את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַשָּׁמָֽיִם׃ | of the sky . ” | haš·šā·mā·yim | |
| Genesis 1:21 | אֶת־ | So | ’eṯ- |
| אֱלֹהִ֔ים | God | ’ĕ·lō·hîm | |
| וַיִּבְרָ֣א | created | way·yiḇ·rā | |
| הַגְּדֹלִ֑ים | the great | hag·gə·ḏō·lîm | |
| וְאֵ֣ת | – | wə·’êṯ | |
| הַתַּנִּינִ֖ם | sea creatures | hat·tan·nî·nim | |
| כָּל־ | and every | kāl- | |
| הַֽחַיָּ֣ה׀ | living | ha·ḥay·yāh | |
| נֶ֣פֶשׁ | thing | ne·p̄eš | |
| הָֽרֹמֶ֡שֶׂת | that moves , | hā·rō·me·śeṯ | |
| אֲשֶׁר֩ | [with] which | ’ă·šer | |
| הַמַּ֜יִם | the waters | ham·ma·yim | |
| שָׁרְצ֨וּ | teemed | šā·rə·ṣū | |
| לְמִֽינֵהֶ֗ם | according to their kinds , | lə·mî·nê·hem | |
| וְאֵ֨ת | and | wə·’êṯ | |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| ע֤וֹף | bird | ‘ō·wp̄ | |
| כָּנָף֙ | of flight | kā·nāp̄ | |
| לְמִינֵ֔הוּ | after its kind . | lə·mî·nê·hū | |
| אֱלֹהִ֖ים | And God | ’ĕ·lō·hîm | |
| וַיַּ֥רְא | saw | way·yar | |
| כִּי־ | that | kî- | |
| טֽוֹב׃ | [it was] good . | ṭō·wḇ | |
| Genesis 1:22 | אֱלֹהִ֖ים | Then God | ’ĕ·lō·hîm |
| וַיְבָ֧רֶךְ | blessed | way·ḇā·reḵ | |
| אֹתָ֛ם | them | ’ō·ṯām | |
| לֵאמֹ֑ר | [and] said , | lê·mōr | |
| פְּר֣וּ | “ Be fruitful | pə·rū | |
| וּרְב֗וּ | and multiply | ū·rə·ḇū | |
| וּמִלְא֤וּ | and fill | ū·mil·’ū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַמַּ֙יִם֙ | the waters | ham·ma·yim | |
| בַּיַּמִּ֔ים | of the seas , | bay·yam·mîm | |
| וְהָע֖וֹף | and let birds | wə·hā·‘ō·wp̄ | |
| יִ֥רֶב | multiply | yi·reḇ | |
| בָּאָֽרֶץ׃ | on the earth . ” | bā·’ā·retz | |
| Genesis 1:23 | וַֽיְהִי־ | And there was | way·hî- |
| עֶ֥רֶב | evening , | ‘e·reḇ | |
| וַֽיְהִי־ | and there was | way·hî- | |
| בֹ֖קֶר | morning — | ḇō·qer | |
| חֲמִישִֽׁי׃פ | the fifth | ḥă·mî·šî | |
| י֥וֹם | day . | yō·wm | |
| Genesis 1:24 | אֱלֹהִ֗ים | And God | ’ĕ·lō·hîm |
| וַיֹּ֣אמֶר | said , | way·yō·mer | |
| הָאָ֜רֶץ | “ Let the earth | hā·’ā·reṣ | |
| תּוֹצֵ֨א | bring forth | tō·w·ṣê | |
| חַיָּה֙ | living | ḥay·yāh | |
| נֶ֤פֶשׁ | creatures | ne·p̄eš | |
| לְמִינָ֔הּ | according to their kinds : | lə·mî·nāh | |
| בְּהֵמָ֥ה | livestock , | bə·hê·māh | |
| וָרֶ֛מֶשׂ | land crawlers , | wā·re·meś | |
| וְחַֽיְתוֹ־ | and beasts | wə·ḥay·ṯōw- | |
| אֶ֖רֶץ | of the earth | ’e·reṣ | |
| לְמִינָ֑הּ | according to their kinds . ” | lə·mî·nāh | |
| וַֽיְהִי־ | And it was | way·hî- | |
| כֵֽן׃ | so . | ḵên | |
| Genesis 1:25 | אֶת־ | – | ’eṯ- |
| אֱלֹהִים֩ | God | ’ĕ·lō·hîm | |
| וַיַּ֣עַשׂ | made | way·ya·‘aś | |
| חַיַּ֨ת | the beasts | ḥay·yaṯ | |
| הָאָ֜רֶץ | of the earth | hā·’ā·reṣ | |
| לְמִינָ֗הּ | according to their kinds , | lə·mî·nāh | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַבְּהֵמָה֙ | the livestock | hab·bə·hê·māh | |
| לְמִינָ֔הּ | according to their kinds , | lə·mî·nāh | |
| וְאֵ֛ת | and – | wə·’êṯ | |
| כָּל־ | everything | kāl- | |
| רֶ֥מֶשׂ | that crawls | re·meś | |
| הָֽאֲדָמָ֖ה | upon the earth | hā·’ă·ḏā·māh | |
| לְמִינֵ֑הוּ | according to its kind . | lə·mî·nê·hū | |
| אֱלֹהִ֖ים | And God | ’ĕ·lō·hîm | |
| וַיַּ֥רְא | saw | way·yar | |
| כִּי־ | that | kî- | |
| טֽוֹב׃ | [it was] good . | ṭō·wḇ | |
| Genesis 1:26 | אֱלֹהִ֔ים | Then God | ’ĕ·lō·hîm |
| וַיֹּ֣אמֶר | said , | way·yō·mer | |
| נַֽעֲשֶׂ֥ה | “ Let Us make | na·‘ă·śeh | |
| אָדָ֛ם | man | ’ā·ḏām | |
| בְּצַלְמֵ֖נוּ | in Our image , | bə·ṣal·mê·nū | |
| כִּדְמוּתֵ֑נוּ | after Our likeness , | kiḏ·mū·ṯê·nū | |
| וְיִרְדּוּ֩ | to rule | wə·yir·dū |
את.net