את
Aleph-Tav
Holy Bible
| בְגִשְׁתָּ֤ם | approach | ḇə·ḡiš·tām | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ | the altar | ham·miz·bê·aḥ | |
| לְשָׁרֵ֣ת | to minister | lə·šā·rêṯ | |
| בַּקֹּ֔דֶשׁ | in the Holy [Place] , | baq·qō·ḏeš | |
| וְלֹא־ | so that they will not | wə·lō- | |
| יִשְׂא֥וּ | incur | yiś·’ū | |
| עָוֺ֖ן | guilt | ‘ā·wōn | |
| וָמֵ֑תוּ | and die . | wā·mê·ṯū | |
| עוֹלָ֛ם | This is to be a permanent | ‘ō·w·lām | |
| ל֖וֹ | lōw | ||
| חֻקַּ֥ת | statute | ḥuq·qaṯ | |
| אַחֲרָֽיו׃ס | for Aaron | ’a·ḥă·rāw | |
| וּלְזַרְע֥וֹ | and his descendants . [’’] | ū·lə·zar·‘ōw | |
| Exodus 29:1 | וְזֶ֨ה | [“] Now this | wə·zeh |
| הַדָּבָ֜ר | . . . | had·dā·ḇār | |
| אֲשֶֽׁר־ | is what | ’ă·šer- | |
| תַּעֲשֶׂ֥ה | you are to do | ta·‘ă·śeh | |
| לָהֶ֛ם | lā·hem | ||
| לְקַדֵּ֥שׁ | to consecrate | lə·qad·dêš | |
| אֹתָ֖ם | [Aaron and his sons] | ’ō·ṯām | |
| לְכַהֵ֣ן | to serve Me as priests | lə·ḵa·hên | |
| לִ֑י | : | lî | |
| לְ֠קַח | Take | lə·qaḥ | |
| אֶחָ֧ד | a | ’e·ḥāḏ | |
| בֶּן־ | young | ben- | |
| בָּקָ֛ר | . . . | bā·qār | |
| פַּ֣ר | bull | par | |
| שְׁנַ֖יִם | and two | šə·na·yim | |
| וְאֵילִ֥ם | rams | wə·’ê·lim | |
| תְּמִימִֽם׃ | without blemish , | tə·mî·mim | |
| Exodus 29:2 | מַצּ֗וֹת | along with unleavened | maṣ·ṣō·wṯ |
| וְלֶ֣חֶם | bread , | wə·le·ḥem | |
| מַצֹּת֙ | unleavened | maṣ·ṣōṯ | |
| וְחַלֹּ֤ת | cakes | wə·ḥal·lōṯ | |
| בְּלוּלֹ֣ת | mixed | bə·lū·lōṯ | |
| בַּשֶּׁ֔מֶן | with oil , | baš·še·men | |
| מַצּ֖וֹת | and unleavened | maṣ·ṣō·wṯ | |
| וּרְקִיקֵ֥י | wafers | ū·rə·qî·qê | |
| מְשֻׁחִ֣ים | anointed | mə·šu·ḥîm | |
| בַּשָּׁ֑מֶן | with oil . | baš·šā·men | |
| תַּעֲשֶׂ֥ה | Make | ta·‘ă·śeh | |
| אֹתָֽם׃ | them | ’ō·ṯām | |
| חִטִּ֖ים | out of fine wheat | ḥiṭ·ṭîm | |
| סֹ֥לֶת | flour , | sō·leṯ | |
| Exodus 29:3 | וְנָתַתָּ֤ | put | wə·nā·ṯa·tā |
| אוֹתָם֙ | them | ’ō·w·ṯām | |
| עַל־ | in | ‘al- | |
| אֶחָ֔ד | a | ’e·ḥāḏ | |
| סַ֣ל | basket , | sal | |
| וְהִקְרַבְתָּ֥ | and present | wə·hiq·raḇ·tā | |
| אֹתָ֖ם | them | ’ō·ṯām | |
| בַּסָּ֑ל | in the basket , | bas·sāl | |
| וְאֶ֨ת־ | . . . | wə·’eṯ- | |
| הַפָּ֔ר | along with the bull | hap·pār | |
| וְאֵ֖ת | – | wə·’êṯ | |
| שְׁנֵ֥י | and the two | šə·nê | |
| הָאֵילִֽם׃ | rams . | hā·’ê·lim | |
| Exodus 29:4 | וְאֶת־ | Then | wə·’eṯ- |
| תַּקְרִ֔יב | present | taq·rîḇ | |
| אַהֲרֹ֤ן | Aaron | ’a·hă·rōn | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| בָּנָיו֙ | and his sons | bā·nāw | |
| אֶל־ | at | ’el- | |
| פֶּ֖תַח | the entrance | pe·ṯaḥ | |
| אֹ֣הֶל | to the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵ֑ד | of Meeting | mō·w·‘êḏ | |
| וְרָחַצְתָּ֥ | and wash | wə·rā·ḥaṣ·tā | |
| אֹתָ֖ם | them | ’ō·ṯām | |
| בַּמָּֽיִם׃ | with water . | bam·mā·yim | |
| Exodus 29:5 | וְלָקַחְתָּ֣ | Take | wə·lā·qaḥ·tā |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַבְּגָדִ֗ים | the garments | hab·bə·ḡā·ḏîm | |
| וְהִלְבַּשְׁתָּ֤ | and clothe | wə·hil·baš·tā | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| אַהֲרֹן֙ | Aaron | ’a·hă·rōn | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַכֻּתֹּ֔נֶת | with the tunic , | hak·kut·tō·neṯ | |
| וְאֵת֙ | – | wə·’êṯ | |
| מְעִ֣יל | the robe | mə·‘îl | |
| הָאֵפֹ֔ד | of the ephod , | hā·’ê·p̄ōḏ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הָאֵפֹ֖ד | the ephod itself , | hā·’ê·p̄ōḏ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַחֹ֑שֶׁן | and the breastplate . | ha·ḥō·šen |
את.net