את
Aleph-Tav
Holy Bible
| מִן־ | from | min- | |
| הַדֶּ֔רֶךְ | the way , | had·de·reḵ | |
| בַּתּוֹרָ֑ה | and your instruction | bat·tō·w·rāh | |
| רַבִּ֖ים | has caused many | rab·bîm | |
| הִכְשַׁלְתֶּ֥ם | to stumble . | hiḵ·šal·tem | |
| שִֽׁחַתֶּם֙ | You have violated | ši·ḥat·tem | |
| בְּרִ֣ית | the covenant | bə·rîṯ | |
| הַלֵּוִ֔י | of Levi , ” | hal·lê·wî | |
| אָמַ֖ר | says | ’ā·mar | |
| יְהוָ֥ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָאֽוֹת׃ | of Hosts . | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| Malachi 2:9 | אֲנִ֞י | “ So I | ’ă·nî |
| וְגַם־ | in turn | wə·ḡam- | |
| נָתַ֧תִּי | have made | nā·ṯat·tî | |
| אֶתְכֶ֛ם | – | ’eṯ·ḵem | |
| נִבְזִ֥ים | you despised | niḇ·zîm | |
| וּשְׁפָלִ֖ים | and humiliated | ū·šə·p̄ā·lîm | |
| לְכָל־ | before all | lə·ḵāl | |
| הָעָ֑ם | the people , | hā·‘ām | |
| כְּפִ֗י | because | kə·p̄î | |
| אֲשֶׁ֤ר | – | ’ă·šer | |
| אֵֽינְכֶם֙ | you have not | ’ê·nə·ḵem | |
| שֹׁמְרִ֣ים | kept | šō·mə·rîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| דְּרָכַ֔י | My ways , | də·rā·ḵay | |
| וְנֹשְׂאִ֥ים | but have shown partiality | wə·nō·śə·’îm | |
| פָּנִ֖ים | . . . | pā·nîm | |
| בַּתּוֹרָֽה׃פ | in matters of the law . ” | bat·tō·w·rāh | |
| Malachi 2:10 | הֲל֨וֹא | Do we not | hă·lō·w |
| לְכֻלָּ֔נוּ | all | lə·ḵul·lā·nū | |
| אֶחָד֙ | have one | ’e·ḥāḏ | |
| אָ֤ב | Father ? | ’āḇ | |
| הֲל֛וֹא | Did not | hă·lō·w | |
| אֶֽחָ֖ד | one | ’e·ḥāḏ | |
| אֵ֥ל | God | ’êl | |
| בְּרָאָ֑נוּ | create us ? | bə·rā·’ā·nū | |
| מַדּ֗וּעַ | Why then | mad·dū·a‘ | |
| נִבְגַּד֙ | do we break faith | niḇ·gaḏ | |
| אִ֣ישׁ | with one | ’îš | |
| בְּאָחִ֔יו | another | bə·’ā·ḥîw | |
| לְחַלֵּ֖ל | so as to profane | lə·ḥal·lêl | |
| בְּרִ֥ית | the covenant | bə·rîṯ | |
| אֲבֹתֵֽינוּ׃ | of our fathers ? | ’ă·ḇō·ṯê·nū | |
| Malachi 2:11 | יְהוּדָ֔ה | Judah | yə·hū·ḏāh |
| בָּגְדָ֣ה | has broken faith ; | bā·ḡə·ḏāh | |
| וְתוֹעֵבָ֛ה | an abomination | wə·ṯō·w·‘ê·ḇāh | |
| נֶעֶשְׂתָ֥ה | has been committed | ne·‘eś·ṯāh | |
| בְיִשְׂרָאֵ֖ל | in Israel | ḇə·yiś·rā·’êl | |
| וּבִירֽוּשָׁלִָ֑ם | and in Jerusalem . | ū·ḇî·rū·šā·lim | |
| כִּ֣י׀ | For | kî | |
| יְהוּדָ֗ה | Judah | yə·hū·ḏāh | |
| חִלֵּ֣ל | has profaned | ḥil·lêl | |
| יְהוָה֙ | YHWH’s | Yah·weh | |
| אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | ||
| אָהֵ֔ב | beloved | ’ā·hêḇ | |
| קֹ֤דֶשׁ | sanctuary | qō·ḏeš | |
| וּבָעַ֖ל | by marrying | ū·ḇā·‘al | |
| בַּת־ | the daughter | baṯ- | |
| נֵכָֽר׃ | of a foreign | nê·ḵār | |
| אֵ֥ל | god . | ’êl | |
| Malachi 2:12 | לָאִ֨ישׁ | [As] for the man | lā·’îš |
| אֲשֶׁ֤ר | who | ’ă·šer | |
| יַעֲשֶׂ֙נָּה֙ | does this , | ya·‘ă·śen·nāh | |
| יְהוָ֜ה | may YHWH | Yah·weh | |
| יַכְרֵ֨ת | cut off | yaḵ·rêṯ | |
| מֵאָהֳלֵ֖י | from the tents | mê·’ā·ho·lê | |
| יַֽעֲקֹ֑ב | of Jacob | ya·‘ă·qōḇ | |
| עֵ֣ר | [everyone who is] awake | ‘êr | |
| וְעֹנֶ֔ה | and aware — | wə·‘ō·neh | |
| וּמַגִּ֣ישׁ | even if he brings | ū·mag·gîš | |
| מִנְחָ֔ה | an offering | min·ḥāh | |
| לַֽיהוָ֖ה | to YHWH | Yah·weh | |
| צְבָאֽוֹת׃פ | of Hosts . | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| Malachi 2:13 | וְזֹאת֙ | And this | wə·zōṯ |
| שֵׁנִ֣ית | is another | šê·nîṯ | |
| תַּֽעֲשׂ֔וּ | thing you do : | ta·‘ă·śū | |
| כַּסּ֤וֹת | You cover | kas·sō·wṯ | |
| מִזְבַּ֣ח | the altar | miz·baḥ | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH | Yah·weh | |
| דִּמְעָה֙ | with tears , | dim·‘āh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּכִ֖י | with weeping | bə·ḵî | |
| וַֽאֲנָקָ֑ה | and groaning , | wa·’ă·nā·qāh | |
| מֵאֵ֣ין | because He no | mê·’ên | |
| ע֗וֹד | longer | ‘ō·wḏ |
את.net