את
Aleph-Tav
Holy Bible
| מִקֶּ֣דֶם | of it | miq·qe·ḏem | |
| לָעִ֑יר | . . . , | lā·‘îr | |
| שָׁ֜ם | [where] | šām | |
| וַיַּעַשׂ֩ | he made | way·ya·‘aś | |
| ל֨וֹ | himself | lōw | |
| סֻכָּ֗ה | a shelter | suk·kāh | |
| וַיֵּ֤שֶׁב | and sat | way·yê·šeḇ | |
| תַּחְתֶּ֙יהָ֙ | . . . | taḥ·te·hā | |
| בַּצֵּ֔ל | in its shade | baṣ·ṣêl | |
| עַ֚ד | to | ‘aḏ | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| יִרְאֶ֔ה | see | yir·’eh | |
| מַה־ | what | mah- | |
| יִּהְיֶ֖ה | would happen | yih·yeh | |
| בָּעִֽיר׃ | to the city . | bā·‘îr | |
| Jonah 4:6 | יְהוָֽה־ | So YHWH | Yah·weh- |
| אֱ֠לֹהִים | God | ’ĕ·lō·hîm | |
| וַיְמַ֣ן | appointed | way·man | |
| קִיקָי֞וֹן | a vine , | qî·qā·yō·wn | |
| וַיַּ֣עַל׀ | and it grew up | way·ya·‘al | |
| לִֽהְי֥וֹת | to provide | lih·yō·wṯ | |
| צֵל֙ | shade | ṣêl | |
| מֵעַ֣ל | over | mê·‘al | |
| לְיוֹנָ֗ה | Jonah’s | lə·yō·w·nāh | |
| עַל־ | ‘al- | ||
| רֹאשׁ֔וֹ | head | rō·šōw | |
| לְהַצִּ֥יל | to ease | lə·haṣ·ṣîl | |
| ל֖וֹ | his | lōw | |
| מֵרָֽעָת֑וֹ | discomfort , | mê·rā·‘ā·ṯōw | |
| יוֹנָ֛ה | and Jonah | yō·w·nāh | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| שִׂמְחָ֥ה | was greatly | śim·ḥāh | |
| גְדוֹלָֽה׃ | . . . | ḡə·ḏō·w·lāh | |
| וַיִּשְׂמַ֥ח | pleased | way·yiś·maḥ | |
| הַקִּֽיקָי֖וֹן | with the plant . | haq·qî·qā·yō·wn | |
| Jonah 4:7 | הַשַּׁ֖חַר | When dawn | haš·ša·ḥar |
| בַּעֲל֥וֹת | came | ba·‘ă·lō·wṯ | |
| לַֽמָּחֳרָ֑ת | the next day , | lam·mā·ḥo·rāṯ | |
| הָֽאֱלֹהִים֙ | God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| וַיְמַ֤ן | appointed | way·man | |
| תּוֹלַ֔עַת | a worm | tō·w·la·‘aṯ | |
| וַתַּ֥ךְ | that attacked | wat·taḵ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַקִּֽיקָי֖וֹן | the plant | haq·qî·qā·yō·wn | |
| וַיִּיבָֽשׁ׃ | so that it withered . | way·yî·ḇāš | |
| Jonah 4:8 | וַיְהִ֣י׀ | – | way·hî |
| הַשֶּׁ֗מֶשׁ | As the sun | haš·še·meš | |
| כִּזְרֹ֣חַ | was rising , | kiz·rō·aḥ | |
| אֱלֹהִ֜ים | God | ’ĕ·lō·hîm | |
| וַיְמַ֨ן | appointed | way·man | |
| חֲרִישִׁ֔ית | a scorching | ḥă·rî·šîṯ | |
| קָדִים֙ | east | qā·ḏîm | |
| ר֤וּחַ | wind , | rū·aḥ | |
| הַשֶּׁ֛מֶשׁ | and the sun | haš·še·meš | |
| וַתַּ֥ךְ | beat down | wat·taḵ | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| יוֹנָ֖ה | Jonah’s | yō·w·nāh | |
| רֹ֥אשׁ | head | rōš | |
| וַיִּתְעַלָּ֑ף | so that he grew faint | way·yiṯ·‘al·lāp̄ | |
| נַפְשׁוֹ֙ | – | nap̄·šōw | |
| וַיִּשְׁאַ֤ל | and wished | way·yiš·’al | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לָמ֔וּת | to die , | lā·mūṯ | |
| וַיֹּ֕אמֶר | saying , | way·yō·mer | |
| ט֥וֹב | “ It is better | ṭō·wḇ | |
| מוֹתִ֖י | for me to die | mō·w·ṯî | |
| מֵחַיָּֽי׃ | than to live . ” | mê·ḥay·yāy | |
| Jonah 4:9 | אֱלֹהִים֙ | Then God | ’ĕ·lō·hîm |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| וַיֹּ֤אמֶר | asked | way·yō·mer | |
| יוֹנָ֔ה | Jonah , | yō·w·nāh | |
| לְךָ֖ | “ Have you | lə·ḵā | |
| הַהֵיטֵ֥ב | any right | ha·hê·ṭêḇ | |
| חָרָֽה־ | to be angry | ḥā·rāh- | |
| עַל־ | about | ‘al- | |
| הַקִּֽיקָי֑וֹן | the plant ? ” | haq·qî·qā·yō·wn | |
| הֵיטֵ֥ב | “ I do , ” | hê·ṭêḇ | |
| וַיֹּ֕אמֶר | he replied . | way·yō·mer | |
| חָֽרָה־ | “ I am angry | ḥā·rāh- | |
| לִ֖י | lî | ||
| עַד־ | enough to | ‘aḏ- | |
| מָֽוֶת׃ | die ! ” | mā·weṯ | |
| Jonah 4:10 | יְהוָ֔ה | But YHWH | Yah·weh |
| וַיֹּ֣אמֶר | said , | way·yō·mer | |
| אַתָּ֥ה | “ You | ’at·tāh |
את.net