את
Aleph-Tav
Holy Bible
| זֶ֨בַח | vvv | ze·ḇaḥ | |
| שְׁלָמָ֜יו | from his peace offering | šə·lā·māw | |
| יֵ֠אָכֵל | is eaten | yê·’ā·ḵêl | |
| הַשְּׁלִישִׁי֮ | on the third | haš·šə·lî·šî | |
| בַּיּ֣וֹם | day , | bay·yō·wm | |
| לֹ֣א | it will not | lō | |
| יֵרָצֶה֒ | be accepted . | yê·rā·ṣeh | |
| לֹ֧א | It will not | lō | |
| יֵחָשֵׁ֛ב | be credited | yê·ḥā·šêḇ | |
| ל֖וֹ | to | lōw | |
| הַמַּקְרִ֣יב | the one who presented it ; | ham·maq·rîḇ | |
| אֹת֗וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| יִהְיֶ֑ה | it shall be | yih·yeh | |
| פִּגּ֣וּל | an abomination , | pig·gūl | |
| וְהַנֶּ֛פֶשׁ | and the one | wə·han·ne·p̄eš | |
| הָאֹכֶ֥לֶת | who eats | hā·’ō·ḵe·leṯ | |
| מִמֶּ֖נּוּ | of it | mim·men·nū | |
| תִּשָּֽׂא׃ | shall bear | tiś·śā | |
| עֲוֺנָ֥הּ | his iniquity . | ‘ă·wō·nāh | |
| Leviticus 7:19 | וְהַבָּשָׂ֞ר | Meat | wə·hab·bā·śār |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| יִגַּ֤ע | touches | yig·ga‘ | |
| בְּכָל־ | anything | bə·ḵāl | |
| טָמֵא֙ | unclean | ṭā·mê | |
| לֹ֣א | must not | lō | |
| יֵֽאָכֵ֔ל | be eaten ; | yê·’ā·ḵêl | |
| בָּאֵ֖שׁ | vvv | bā·’êš | |
| יִשָּׂרֵ֑ף | it is to be burned up . | yiś·śā·rêp̄ | |
| בָּשָֽׂר׃ | As for | bā·śār | |
| וְהַ֨בָּשָׂ֔ר | any other meat , | wə·hab·bā·śār | |
| כָּל־ | anyone | kāl- | |
| טָה֖וֹר | who is ceremonially clean | ṭā·hō·wr | |
| יֹאכַ֥ל | may eat it . | yō·ḵal | |
| Leviticus 7:20 | וְהַנֶּ֜פֶשׁ | But if anyone | wə·han·ne·p̄eš |
| אֲשֶׁר־ | who | ’ă·šer- | |
| וְטֻמְאָת֖וֹ | is unclean | wə·ṭum·’ā·ṯōw | |
| תֹּאכַ֣ל | eats | tō·ḵal | |
| בָּשָׂ֗ר | meat | bā·śār | |
| מִזֶּ֤בַח | vvv | miz·ze·ḇaḥ | |
| הַשְּׁלָמִים֙ | from the peace offering | haš·šə·lā·mîm | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| לַיהוָ֔ה | belongs to YHWH | Yah·weh | |
| עָלָ֑יו | . . . , | ‘ā·lāw | |
| הַהִ֖וא | that | ha·hi·w | |
| הַנֶּ֥פֶשׁ | person | han·ne·p̄eš | |
| וְנִכְרְתָ֛ה | must be cut off | wə·niḵ·rə·ṯāh | |
| מֵעַמֶּֽיהָ׃ | from his people . | mê·‘am·me·hā | |
| Leviticus 7:21 | כִּֽי־ | If | kî- |
| וְנֶ֜פֶשׁ | one | wə·ne·p̄eš | |
| תִגַּ֣ע | touches | ṯig·ga‘ | |
| בְּכָל־ | anything | bə·ḵāl | |
| טָמֵ֗א | unclean , | ṭā·mê | |
| א֣וֹ׀ | whether | ’ōw | |
| אָדָם֙ | human | ’ā·ḏām | |
| בְּטֻמְאַ֤ת | uncleanness , | bə·ṭum·’aṯ | |
| טְמֵאָ֗ה | an unclean | ṭə·mê·’āh | |
| בִּבְהֵמָ֣ה | animal , | biḇ·hê·māh | |
| א֚וֹ | or | ’ōw | |
| בְּכָל־ | any | bə·ḵāl | |
| טָמֵ֔א | unclean , | ṭā·mê | |
| שֶׁ֣קֶץ | detestable thing , | še·qeṣ | |
| וְאָכַ֛ל | and then eats | wə·’ā·ḵal | |
| מִבְּשַׂר־ | any of the meat | mib·bə·śar- | |
| זֶ֥בַח | vvv | ze·ḇaḥ | |
| הַשְּׁלָמִ֖ים | of the peace offering | haš·šə·lā·mîm | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| לַיהוָ֑ה | belongs to YHWH , | Yah·weh | |
| הַהִ֖וא | that | ha·hi·w | |
| הַנֶּ֥פֶשׁ | person | han·ne·p̄eš | |
| וְנִכְרְתָ֛ה | must be cut off | wə·niḵ·rə·ṯāh | |
| מֵעַמֶּֽיהָ׃פ | from his people . ” | mê·‘am·me·hā | |
| Leviticus 7:22 | יְהוָ֖ה | Then YHWH | Yah·weh |
| וַיְדַבֵּ֥ר | said | way·ḏab·bêr | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מֹשֶׁ֥ה | Moses | mō·šeh | |
| לֵּאמֹֽר׃ | . . . , | lê·mōr | |
| Leviticus 7:23 | דַּבֵּ֛ר | “ Speak | dab·bêr |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| בְּנֵ֥י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| לֵאמֹ֑ר | [and] say , | lê·mōr | |
| לֹ֥א | ‘ You are not | lō | |
| תֹאכֵֽלוּ׃ | to eat | ṯō·ḵê·lū | |
| כָּל־ | any | kāl- | |
| חֵ֜לֶב | of the fat | ḥê·leḇ |
את.net