את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְאָפַדְתָּ֣ | Fasten | wə·’ā·p̄aḏ·tā | |
| הָאֵפֹֽד׃ | the ephod | hā·’ê·p̄ōḏ | |
| ל֔וֹ | on him | lōw | |
| בְּחֵ֖שֶׁב | with its woven waistband . | bə·ḥê·šeḇ | |
| Exodus 29:6 | וְשַׂמְתָּ֥ | Put | wə·śam·tā |
| הַמִּצְנֶ֖פֶת | the turban | ham·miṣ·ne·p̄eṯ | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| רֹאשׁ֑וֹ | his head | rō·šōw | |
| וְנָתַתָּ֛ | and attach | wə·nā·ṯa·tā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַקֹּ֖דֶשׁ | the holy | haq·qō·ḏeš | |
| נֵ֥זֶר | diadem | nê·zer | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| הַמִּצְנָֽפֶת׃ | the turban . | ham·miṣ·nā·p̄eṯ | |
| Exodus 29:7 | וְלָֽקַחְתָּ֙ | Then take | wə·lā·qaḥ·tā |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַמִּשְׁחָ֔ה | the anointing | ham·miš·ḥāh | |
| שֶׁ֣מֶן | oil | še·men | |
| וּמָשַׁחְתָּ֖ | and anoint him | ū·mā·šaḥ·tā | |
| וְיָצַקְתָּ֖ | by pouring | wə·yā·ṣaq·tā | |
| עַל־ | it on | ‘al- | |
| רֹאשׁ֑וֹ | his head | rō·šōw | |
| אֹתֽוֹ׃ | – . | ’ō·ṯōw | |
| Exodus 29:8 | תַּקְרִ֑יב | Present | taq·rîḇ |
| בָּנָ֖יו | his sons | bā·nāw | |
| וְאֶת־ | as well | wə·’eṯ- | |
| וְהִלְבַּשְׁתָּ֖ם | and clothe them | wə·hil·baš·tām | |
| כֻּתֳּנֹֽת׃ | with tunics . | kut·to·nōṯ | |
| Exodus 29:9 | וְחָגַרְתָּ֩ | Wrap | wə·ḥā·ḡar·tā |
| אֹתָ֨ם | – | ’ō·ṯām | |
| אַבְנֵ֜ט | the sashes | ’aḇ·nêṭ | |
| אַהֲרֹ֣ן | around Aaron | ’a·hă·rōn | |
| וּבָנָ֗יו | and his sons | ū·ḇā·nāw | |
| וְחָבַשְׁתָּ֤ | and tie | wə·ḥā·ḇaš·tā | |
| מִגְבָּעֹ֔ת | headbands | miḡ·bā·‘ōṯ | |
| לָהֶם֙ | on them . | lā·hem | |
| כְּהֻנָּ֖ה | The priesthood | kə·hun·nāh | |
| וְהָיְתָ֥ה | shall be | wə·hā·yə·ṯāh | |
| לָהֶ֛ם | theirs | lā·hem | |
| עוֹלָ֑ם | by a permanent | ‘ō·w·lām | |
| לְחֻקַּ֣ת | statute . | lə·ḥuq·qaṯ | |
| וּמִלֵּאתָ֥ | In this way you are to ordain | ū·mil·lê·ṯā | |
| יַֽד־ | . . . | yaḏ- | |
| אַהֲרֹ֖ן | Aaron | ’a·hă·rōn | |
| וְיַד־ | . . . | wə·yaḏ- | |
| בָּנָֽיו׃ | and his sons . | bā·nāw | |
| Exodus 29:10 | וְהִקְרַבְתָּ֙ | You are to present | wə·hiq·raḇ·tā |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַפָּ֔ר | the bull | hap·pār | |
| לִפְנֵ֖י | at the front | lip̄·nê | |
| אֹ֣הֶל | of the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵ֑ד | of Meeting , | mō·w·‘êḏ | |
| אַהֲרֹ֧ן | and Aaron | ’a·hă·rōn | |
| וּבָנָ֛יו | and his sons | ū·ḇā·nāw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְסָמַ֨ךְ | are to lay | wə·sā·maḵ | |
| יְדֵיהֶ֖ם | their hands | yə·ḏê·hem | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הַפָּֽר׃ | [its] | hap·pār | |
| רֹ֥אשׁ | head . | rōš | |
| Exodus 29:11 | וְשָׁחַטְתָּ֥ | And you shall slaughter | wə·šā·ḥaṭ·tā |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַפָּ֖ר | the bull | hap·pār | |
| לִפְנֵ֣י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָ֑ה | YHWH | Yah·weh | |
| פֶּ֖תַח | at the entrance | pe·ṯaḥ | |
| אֹ֥הֶל | to the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵֽד׃ | of Meeting . | mō·w·‘êḏ | |
| Exodus 29:12 | וְלָֽקַחְתָּ֙ | Take some | wə·lā·qaḥ·tā |
| מִדַּ֣ם | of the blood | mid·dam | |
| הַפָּ֔ר | of the bull | hap·pār | |
| וְנָתַתָּ֛ה | and put | wə·nā·ṯat·tāh | |
| עַל־ | [it] on | ‘al- | |
| קַרְנֹ֥ת | the horns | qar·nōṯ | |
| הַמִּזְבֵּ֖חַ | of the altar | ham·miz·bê·aḥ | |
| בְּאֶצְבָּעֶ֑ךָ | with your finger ; | bə·’eṣ·bā·‘e·ḵā | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| תִּשְׁפֹּ֔ךְ | then pour out | tiš·pōḵ | |
| כָּל־ | the rest | kāl- |
את.net