את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Zechariah 13:7 | עוּרִ֤י | Awake , | ‘ū·rî |
| חֶ֗רֶב | O sword , | ḥe·reḇ | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| רֹעִי֙ | My Shepherd , | rō·‘î | |
| וְעַל־ | against | wə·‘al- | |
| גֶּ֣בֶר | the man | ge·ḇer | |
| עֲמִיתִ֔י | who is My Companion , | ‘ă·mî·ṯî | |
| נְאֻ֖ם | declares | nə·’um | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֑וֹת | of Hosts . | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| הַ֤ךְ | Strike | haḵ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָֽרֹעֶה֙ | the Shepherd , | hā·rō·‘eh | |
| הַצֹּ֔אן | and the sheep | haṣ·ṣōn | |
| וּתְפוּצֶ֣יןָ | will be scattered , | ū·ṯə·p̄ū·ṣe·nā | |
| וַהֲשִׁבֹתִ֥י | and I will turn | wa·hă·ši·ḇō·ṯî | |
| יָדִ֖י | My hand | yā·ḏî | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| הַצֹּעֲרִֽים׃ | the little ones . | haṣ·ṣō·‘ă·rîm | |
| Zechariah 13:8 | וְהָיָ֤ה | And | wə·hā·yāh |
| בְכָל־ | in all | ḇə·ḵāl- | |
| הָאָ֙רֶץ֙ | the land , | hā·’ā·reṣ | |
| נְאֻם־ | declares | nə·’um- | |
| יְהוָ֔ה | YHWH , | Yah·weh | |
| פִּֽי־ | two-thirds | pî- | |
| שְׁנַ֣יִם | . . . | šə·na·yim | |
| בָּ֔הּ | bāh | ||
| יִכָּרְת֖וּ | will be cut off | yik·kā·rə·ṯū | |
| יִגְוָ֑עוּ | [and] perish , | yiḡ·wā·‘ū | |
| וְהַשְּׁלִשִׁ֖ית | but a third | wə·haš·šə·li·šîṯ | |
| יִוָּ֥תֶר | will be left | yiw·wā·ṯer | |
| בָּֽהּ׃ | in it . | bāh | |
| Zechariah 13:9 | הַשְּׁלִשִׁית֙ | This third | haš·šə·li·šîṯ |
| וְהֵבֵאתִ֤י | I will bring | wə·hê·ḇê·ṯî | |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| בָּאֵ֔שׁ | through the fire ; | bā·’êš | |
| וּצְרַפְתִּים֙ | I will refine them | ū·ṣə·rap̄·tîm | |
| הַכֶּ֔סֶף | like silver | hak·ke·sep̄ | |
| כִּצְרֹ֣ף | – | kiṣ·rōp̄ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וּבְחַנְתִּ֖ים | and test them | ū·ḇə·ḥan·tîm | |
| הַזָּהָ֑ב | like gold | haz·zā·hāḇ | |
| כִּבְחֹ֣ן | – | kiḇ·ḥōn | |
| אֶת־ | – . | ’eṯ- | |
| ה֣וּא׀ | hū | ||
| יִקְרָ֣א | They will call | yiq·rā | |
| בִשְׁמִ֗י | on My name , | ḇiš·mî | |
| וַֽאֲנִי֙ | and I | wa·’ă·nî | |
| אֶעֱנֶ֣ה | will answer them . | ’e·‘ĕ·neh | |
| אֹת֔וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| אָמַ֙רְתִּי֙ | I will say , | ’ā·mar·tî | |
| עַמִּ֣י | ‘ They are My people , ’ | ‘am·mî | |
| ה֔וּא | and they | hū | |
| וְה֥וּא | . . . | wə·hū | |
| יֹאמַ֖ר | will say , | yō·mar | |
| יְהוָ֥ה | ‘ YHWH [is] | Yah·weh | |
| אֱלֹהָֽי׃ס | our God . ’” | ’ĕ·lō·hāy | |
| Zechariah 14:1 | הִנֵּ֥ה | Behold , | hin·nêh |
| יֽוֹם־ | a day | yō·wm- | |
| לַֽיהוָ֑ה | of YHWH | Yah·weh | |
| בָּ֖א | is coming | bā | |
| שְׁלָלֵ֖ךְ | when your plunder | šə·lā·lêḵ | |
| וְחֻלַּ֥ק | will be divided | wə·ḥul·laq | |
| בְּקִרְבֵּֽךְ׃ | in your presence . | bə·qir·bêḵ | |
| Zechariah 14:2 | וְאָסַפְתִּ֨י | For I will gather | wə·’ā·sap̄·tî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַגּוֹיִ֥ם׀ | the nations | hag·gō·w·yim | |
| לַמִּלְחָמָה֒ | for battle | lam·mil·ḥā·māh | |
| אֶֽל־ | against | ’el- | |
| יְרוּשָׁלִַם֮ | Jerusalem , | yə·rū·šā·lim | |
| הָעִ֗יר | and the city | hā·‘îr | |
| וְנִלְכְּדָ֣ה | will be captured , | wə·nil·kə·ḏāh | |
| הַבָּ֣תִּ֔ים | the houses | hab·bāt·tîm | |
| וְנָשַׁ֙סּוּ֙ | looted , | wə·nā·šas·sū | |
| וְהַנָּשִׁ֖ים | and the women | wə·han·nā·šîm | |
| תִּשָּׁגַלְנָה | ravished . | tiš·šå̄·ḡal·nå̄h | |
| חֲצִ֤י | Half | ḥă·ṣî | |
| הָעִיר֙ | of the city | hā·‘îr | |
| וְיָצָ֞א | will go | wə·yā·ṣā | |
| בַּגּוֹלָ֔ה | into exile , | bag·gō·w·lāh | |
| וְיֶ֣תֶר | but the rest | wə·ye·ṯer | |
| הָעָ֔ם | of the people | hā·‘ām | |
| לֹ֥א | will not | lō | |
| יִכָּרֵ֖ת | be removed | yik·kā·rêṯ |
את.net