את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Leviticus 4:6 | הַכֹּהֵ֛ן | The priest | hak·kō·hên |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְטָבַ֧ל | is to dip | wə·ṭā·ḇal | |
| אֶצְבָּע֖וֹ | his finger | ’eṣ·bā·‘ōw | |
| בַּדָּ֑ם | in the blood | bad·dām | |
| וְהִזָּ֨ה | and sprinkle | wə·hiz·zāh | |
| מִן־ | some of | min- | |
| הַדָּ֜ם | it | had·dām | |
| שֶׁ֤בַע | seven | še·ḇa‘ | |
| פְּעָמִים֙ | times | pə·‘ā·mîm | |
| לִפְנֵ֣י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָ֔ה | YHWH , | Yah·weh | |
| אֶת־ | . . . | ’eṯ- | |
| פְּנֵ֖י | in front of | pə·nê | |
| פָּרֹ֥כֶת | the veil | pā·rō·ḵeṯ | |
| הַקֹּֽדֶשׁ׃ | of the sanctuary . | haq·qō·ḏeš | |
| Leviticus 4:7 | הַכֹּהֵ֨ן | The priest | hak·kō·hên |
| וְנָתַן֩ | must then put | wə·nā·ṯan | |
| מִן־ | some of | min- | |
| הַדָּ֜ם | the blood | had·dām | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| קַ֠רְנוֹת | the horns | qar·nō·wṯ | |
| מִזְבַּ֨ח | of the altar | miz·baḥ | |
| הַסַּמִּים֙ | of fragrant | has·sam·mîm | |
| קְטֹ֤רֶת | incense | qə·ṭō·reṯ | |
| לִפְנֵ֣י | that is before | lip̄·nê | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֲשֶׁ֖ר | – | ’ă·šer | |
| בְּאֹ֣הֶל | in the Tent | bə·’ō·hel | |
| מוֹעֵ֑ד | of Meeting . | mō·w·‘êḏ | |
| וְאֵ֣ת׀ | And | wə·’êṯ | |
| יִשְׁפֹּךְ֙ | he is to pour out | yiš·pōḵ | |
| כָּל־ | the rest | kāl- | |
| הַפָּ֗ר | of the bull’s | hap·pār | |
| דַּ֣ם | blood | dam | |
| אֶל־ | at | ’el- | |
| יְסוֹד֙ | the base | yə·sō·wḏ | |
| מִזְבַּ֣ח | of the altar | miz·baḥ | |
| הָעֹלָ֔ה | of burnt offering | hā·‘ō·lāh | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| פֶּ֖תַח | at the entrance | pe·ṯaḥ | |
| אֹ֥הֶל | to the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵֽד׃ | of Meeting . | mō·w·‘êḏ | |
| Leviticus 4:8 | וְאֶת־ | Then | wə·’eṯ- |
| יָרִ֣ים | he shall remove | yā·rîm | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| חֵ֛לֶב | the fat | ḥê·leḇ | |
| מִמֶּ֑נּוּ | from | mim·men·nū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| פַּ֥ר | the bull | par | |
| הַֽחַטָּ֖את | of the sin offering — | ha·ḥaṭ·ṭāṯ | |
| הַחֵ֙לֶב֙ | the fat | ha·ḥê·leḇ | |
| הַֽמְכַסֶּ֣ה | that covers | ham·ḵas·seh | |
| עַל־ | ‘al- | ||
| הַקֶּ֔רֶב | the entrails , | haq·qe·reḇ | |
| וְאֵת֙ | – | wə·’êṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַחֵ֔לֶב | the fat | ha·ḥê·leḇ | |
| אֲשֶׁ֖ר | that | ’ă·šer | |
| עַל־ | is on | ‘al- | |
| הַקֶּֽרֶב׃ | [them] , | haq·qe·reḇ | |
| Leviticus 4:9 | וְאֵת֙ | – | wə·’êṯ |
| שְׁתֵּ֣י | both | šə·tê | |
| הַכְּלָיֹ֔ת | kidneys | hak·kə·lā·yōṯ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַחֵ֙לֶב֙ | with the fat | ha·ḥê·leḇ | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| עֲלֵיהֶ֔ן | on them | ‘ă·lê·hen | |
| אֲשֶׁ֖ר | – | ’ă·šer | |
| עַל־ | near | ‘al- | |
| הַכְּסָלִ֑ים | the loins , | hak·kə·sā·lîm | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| הַיֹּתֶ֙רֶת֙ | the lobe | hay·yō·ṯe·reṯ | |
| עַל־ | of | ‘al- | |
| הַכָּבֵ֔ד | the liver , | hak·kā·ḇêḏ | |
| יְסִירֶֽנָּה׃ | which he is to remove | yə·sî·ren·nāh | |
| עַל־ | with | ‘al- | |
| הַכְּלָי֖וֹת | the kidneys — | hak·kə·lā·yō·wṯ | |
| Leviticus 4:10 | כַּאֲשֶׁ֣ר | just as | ka·’ă·šer |
| יוּרַ֔ם | the fat is removed | yū·ram | |
| מִשּׁ֖וֹר | from the ox | miš·šō·wr | |
| זֶ֣בַח | vvv | ze·ḇaḥ | |
| הַשְּׁלָמִ֑ים | of the peace offering . | haš·šə·lā·mîm | |
| הַכֹּהֵ֔ן | Then the priest | hak·kō·hên | |
| וְהִקְטִירָם֙ | shall burn them | wə·hiq·ṭî·rām | |
| עַ֖ל | on | ‘al |
את.net