את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יָשִׂ֛ימוּ | “ Let them put | yā·śî·mū | |
| טָה֖וֹר | a clean | ṭā·hō·wr | |
| צָנִ֥יף | turban | ṣā·nîp̄ | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| רֹאשׁ֑וֹ | his head . ” | rō·šōw | |
| הַטָּה֜וֹר | So a clean | haṭ·ṭā·hō·wr | |
| הַצָּנִ֨יף | turban | haṣ·ṣā·nîp̄ | |
| וַיָּשִׂימוּ֩ | was placed | way·yā·śî·mū | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| רֹאשׁ֗וֹ | his head , | rō·šōw | |
| וַיַּלְבִּשֻׁ֙הוּ֙ | and they clothed him | way·yal·bi·šu·hū | |
| בְּגָדִ֔ים | . . . , | bə·ḡā·ḏîm | |
| וּמַלְאַ֥ךְ | as the angel | ū·mal·’aḵ | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| עֹמֵֽד׃ | stood by . | ‘ō·mêḏ | |
| Zechariah 3:6 | מַלְאַ֣ךְ | Then the angel | mal·’aḵ |
| יְהוָ֔ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַיָּ֙עַד֙ | gave this charge | way·yā·‘aḏ | |
| בִּיהוֹשֻׁ֖עַ | to Joshua | bî·hō·wō·šu·a‘ | |
| לֵאמֹֽר׃ | . . . : | lê·mōr | |
| Zechariah 3:7 | כֹּה־ | “ This is what | kōh- |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֗וֹת | of Hosts | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| אָמַ֞ר | says : | ’ā·mar | |
| אִם־ | ‘ If | ’im- | |
| תֵּלֵךְ֙ | you walk | tê·lêḵ | |
| וְאִ֣ם | . . . | wə·’im | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בִּדְרָכַ֤י | in My ways | biḏ·rā·ḵay | |
| תִשְׁמֹ֔ר | and keep | ṯiš·mōr | |
| מִשְׁמַרְתִּ֣י | My instructions , | miš·mar·tî | |
| אַתָּה֙ | then you | ’at·tāh | |
| וְגַם־ | – | wə·ḡam- | |
| תָּדִ֣ין | will govern | tā·ḏîn | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בֵּיתִ֔י | My house | bê·ṯî | |
| וְגַ֖ם | and will also | wə·ḡam | |
| תִּשְׁמֹ֣ר | have charge | tiš·mōr | |
| אֶת־ | of | ’eṯ- | |
| חֲצֵרָ֑י | My courts ; | ḥă·ṣê·rāy | |
| וְנָתַתִּ֤י | and I will give | wə·nā·ṯat·tî | |
| לְךָ֙ | you | lə·ḵā | |
| מַהְלְכִ֔ים | a place | mah·lə·ḵîm | |
| בֵּ֥ין | among | bên | |
| הָאֵֽלֶּה׃ | these | hā·’êl·leh | |
| הָעֹמְדִ֖ים | who are standing here . | hā·‘ō·mə·ḏîm | |
| Zechariah 3:8 | שְֽׁמַֽע־ | Hear | šə·ma‘- |
| נָ֞א | now , | nā | |
| הַגָּד֗וֹל | O high | hag·gā·ḏō·wl | |
| הַכֹּהֵ֣ן | priest | hak·kō·hên | |
| יְהוֹשֻׁ֣עַ׀ | Joshua , | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| אַתָּה֙ | you | ’at·tāh | |
| וְרֵעֶ֙יךָ֙ | and your companions | wə·rê·‘e·ḵā | |
| הַיֹּשְׁבִ֣ים | seated | hay·yō·šə·ḇîm | |
| לְפָנֶ֔יךָ | before you , | lə·p̄ā·ne·ḵā | |
| כִּֽי־ | who are indeed | kî- | |
| אַנְשֵׁ֥י | . . . | ’an·šê | |
| מוֹפֵ֖ת | a sign . | mō·w·p̄êṯ | |
| הֵ֑מָּה | . . . | hêm·māh | |
| כִּֽי־ | For | kî- | |
| הִנְנִ֥י | behold , | hin·nî | |
| מֵבִ֛יא | I am going to bring | mê·ḇî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עַבְדִּ֖י | My servant , | ‘aḇ·dî | |
| צֶֽמַח׃ | the Branch . | ṣe·maḥ | |
| Zechariah 3:9 | כִּ֣י׀ | – | kî |
| הִנֵּ֣ה | See | hin·nêh | |
| הָאֶ֗בֶן | the stone | hā·’e·ḇen | |
| אֲשֶׁ֤ר | – | ’ă·šer | |
| נָתַ֙תִּי֙ | I have set | nā·ṯat·tî | |
| לִפְנֵ֣י | before | lip̄·nê | |
| יְהוֹשֻׁ֔עַ | Joshua ; | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| אַחַ֖ת | that one | ’a·ḥaṯ | |
| אֶ֥בֶן | stone | ’e·ḇen | |
| שִׁבְעָ֣ה | are seven | šiḇ·‘āh | |
| עֵינָ֑יִם | eyes . | ‘ê·nā·yim | |
| הִנְנִ֧י | Behold , | hin·nî | |
| מְפַתֵּ֣חַ | I will engrave on it | mə·p̄at·tê·aḥ | |
| פִּתֻּחָ֗הּ | an inscription , | pit·tu·ḥāh | |
| נְאֻם֙ | declares | nə·’um | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֔וֹת | of Hosts , | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| וּמַשְׁתִּ֛י | and I will remove | ū·maš·tî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עֲוֺ֥ן | the iniquity | ‘ă·wōn | |
| הַהִ֖יא | of this | ha·hî | |
| הָאָֽרֶץ־ | land | hā·’ā·reṣ- |
את.net