את
Aleph-Tav
Holy Bible
| ק֣וֹל | the sound | qō·wl | |
| עַנּ֔וֹת | of singing ! ” | ‘an·nō·wṯ | |
| Exodus 32:19 | וַֽיְהִ֗י | – | way·hî |
| כַּאֲשֶׁ֤ר | As | ka·’ă·šer | |
| קָרַב֙ | [Moses] approached | qā·raḇ | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| הַֽמַּחֲנֶ֔ה | the camp | ham·ma·ḥă·neh | |
| וַיַּ֥רְא | and saw | way·yar | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעֵ֖גֶל | the calf | hā·‘ê·ḡel | |
| וּמְחֹלֹ֑ת | and the dancing , | ū·mə·ḥō·lōṯ | |
| מֹשֶׁ֗ה | he | mō·šeh | |
| וַיִּֽחַר־ | burned | way·yi·ḥar- | |
| אַ֣ף | with anger | ’ap̄ | |
| וַיַּשְׁלֵ֤ךְ | and threw | way·yaš·lêḵ | |
| הַלֻּחֹ֔ת | the tablets | hal·lu·ḥōṯ | |
| מִיָּדוֹ | out of his hands , | mī·yå̄·ḏō | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיְשַׁבֵּ֥ר | shattering | way·šab·bêr | |
| אֹתָ֖ם | them | ’ō·ṯām | |
| תַּ֥חַת | at the base of | ta·ḥaṯ | |
| הָהָֽר׃ | the mountain . | hā·hār | |
| Exodus 32:20 | וַיִּקַּ֞ח | Then he took | way·yiq·qaḥ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעֵ֨גֶל | the calf | hā·‘ê·ḡel | |
| אֲשֶׁ֤ר | ’ă·šer | ||
| עָשׂוּ֙ | they had made , | ‘ā·śū | |
| וַיִּשְׂרֹ֣ף | burned it | way·yiś·rōp̄ | |
| בָּאֵ֔שׁ | in the fire , | bā·’êš | |
| וַיִּטְחַ֖ן | ground [it] | way·yiṭ·ḥan | |
| עַ֣ד | to | ‘aḏ | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| דָּ֑ק | powder , | dāq | |
| וַיִּ֙זֶר֙ | and scattered [the powder] | way·yi·zer | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| פְּנֵ֣י | the face | pə·nê | |
| הַמַּ֔יִם | of the water . | ham·ma·yim | |
| בְּנֵ֥י | Then he forced | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | the Israelites | yiś·rā·’êl | |
| וַיַּ֖שְׁקְ | to drink | way·yašq | |
| אֶת־ | it . | ’eṯ- | |
| Exodus 32:21 | מֶֽה־ | “ What | meh- |
| הַזֶּ֑ה | did this | haz·zeh | |
| הָעָ֣ם | people | hā·‘ām | |
| עָשָׂ֥ה | do | ‘ā·śāh | |
| לְךָ֖ | to you , ” | lə·ḵā | |
| מֹשֶׁה֙ | Moses | mō·šeh | |
| אֶֽל־ | . . . | ’el- | |
| וַיֹּ֤אמֶר | asked | way·yō·mer | |
| אַהֲרֹ֔ן | Aaron , | ’a·hă·rōn | |
| כִּֽי־ | “ that | kî- | |
| הֵבֵ֥אתָ | you have led them | hê·ḇê·ṯā | |
| עָלָ֖יו | into | ‘ā·lāw | |
| גְדֹלָֽה׃ | so great | ḡə·ḏō·lāh | |
| חֲטָאָ֥ה | a sin ? ” | ḥă·ṭā·’āh | |
| Exodus 32:22 | אַל־ | “ Do not | ’al- |
| יִ֥חַר | be enraged | yi·ḥar | |
| אַ֖ף | . . . , | ’ap̄ | |
| אֲדֹנִ֑י | my lord , ” | ’ă·ḏō·nî | |
| אַהֲרֹ֔ן | Aaron | ’a·hă·rōn | |
| וַיֹּ֣אמֶר | replied . | way·yō·mer | |
| אַתָּה֙ | “ You | ’at·tāh | |
| יָדַ֣עְתָּ | yourself know | yā·ḏa‘·tā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעָ֔ם | that the people | hā·‘ām | |
| כִּ֥י | . . . | kî | |
| בְרָ֖ע | are intent on evil | ḇə·rā‘ | |
| הֽוּא׃ | . . . . | hū | |
| Exodus 32:23 | וַיֹּ֣אמְרוּ | They told | way·yō·mə·rū |
| לִ֔י | me , | lî | |
| עֲשֵׂה־ | ‘ Make | ‘ă·śêh- | |
| לָ֣נוּ | us | lā·nū | |
| אֱלֹהִ֔ים | gods | ’ĕ·lō·hîm | |
| אֲשֶׁ֥ר | who | ’ă·šer | |
| יֵלְכ֖וּ | will go | yê·lə·ḵū | |
| לְפָנֵ֑ינוּ | before us . | lə·p̄ā·nê·nū | |
| כִּי־ | As for | kî- | |
| זֶ֣ה׀ | this | zeh | |
| מֹשֶׁ֣ה | Moses | mō·šeh | |
| הָאִ֗ישׁ | – | hā·’îš | |
| אֲשֶׁ֤ר | who | ’ă·šer | |
| הֶֽעֱלָ֙נוּ֙ | brought us up | he·‘ĕ·lā·nū | |
| מֵאֶ֣רֶץ | out of the land | mê·’e·reṣ | |
| מִצְרַ֔יִם | of Egypt , | miṣ·ra·yim | |
| לֹ֥א | we do not | lō |
את.net