את
Aleph-Tav
Holy Bible
| בִדְגַ֨ת | over the fish | ḇiḏ·ḡaṯ | |
| הַיָּ֜ם | of the sea | hay·yām | |
| וּבְע֣וֹף | and the birds | ū·ḇə·‘ō·wp̄ | |
| הַשָּׁמַ֗יִם | of the air , | haš·šā·ma·yim | |
| וּבַבְּהֵמָה֙ | over the livestock , | ū·ḇab·bə·hê·māh | |
| וּבְכָל־ | and over all | ū·ḇə·ḵāl | |
| הָאָ֔רֶץ | the earth itself | hā·’ā·reṣ | |
| וּבְכָל־ | and every | ū·ḇə·ḵāl | |
| הָרֶ֖מֶשׂ | creature | hā·re·meś | |
| הָֽרֹמֵ֥שׂ | that crawls | hā·rō·mêś | |
| עַל־ | upon | ‘al- | |
| הָאָֽרֶץ׃ | [it] . ” | hā·’ā·reṣ | |
| Genesis 1:27 | אֱלֹהִ֤ים׀ | So God | ’ĕ·lō·hîm |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּבְרָ֨א | created | way·yiḇ·rā | |
| הָֽאָדָם֙ | humanity | hā·’ā·ḏām | |
| בְּצַלְמ֔וֹ | in His [own] image ; | bə·ṣal·mōw | |
| בְּצֶ֥לֶם | in the image | bə·ṣe·lem | |
| אֱלֹהִ֖ים | of God | ’ĕ·lō·hîm | |
| בָּרָ֣א | He created | bā·rā | |
| אֹת֑וֹ | them; | ’ō·ṯōw | |
| זָכָ֥ר | male | zā·ḵār | |
| וּנְקֵבָ֖ה | and female | ū·nə·qê·ḇāh | |
| בָּרָ֥א | He created | bā·rā | |
| אֹתָֽם׃ | them . | ’ō·ṯām | |
| Genesis 1:28 | אֱלֹהִים֒ | God | ’ĕ·lō·hîm |
| וַיְבָ֣רֶךְ | blessed | way·ḇā·reḵ | |
| אֹתָם֮ | them | ’ō·ṯām | |
| אֱלֹהִ֗ים | and | ’ĕ·lō·hîm | |
| וַיֹּ֨אמֶר | said | way·yō·mer | |
| לָהֶ֜ם | to them , | lā·hem | |
| פְּר֥וּ | “ Be fruitful | pə·rū | |
| וּרְב֛וּ | and multiply , | ū·rə·ḇū | |
| וּמִלְא֥וּ | and fill | ū·mil·’ū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאָ֖רֶץ | the earth | hā·’ā·retz | |
| וְכִבְשֻׁ֑הָ | and subdue it ; | wə·ḵiḇ·šu·hā | |
| וּרְד֞וּ | rule | ū·rə·ḏū | |
| בִּדְגַ֤ת | over the fish | biḏ·ḡaṯ | |
| הַיָּם֙ | of the sea | hay·yām | |
| וּבְע֣וֹף | and the birds | ū·ḇə·‘ō·wp̄ | |
| הַשָּׁמַ֔יִם | of the air | haš·šā·ma·yim | |
| וּבְכָל־ | and every | ū·ḇə·ḵāl | |
| חַיָּ֖ה | creature | ḥay·yāh | |
| הָֽרֹמֶ֥שֶׂת | that crawls | hā·rō·me·śeṯ | |
| עַל־ | upon | ‘al- | |
| הָאָֽרֶץ׃ | the earth . ” | hā·’ā·retz | |
| Genesis 1:29 | אֱלֹהִ֗ים | Then God | ’ĕ·lō·hîm |
| וַיֹּ֣אמֶר | said , | way·yō·mer | |
| הִנֵּה֩ | “ Behold , | hin·nêh | |
| נָתַ֨תִּי | I have given | nā·ṯat·tî | |
| לָכֶ֜ם | you | lā·ḵem | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| זֹרֵ֣עַ | root | zō·rê·a‘ | |
| זֶ֗רַע | seed-bearing | ze·ra‘ | |
| אֲשֶׁר֙ | blessed | ’ă·šer | |
| עֵ֣שֶׂב׀ | plant | ‘ê·śeḇ | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| פְּנֵ֣י | the face | pə·nê | |
| כָל־ | of all | ḵāl | |
| הָאָ֔רֶץ | the earth , | hā·’ā·retz | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| הָעֵ֛ץ | tree | hā·‘êṣ | |
| אֲשֶׁר־ | whose | ’ă·šer- | |
| פְרִי־ | fruit | p̄ə·rî- | |
| זֹרֵ֣עַ | contains | zō·rê·a‘ | |
| בּ֥וֹ | in it | bōw | |
| עֵ֖ץ | – | ‘êṣ | |
| זָ֑רַע | seed . | zā·ra‘ | |
| יִֽהְיֶ֖ה | They will be | yih·yeh | |
| לָכֶ֥ם | yours | lā·ḵem | |
| לְאָכְלָֽה׃ | for food . | lə·’āḵ·lāh | |
| Genesis 1:30 | וּֽלְכָל־ | And to every | ū·lə·ḵāl- |
| חַיַּ֣ת | beast | ḥay·yaṯ | |
| הָ֠אָרֶץ | of the earth | hā·’ā·retz | |
| וּלְכָל־ | and every | ū·lə·ḵāl- | |
| ע֨וֹף | bird | ‘ō·wp̄ | |
| הַשָּׁמַ֜יִם | of the air | haš·šā·ma·yim | |
| וּלְכֹ֣ל׀ | and every | ū·lə·ḵōl | |
| רוֹמֵ֣שׂ | creature that crawls | rō·w·mêś | |
| עַל־ | upon | ‘al- | |
| הָאָ֗רֶץ | the earth — | hā·’ā·retz | |
| אֲשֶׁר־ | everything that has | ’ă·šer- | |
| נֶ֣פֶשׁ | the breath | ne·p̄eš | |
| חַיָּ֔ה | of life | ḥay·yāh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- |
את.net