | hab·bə·‘ā·lîm | |
| וְלֹֽא־ | no | wə·lō- | |
| ע֖וֹד | longer | ‘ō·wḏ | |
| בִּשְׁמָֽם׃ | will their names | biš·mām | |
| יִזָּכְר֥וּ | be invoked . | yiz·zā·ḵə·rū | |
| Hosea 2:18 | הַה֔וּא | On that | ha·hū |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| וְכָרַתִּ֨י | I will make | wə·ḵā·rat·tî | |
| בְּרִית֙ | a covenant | bə·rîṯ | |
| לָהֶ֤ם | for them | lā·hem | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| חַיַּ֤ת | the beasts | ḥay·yaṯ | |
| הַשָּׂדֶה֙ | of the field | haś·śā·ḏeh | |
| וְעִם־ | [and] | wə·‘im- | |
| ע֣וֹף | the birds | ‘ō·wp̄ | |
| הַשָּׁמַ֔יִם | of the air | haš·šā·ma·yim | |
| וְרֶ֖מֶשׂ | and the creatures that crawl | wə·re·meś | |
| הָֽאֲדָמָ֑ה | on the ground . | hā·’ă·ḏā·māh | |
| אֶשְׁבּ֣וֹר | And I will abolish | ’eš·bō·wr | |
| וְקֶ֨שֶׁת | bow | wə·qe·šeṯ | |
| וְחֶ֤רֶב | and sword | wə·ḥe·reḇ | |
| וּמִלְחָמָה֙ | and weapons of war | ū·mil·ḥā·māh | |
| מִן־ | in | min- | |
| הָאָ֔רֶץ | the land , | hā·’ā·reṣ | |
| וְהִשְׁכַּבְתִּ֖ים | and will make them lie down | wə·hiš·kaḇ·tîm | |
| לָבֶֽטַח׃ | in safety . | lā·ḇe·ṭaḥ | |
| Hosea 2:19 | וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ | So I will betroth you | wə·’ê·raś·tîḵ |
| לִ֖י | to Me | lî | |
| לְעוֹלָ֑ם | forever ; | lə·‘ō·w·lām | |
| וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ | I will betroth you | wə·’ê·raś·tîḵ | |
| לִי֙ | – | lî | |
| בְּצֶ֣דֶק | in righteousness | bə·ṣe·ḏeq | |
| וּבְמִשְׁפָּ֔ט | and justice , | ū·ḇə·miš·pāṭ | |
| וּבְחֶ֖סֶד | in loving devotion | ū·ḇə·ḥe·seḏ | |
| וּֽבְרַחֲמִֽים׃ | and compassion . | ū·ḇə·ra·ḥă·mîm | |
| Hosea 2:20 | וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ | And I will betroth you | wə·’ê·raś·tîḵ |
| לִ֖י | – | lî | |
| בֶּאֱמוּנָ֑ה | in faithfulness , | be·’ĕ·mū·nāh | |
| וְיָדַ֖עַתְּ | and you will know | wə·yā·ḏa·‘at | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יְהוָֽה׃ס | YHWH . ” | Yah·weh | |
| Hosea 2:21 | וְהָיָ֣ה׀ | “ – | wə·hā·yāh |
| הַה֗וּא | On that | ha·hū | |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| אֶֽעֱנֶה֙ | I will respond — ” | ’e·‘ĕ·neh | |
| נְאֻם־ | declares | nə·’um- | |
| יְהוָ֔ה | YHWH — | Yah·weh | |
| אֶעֱנֶ֖ה | “ I will respond | ’e·‘ĕ·neh | |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| הַשָּׁמָ֑יִם | to the heavens , | haš·šā·mā·yim | |
| וְהֵ֖ם | and they | wə·hêm | |
| יַעֲנ֥וּ | will respond | ya·‘ă·nū | |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| הָאָֽרֶץ׃ | to the earth . | hā·’ā·reṣ | |
| Hosea 2:22 | וְהָאָ֣רֶץ | And the earth | wə·hā·’ā·reṣ |
| תַּעֲנֶ֔ה | will respond | ta·‘ă·neh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַדָּגָ֖ן | to the grain , | had·dā·ḡān | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַתִּיר֣וֹשׁ | to the new wine | hat·tî·rō·wōš | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַיִּצְהָ֑ר | and oil , | hay·yiṣ·hār | |
| וְהֵ֖ם | and they | wə·hêm | |
| יַעֲנ֥וּ | will respond | ya·‘ă·nū | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| יִזְרְעֶֽאל׃ | to Jezreel . | yiz·rə·‘el | |
| Hosea 2:23 | וּזְרַעְתִּ֤יהָ | And I will sow her | ū·zə·ra‘·tî·hā |
| לִּי֙ | as My own | lî | |
| בָּאָ֔רֶץ | in the land , | bā·’ā·reṣ | |
| וְרִֽחַמְתִּ֖י | and I will have compassion on | wə·ri·ḥam·tî | |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| לֹ֣א | ‘ No | lō | |
| רֻחָ֑מָה | Compassion . ’ | ru·ḥā·māh | |
| וְאָמַרְתִּ֤י | I will say to those [called] | wə·’ā·mar·tî | |
| לְלֹֽא־ | ‘ Not | lə·lō- | |
| עַמִּי־ | My People , ’ | ‘am·mî- | |
| אַ֔תָּה | ‘ You | ’at·tāh |
את.net