את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַגּוֹיִם֙ | the nations | hag·gō·w·yim | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| לֹֽא־ | they had not | lō- | |
| יְדָע֔וּם | known , | yə·ḏā·‘ūm | |
| וְהָאָ֙רֶץ֙ | and the land | wə·hā·’ā·reṣ | |
| נָשַׁ֣מָּה | was left desolate | nā·šam·māh | |
| אַֽחֲרֵיהֶ֔ם | behind them | ’a·ḥă·rê·hem | |
| מֵֽעֹבֵ֖ר | so that no one could come | mê·‘ō·ḇêr | |
| וּמִשָּׁ֑ב | or go . | ū·miš·šāḇ | |
| וַיָּשִׂ֥ימוּ | Thus they turned | way·yā·śî·mū | |
| חֶמְדָּ֖ה | the pleasant | ḥem·dāh | |
| אֶֽרֶץ־ | land | ’e·reṣ- | |
| לְשַׁמָּֽה׃פ | into a desolation . ” | lə·šam·māh | |
| Zechariah 8:1 | דְּבַר־ | Again the word | də·ḇar- |
| יְהוָ֥ה | of YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֖וֹת | of Hosts | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| וַיְהִ֛י | came [to me] , | way·hî | |
| לֵאמֹֽר׃ | saying : | lê·mōr | |
| Zechariah 8:2 | כֹּ֤ה | This is what | kōh |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֔וֹת | of Hosts | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| אָמַר֙ | says : | ’ā·mar | |
| קִנֵּ֥אתִי | “ I am jealous | qin·nê·ṯî | |
| לְצִיּ֖וֹן | for Zion | lə·ṣî·yō·wn | |
| גְדוֹלָ֑ה | with great | ḡə·ḏō·w·lāh | |
| קִנְאָ֣ה | zeal ; | qin·’āh | |
| קִנֵּ֥אתִי | I am jealous | qin·nê·ṯî | |
| לָֽהּ׃ | for her | lāh | |
| גְדוֹלָ֖ה | with great | ḡə·ḏō·w·lāh | |
| וְחֵמָ֥ה | fervor . ” | wə·ḥê·māh | |
| Zechariah 8:3 | כֹּ֚ה | This is what | kōh |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֣ר | says : | ’ā·mar | |
| שַׁ֚בְתִּי | “ I will return | ḇə·tî | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| צִיּ֔וֹן | Zion | ṣî·yō·wn | |
| וְשָׁכַנְתִּ֖י | and dwell | wə·šā·ḵan·tî | |
| בְּת֣וֹךְ | in | bə·ṯō·wḵ | |
| יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | Jerusalem . | yə·rū·šā·lim | |
| יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ | Then Jerusalem | yə·rū·šā·lim | |
| וְנִקְרְאָ֤ה | will be called | wə·niq·rə·’āh | |
| עִ֣יר־ | the City | ‘îr- | |
| הָֽאֱמֶ֔ת | of Truth , | hā·’ĕ·meṯ | |
| וְהַר־ | and the mountain | wə·har- | |
| יְהוָ֥ה | of YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֖וֹת | of Hosts | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| הַקֹּֽדֶשׁ׃ס | [will be called] the Holy | haq·qō·ḏeš | |
| הַ֥ר | Mountain . ” | har | |
| Zechariah 8:4 | כֹּ֤ה | This is what | kōh |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֔וֹת | of Hosts | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| אָמַר֙ | says : | ’ā·mar | |
| זְקֵנִ֣ים | “ Old men | zə·qê·nîm | |
| וּזְקֵנ֔וֹת | and old women | ū·zə·qê·nō·wṯ | |
| עֹ֤ד | will again | ‘ōḏ | |
| יֵֽשְׁבוּ֙ | sit | yê·šə·ḇū | |
| בִּרְחֹב֖וֹת | along the streets | bir·ḥō·ḇō·wṯ | |
| יְרוּשָׁלִָ֑ם | of Jerusalem , | yə·rū·šā·lim | |
| וְאִ֧ישׁ | each | wə·’îš | |
| מִשְׁעַנְתּ֛וֹ | with a staff | miš·‘an·tōw | |
| בְּיָד֖וֹ | in hand | bə·yā·ḏōw | |
| מֵרֹ֥ב | because of | mê·rōḇ | |
| יָמִֽים׃ | great age . | yā·mîm | |
| Zechariah 8:5 | וּרְחֹב֤וֹת | And the streets | ū·rə·ḥō·ḇō·wṯ |
| הָעִיר֙ | of the city | hā·‘îr | |
| יִמָּ֣לְא֔וּ | will be filled | yim·mā·lə·’ū | |
| יְלָדִ֖ים | with boys | yə·lā·ḏîm | |
| וִֽילָד֑וֹת | and girls | wî·lā·ḏō·wṯ | |
| מְשַׂחֲקִ֖ים | playing | mə·śa·ḥă·qîm | |
| בִּרְחֹֽבֹתֶֽיהָ׃ס | there . ” | bir·ḥō·ḇō·ṯe·hā | |
| Zechariah 8:6 | כֹּ֤ה | This is what | kōh |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֔וֹת | of Hosts | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| אָמַר֙ | says : | ’ā·mar | |
| כִּ֣י | “ If | kî | |
| יִפָּלֵ֗א | [this] is impossible | yip·pā·lê | |
| בְּעֵינֵי֙ | in the eyes | bə·‘ê·nê | |
| שְׁאֵרִית֙ | of the remnant | šə·’ê·rîṯ | |
| הַזֶּ֔ה | of this | haz·zeh | |
| הָעָ֣ם | people | hā·‘ām | |
| הָהֵ֑ם | in these | hā·hêm | |
| בַּיָּמִ֖ים | days , | bay·yā·mîm |
את.net