את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יַעֲקֹ֑ב | will Jacob | ya·‘ă·qōḇ | |
| יָק֖וּם | survive , | yā·qūm | |
| כִּ֥י | since | kî | |
| הֽוּא׃ | he | hū | |
| קָטֹ֖ן | is so small ? ” | qā·ṭōn | |
| Amos 7:6 | יְהוָ֖ה | So YHWH | Yah·weh |
| נִחַ֥ם | relented | ni·ḥam | |
| עַל־ | from | ‘al- | |
| זֹ֑את | this [plan] . | zōṯ | |
| הִיא֙ | “ It | hî | |
| לֹ֣א | will not | lō | |
| תִֽהְיֶ֔ה | happen | ṯih·yeh | |
| גַּם־ | either , ” | gam- | |
| אָמַ֖ר | said | ’ā·mar | |
| אֲדֹנָ֥י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִֽה׃ס | YHWH . | Yah·weh | |
| Amos 7:7 | כֹּ֣ה | This is what | kōh |
| הִרְאַ֔נִי | He showed me : | hir·’a·nî | |
| וְהִנֵּ֧ה | Behold , | wə·hin·nêh | |
| אֲדֹנָ֛י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| נִצָּ֖ב | was standing | niṣ·ṣāḇ | |
| עַל־ | by | ‘al- | |
| חוֹמַ֣ת | a wall | ḥō·w·maṯ | |
| אֲנָ֑ךְ | true to plumb , | ’ă·nāḵ | |
| אֲנָֽךְ׃ | with a plumb line | ’ă·nāḵ | |
| וּבְיָד֖וֹ | in His hand . | ū·ḇə·yā·ḏōw | |
| Amos 7:8 | עָמ֔וֹס | “ Amos , | ‘ā·mō·ws |
| מָֽה־ | what | māh- | |
| אַתָּ֤ה | do you | ’at·tāh | |
| רֹאֶה֙ | see ? ” | rō·’eh | |
| וַיֹּ֨אמֶר | asked | way·yō·mer | |
| יְהוָ֜ה | YHWH . | Yah·weh | |
| אֵלַ֗י | . . . | ’ê·lay | |
| אֲנָ֑ךְ | “ A plumb line , ” | ’ă·nāḵ | |
| וָאֹמַ֖ר | I replied . | wā·’ō·mar | |
| הִנְנִ֨י | “ Behold , ” | hin·nî | |
| וַיֹּ֣אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֲדֹנָ֗י | the Lord , | ’ă·ḏō·nāy | |
| שָׂ֤ם | “ I am setting | śām | |
| אֲנָךְ֙ | a plumb line | ’ă·nāḵ | |
| בְּקֶ֙רֶב֙ | among | bə·qe·reḇ | |
| עַמִּ֣י | My people | ‘am·mî | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel ; | yiś·rā·’êl | |
| לֹֽא־ | I will no | lō- | |
| אוֹסִ֥יף | longer | ’ō·w·sîp̄ | |
| ע֖וֹד | . . . | ‘ō·wḏ | |
| עֲב֥וֹר | spare | ‘ă·ḇō·wr | |
| לֽוֹ׃ | them : | lōw | |
| Amos 7:9 | בָּמ֣וֹת | The high places | bā·mō·wṯ |
| יִשְׂחָ֔ק | of Isaac | yiś·ḥāq | |
| וְנָשַׁ֙מּוּ֙ | will be deserted , | wə·nā·šam·mū | |
| וּמִקְדְּשֵׁ֥י | and the sanctuaries | ū·miq·də·šê | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| יֶחֱרָ֑בוּ | will be laid waste ; | ye·ḥĕ·rā·ḇū | |
| וְקַמְתִּ֛י | and I will rise up | wə·qam·tî | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| בֵּ֥ית | the house | bêṯ | |
| יָרָבְעָ֖ם | of Jeroboam | yā·rā·ḇə·‘ām | |
| בֶּחָֽרֶב׃פ | with My sword . ” | be·ḥā·reḇ | |
| Amos 7:10 | אֲמַצְיָה֙ | Then Amaziah | ’ă·maṣ·yāh |
| כֹּהֵ֣ן | the priest | kō·hên | |
| בֵּֽית־ | vvv | bêṯ- | |
| אֵ֔ל | of Bethel | ’êl | |
| וַיִּשְׁלַ֗ח | sent | way·yiš·laḥ | |
| אֶל־ | word to | ’el- | |
| יָרָבְעָ֥ם | Jeroboam | yā·rā·ḇə·‘ām | |
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| לֵאמֹ֑ר | saying , | lê·mōr | |
| עָמ֗וֹס | “ Amos | ‘ā·mō·ws | |
| קָשַׁ֨ר | has conspired | qā·šar | |
| עָלֶ֜יךָ | against you | ‘ā·le·ḵā | |
| בְּקֶ֙רֶב֙ | in the midst | bə·qe·reḇ | |
| בֵּ֣ית | of the house | bêṯ | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| הָאָ֔רֶץ | The land | hā·’ā·reṣ | |
| לֹא־ | cannot | lō- | |
| תוּכַ֣ל | . . . | ṯū·ḵal | |
| לְהָכִ֖יל | bear | lə·hā·ḵîl | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| דְּבָרָֽיו׃ | his words , | də·ḇā·rāw | |
את.net