את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Habakkuk 3:14 | בְמַטָּיו֙ | With his own spear | ḇə·maṭ·ṭāw |
| נָקַ֤בְתָּ | You pierced | nā·qaḇ·tā | |
| רֹ֣אשׁ | his head , | rōš | |
| פְּרָזוֹ | when his warriors | pə·rå̄·zō | |
| יִסְעֲר֖וּ | stormed out | yis·‘ă·rū | |
| לַהֲפִיצֵ֑נִי | to scatter us , | la·hă·p̄î·ṣê·nî | |
| עֲלִ֣יצֻתָ֔ם | gloating | ‘ă·lî·ṣu·ṯām | |
| כְּמוֹ־ | as though ready | kə·mōw- | |
| בַּמִּסְתָּֽר׃ | to secretly | bam·mis·tār | |
| לֶאֱכֹ֥ל | devour | le·’ĕ·ḵōl | |
| עָנִ֖י | the weak . | ‘ā·nî | |
| Habakkuk 3:15 | דָּרַ֥כְתָּ | You trampled | dā·raḵ·tā |
| בַיָּ֖ם | the sea | ḇay·yām | |
| סוּסֶ֑יךָ | with Your horses , | sū·se·ḵā | |
| חֹ֖מֶר | churning | ḥō·mer | |
| רַבִּֽים׃ | the great | rab·bîm | |
| מַ֥יִם | waters . | ma·yim | |
| Habakkuk 3:16 | שָׁמַ֣עְתִּי׀ | I heard | šā·ma‘·tî |
| וַתִּרְגַּ֣ז | and trembled | wat·tir·gaz | |
| בִּטְנִ֗י | within ; | biṭ·nî | |
| שְׂפָתַ֔י | my lips | śə·p̄ā·ṯay | |
| צָלֲל֣וּ | quivered | ṣā·lă·lū | |
| לְקוֹל֙ | at the sound . | lə·qō·wl | |
| רָקָ֛ב | Decay | rā·qāḇ | |
| יָב֥וֹא | entered | yā·ḇō·w | |
| בַּעֲצָמַ֖י | my bones ; | ba·‘ă·ṣā·may | |
| אֶרְגָּ֑ז | I trembled | ’er·gāz | |
| אֲשֶׁ֤ר | – | ’ă·šer | |
| וְתַחְתַּ֣י | where I stood . | wə·ṯaḥ·tay | |
| אָנ֙וּחַ֙ | Yet I must wait patiently | ’ā·nū·aḥ | |
| לְי֣וֹם | for the day | lə·yō·wm | |
| צָרָ֔ה | of distress | ṣā·rāh | |
| לַעֲל֖וֹת | to come upon | la·‘ă·lō·wṯ | |
| לְעַ֥ם | the people | lə·‘am | |
| יְגוּדֶֽנּוּ׃ | who invade us . | yə·ḡū·ḏen·nū | |
| Habakkuk 3:17 | כִּֽי־ | Though | kî- |
| תְאֵנָ֣ה | the fig tree | ṯə·’ê·nāh | |
| לֹֽא־ | does not | lō- | |
| תִפְרָ֗ח | bud | ṯip̄·rāḥ | |
| וְאֵ֤ין | and no | wə·’ên | |
| יְבוּל֙ | fruit | yə·ḇūl | |
| בַּגְּפָנִ֔ים | [is] on the vines , | bag·gə·p̄ā·nîm | |
| זַ֔יִת | though the olive | za·yiṯ | |
| מַעֲשֵׂה־ | crop | ma·‘ă·śêh- | |
| כִּחֵשׁ֙ | fails | ki·ḥêš | |
| וּשְׁדֵמ֖וֹת | and the fields | ū·šə·ḏê·mō·wṯ | |
| עָ֣שָׂה | produce | ‘ā·śāh | |
| לֹא־ | no | lō- | |
| אֹ֑כֶל | food , | ’ō·ḵel | |
| צֹ֔אן | though the sheep | ṣōn | |
| גָּזַ֤ר | are cut off | gā·zar | |
| מִמִּכְלָה֙ | from the fold | mim·miḵ·lāh | |
| וְאֵ֥ין | and no | wə·’ên | |
| בָּקָ֖ר | cattle | bā·qār | |
| בָּרְפָתִֽים׃ | [are] in the stalls , | bā·rə·p̄ā·ṯîm | |
| Habakkuk 3:18 | וַאֲנִ֖י | yet I | wa·’ă·nî |
| אֶעְל֑וֹזָה | will exult | ’e‘·lō·w·zāh | |
| בַּיהוָ֣ה | in YHWH ; | Yah·weh | |
| אָגִ֖ילָה | I will rejoice | ’ā·ḡî·lāh | |
| בֵּאלֹהֵ֥י | in the God | bê·lō·hê | |
| יִשְׁעִֽי׃ | of my salvation ! | yiš·‘î | |
| Habakkuk 3:19 | יְהוִ֤הּ | GOD | ha·šēm |
| אֲדֹנָי֙ | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| חֵילִ֔י | is my strength ; | ḥê·lî | |
| וַיָּ֤שֶׂם | He makes | way·yā·śem | |
| רַגְלַי֙ | my feet | raḡ·lay | |
| כָּֽאַיָּל֔וֹת | like those of a deer ; | kā·’ay·yā·lō·wṯ | |
| יַדְרִכֵ֑נִי | He makes me walk | yaḏ·ri·ḵê·nî | |
| וְעַ֥ל | upon | wə·‘al | |
| בָּמוֹתַ֖י | the heights ! | bā·mō·w·ṯay | |
| לַמְנַצֵּ֖חַ | For the choirmaster . | lam·naṣ·ṣê·aḥ | |
| בִּנְגִינוֹתָֽי׃ | With stringed instruments . | bin·ḡî·nō·w·ṯāy | |
| Zephaniah 1:1 | דְּבַר־ | [This is] the word | də·ḇar- |
| יְהוָ֣ה׀ | of YHWH | Yah·weh | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| הָיָ֗ה | came | hā·yāh | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| צְפַנְיָה֙ | Zephaniah | ṣə·p̄an·yāh | |
| בֶּן־ | son | ben- |
את.net