את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Exodus 28:38 | וְהָיָה֮ | And it will be [worn] | wə·hā·yāh |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| אַהֲרֹן֒ | Aaron’s | ’a·hă·rōn | |
| מֵ֣צַח | forehead , | mê·ṣaḥ | |
| אַהֲרֹ֜ן | so that [he] | ’a·hă·rōn | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְנָשָׂ֨א | may bear | wə·nā·śā | |
| עֲוֺ֣ן | the iniquity | ‘ă·wōn | |
| הַקֳּדָשִׁ֗ים | of the holy things | haq·qo·ḏā·šîm | |
| אֲשֶׁ֤ר | that | ’ă·šer | |
| בְּנֵ֣י | the sons | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| יַקְדִּ֙ישׁוּ֙ | consecrate | yaq·dî·šū | |
| לְכָֽל־ | with regard to all | lə·ḵāl | |
| קָדְשֵׁיהֶ֑ם | their holy | qā·ḏə·šê·hem | |
| מַתְּנֹ֖ת | gifts . | mat·tə·nōṯ | |
| תָּמִ֔יד | It shall always | tā·mîḏ | |
| וְהָיָ֤ה | be | wə·hā·yāh | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| מִצְחוֹ֙ | his forehead , | miṣ·ḥōw | |
| לְרָצ֥וֹן | so that they may be acceptable | lə·rā·ṣō·wn | |
| לָהֶ֖ם | lā·hem | ||
| לִפְנֵ֥י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH . | Yah·weh | |
| Exodus 28:39 | וְשִׁבַּצְתָּ֙ | You are to weave | wə·šib·baṣ·tā |
| הַכְּתֹ֣נֶת | the tunic | hak·kə·ṯō·neṯ | |
| שֵׁ֔שׁ | with fine linen , | šêš | |
| וְעָשִׂ֖יתָ | make | wə·‘ā·śî·ṯā | |
| מִצְנֶ֣פֶת | the turban | miṣ·ne·p̄eṯ | |
| שֵׁ֑שׁ | of fine linen , | šêš | |
| תַּעֲשֶׂ֖ה | and fashion | ta·‘ă·śeh | |
| מַעֲשֵׂ֥ה | . . . | ma·‘ă·śêh | |
| רֹקֵֽם׃ | an embroidered | rō·qêm | |
| וְאַבְנֵ֥ט | sash . | wə·’aḇ·nêṭ | |
| Exodus 28:40 | תַּעֲשֶׂ֣ה | Make | ta·‘ă·śeh |
| כֻתֳּנֹ֔ת | tunics , | ḵut·to·nōṯ | |
| אַבְנֵטִ֑ים | sashes , | ’aḇ·nê·ṭîm | |
| וּמִגְבָּעוֹת֙ | and headbands | ū·miḡ·bā·‘ō·wṯ | |
| תַּעֲשֶׂ֣ה | . . . | ta·‘ă·śeh | |
| לָהֶ֔ם | lā·hem | ||
| אַהֲרֹן֙ | for Aaron’s | ’a·hă·rōn | |
| וְלִבְנֵ֤י | sons , | wə·liḇ·nê | |
| וְעָשִׂ֥יתָ | to give | wə·‘ā·śî·ṯā | |
| לָהֶ֖ם | them | lā·hem | |
| לְכָב֖וֹד | glory | lə·ḵā·ḇō·wḏ | |
| וּלְתִפְאָֽרֶת׃ | and splendor . | ū·lə·ṯip̄·’ā·reṯ | |
| Exodus 28:41 | וְהִלְבַּשְׁתָּ֤ | After you put | wə·hil·baš·tā |
| אֹתָם֙ | [these garments] | ’ō·ṯām | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אָחִ֔יךָ | on your brother | ’ā·ḥî·ḵā | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| אַהֲרֹ֣ן | Aaron | ’a·hă·rōn | |
| בָּנָ֖יו | and his sons , | bā·nāw | |
| אִתּ֑וֹ | . . . | ’it·tōw | |
| וּמָשַׁחְתָּ֨ | anoint | ū·mā·šaḥ·tā | |
| אֹתָ֜ם | them , | ’ō·ṯām | |
| וּמִלֵּאתָ֧ | ordain | ū·mil·lê·ṯā | |
| אֶת־ | them | ’eṯ- | |
| יָדָ֛ם | . . . , | yā·ḏām | |
| וְקִדַּשְׁתָּ֥ | and consecrate | wə·qid·daš·tā | |
| אֹתָ֖ם | them | ’ō·ṯām | |
| וְכִהֲנ֥וּ | so that they may serve Me as priests | wə·ḵi·hă·nū | |
| לִֽי׃ | . | lî | |
| Exodus 28:42 | וַעֲשֵׂ֤ה | Make | wa·‘ă·śêh |
| בָ֔ד | linen | ḇāḏ | |
| מִכְנְסֵי־ | undergarments | miḵ·nə·sê- | |
| לְכַסּ֖וֹת | to cover | lə·ḵas·sō·wṯ | |
| לָהֶם֙ | their | lā·hem | |
| עֶרְוָ֑ה | bare | ‘er·wāh | |
| בְּשַׂ֣ר | flesh , | bə·śar | |
| יִהְיֽוּ׃ | extending | yih·yū | |
| מִמָּתְנַ֥יִם | from waist | mim·mā·ṯə·na·yim | |
| וְעַד־ | to | wə·‘aḏ- | |
| יְרֵכַ֖יִם | thigh . | yə·rê·ḵa·yim | |
| Exodus 28:43 | אַהֲרֹ֨ן | Aaron | ’a·hă·rōn |
| וְעַל־ | . . . | wə·‘al- | |
| בָּנָ֜יו | and his sons | bā·nāw | |
| וְהָיוּ֩ | must wear them | wə·hā·yū | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| בְּבֹאָ֣ם׀ | whenever they enter | bə·ḇō·’ām | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| אֹ֣הֶל | the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵ֗ד | of Meeting | mō·w·‘êḏ | |
| א֣וֹ | or | ’ōw |
את.net