את
Aleph-Tav
Holy Bible
| טְהוֹרָ֑ה | and pure | ṭə·hō·w·rāh | |
| וּמִנְחָ֣ה | offerings | ū·min·ḥāh | |
| מֻגָּ֛שׁ | [will be] presented | mug·gāš | |
| לִשְׁמִ֖י | in My name , | liš·mî | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| שְׁמִי֙ | My name | šə·mî | |
| גָד֤וֹל | will be great | ḡā·ḏō·wl | |
| בַּגּוֹיִ֔ם | among the nations , ” | bag·gō·w·yim | |
| אָמַ֖ר | says | ’ā·mar | |
| יְהוָ֥ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָאֽוֹת׃ | of Hosts . | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| Malachi 1:12 | וְאַתֶּ֖ם | “ But you | wə·’at·tem |
| מְחַלְּלִ֣ים | profane | mə·ḥal·lə·lîm | |
| אוֹת֑וֹ | it | ’ō·w·ṯōw | |
| בֶּאֱמָרְכֶ֗ם | when you say , | be·’ĕ·mā·rə·ḵem | |
| שֻׁלְחַ֤ן | ‘ The table | šul·ḥan | |
| אֲדֹנָי֙ | of the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| ה֔וּא | is | hū | |
| מְגֹאָ֣ל | defiled , | mə·ḡō·’āl | |
| וְנִיב֖וֹ | and [as for] its fruit , | wə·nî·ḇōw | |
| אָכְלֽוֹ׃ | its food | ’ā·ḵə·lōw | |
| נִבְזֶ֥ה | is contemptible . ’ | niḇ·zeh | |
| Malachi 1:13 | וַאֲמַרְתֶּם֩ | You also say : | wa·’ă·mar·tem |
| הִנֵּ֨ה | ‘ Oh , | hin·nêh | |
| מַתְּלָאָ֜ה | what a nuisance ! ’ | mat·tə·lā·’āh | |
| וְהִפַּחְתֶּ֣ם | And you turn up your nose at | wə·hip·paḥ·tem | |
| אוֹת֗וֹ | it , ” | ’ō·w·ṯōw | |
| אָמַר֙ | says | ’ā·mar | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֔וֹת | of Hosts . | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| וַהֲבֵאתֶ֣ם | “ You bring | wa·hă·ḇê·ṯem | |
| הַמִּנְחָ֑ה | offerings | ham·min·ḥāh | |
| גָּז֗וּל | [that are] stolen , | gā·zūl | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַפִּסֵּ֙חַ֙ | lame , | hap·pis·sê·aḥ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַ֣חוֹלֶ֔ה | or sick | ha·ḥō·w·leh | |
| וַהֲבֵאתֶ֖ם | ! | wa·hă·ḇê·ṯem | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַאֶרְצֶ֥ה | Should I accept | ha·’er·ṣeh | |
| אוֹתָ֛הּ | these | ’ō·w·ṯāh | |
| מִיֶּדְכֶ֖ם | from your hands ? ” | mî·yeḏ·ḵem | |
| אָמַ֥ר | asks | ’ā·mar | |
| יְהוָֽה׃ס | YHWH . | Yah·weh | |
| Malachi 1:14 | וְאָר֣וּר | “ But cursed | wə·’ā·rūr |
| נוֹכֵ֗ל | [is] the deceiver | nō·w·ḵêl | |
| וְיֵ֤שׁ | who has | wə·yêš | |
| זָכָ֔ר | an acceptable male | zā·ḵār | |
| בְּעֶדְרוֹ֙ | in his flock | bə·‘eḏ·rōw | |
| וְנֹדֵ֛ר | and vows to give it , | wə·nō·ḏêr | |
| וְזֹבֵ֥חַ | but sacrifices | wə·zō·ḇê·aḥ | |
| מָשְׁחָ֖ת | a defective [animal] | mā·šə·ḥāṯ | |
| לַֽאדֹנָ֑י | to the Lord . | la·ḏō·nāy | |
| כִּי֩ | For | kî | |
| אָ֗נִי | I | ’ā·nî | |
| גָּד֜וֹל | am a great | gā·ḏō·wl | |
| מֶ֨לֶךְ | King , ” | me·leḵ | |
| אָמַר֙ | says | ’ā·mar | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֔וֹת | of Hosts , | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| וּשְׁמִ֖י | “ and My name | ū·šə·mî | |
| נוֹרָ֥א | [is to be] feared | nō·w·rā | |
| בַגּוֹיִֽם׃ | among the nations . [’’] | ḇag·gō·w·yim | |
| Malachi 2:1 | וְעַתָּ֗ה | [“] And now | wə·‘at·tāh |
| הַזֹּ֖את | this | haz·zōṯ | |
| הַמִּצְוָ֥ה | decree | ham·miṣ·wāh | |
| אֲלֵיכֶ֛ם | is for you , | ’ă·lê·ḵem | |
| הַכֹּהֲנִֽים׃ | O priests : | hak·kō·hă·nîm | |
| Malachi 2:2 | אִם־ | If | ’im- |
| לֹ֣א | you do not | lō | |
| תִשְׁמְע֡וּ | listen , | ṯiš·mə·‘ū | |
| וְאִם־ | and if | wə·’im- | |
| לֹא֩ | you do not | lō | |
| תָשִׂ֨ימוּ | take [it] | ṯā·śî·mū | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| לֵ֜ב | heart | lêḇ | |
| לָתֵ֧ת | to honor | lā·ṯêṯ | |
| כָּב֣וֹד | . . . | kā·ḇō·wḏ | |
| לִשְׁמִ֗י | My name , ” | liš·mî | |
| אָמַר֙ | says | ’ā·mar | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֔וֹת | of Hosts , | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| וְשִׁלַּחְתִּ֤י | “ I will send | wə·šil·laḥ·tî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַמְּאֵרָ֔ה | a curse | ham·mə·’ê·rāh |
את.net